「INTERFERE」を含む例文一覧(1973)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>
  • The Privy Council was also established as a non-parliamentary organ to interfere the cabinet.
    また、枢密院(日本)など、内閣を掣肘する議会外機関を置いたこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • You told us not to interfere under any circumstance
    あなたは我々にどんな状況になっても 干渉するなとおっしゃいました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If there is an NTSC station in an adjacent channel, the HDTV signal may interfere with it.
    隣のチャンネルに NTSC 局があったら HDTV の信号が干渉するかもしれない - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • water that is not hard (does not contain mineral salts that interfere with the formation of lather with soap)
    固くない水(石鹸の泡の形成のじゃまをするミネラル塩を含まない) - 日本語WordNet
  • It is asking for trouble to interfere in a country's domestic affairs.
    他国の内政問題に干渉することはみずから災難を招くようなものだ. - 研究社 新英和中辞典
  • The luminous flux coupling unit causes the measurement luminous flux and reference luminous flux interfere with each other.
    光束結合ユニットが測定光束と基準光束を干渉させる。 - 特許庁
  • Permitted to work part-time as long as it does not interfere with their studies (No restrictions in principle on type of work)
    勉学に支障のない範囲でアルバイト可。(原則業種制限なし) - 経済産業省
  • If she does not love your Majesty, there is no reason why she should interfere with your Majesty's plan."
    陛下を愛さないのなら、おのずと邪魔をする理由もなくなりましょう。」 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
  • Therefore, the table 11 does not interfere with the occupant and the operationality is good when the table is rotated.
    従って、テーブル11の回転時に乗員と干渉せず、操作性が良い。 - 特許庁
  • The light sources 2 and 3 are arranged, at places where their light beams interfere with each other.
    複数の光源2、3は互いに光の干渉を受けない場所に配置する。 - 特許庁
  • The boss 51 and the hook 60 are provided so as not to interfere with the chassis bracket 30.
    ボス51及びフック60は、シャーシブラケット30に干渉しない位置に設ける。 - 特許庁
  • The sounding device 3 is always at a retraction position, does not interfere with the operation means 11, and comes to an advance position to interfere with the operation means 11 in the case of abnormality.
    発音装置3は、通常時は後退位置にあって作動手段11とは干渉せず、異常時は前進位置に来て作動手段11と干渉可能になっている。 - 特許庁
  • How am I supposed to prove myself when you keep giving me orders that interfere with my investigatory methods?
    どうやったらぼくが あなたの指示を受け続けて 捜査に参加できますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • (4) An operating handle is installed at a position where it does not interfere with the rear spring in (3).
    (4)(3)における後部バネと干渉しない部位に操作ハンドルを設置する。 - 特許庁
  • To provide a design program by which a pinion and a tooth flank and/or a bottom of a mating gear do not interfere with each other.
    ピニオンと相手歯車の歯面/歯底が干渉しない設計プログラム。 - 特許庁
  • In complex structures, bright and dark fringes may interfere and cause artifacts.
    複雑な構造では、明暗の縞が干渉してアーティファクトを引き起こすことがある。 - 科学技術論文動詞集
  • When the ball discharge switch is depressed, the lever interference part is withdrawn to such a position that it does not interfere with the lever.
    球抜きスイッチを押すと、レバー干渉部はレバーと干渉しない位置に退避する。 - 特許庁
  • There is no possibility that its limbs will interfere with the power supply cable and its movement control will be easy.
    四肢と電源ケーブルが干渉する可能性がなく、動作制御が容易になる。 - 特許庁
  • The storage position of the aperture 22-2 does not interfere with a radiation beam path 34 in an optical system.
    該アパーチャ22−2の格納位置は、光学系の放射ビーム路34と干渉しない。 - 特許庁
  • The interference member 23A is provided to continuously interfere with the piezoelectric element 20.
    干渉部材23Aは、例えば圧電素子20に連続して干渉させるためのものである。 - 特許庁
  • To provide a cord identification tag having less problems including the one wherein identification tags interfere with each other.
    識別タグ同士が干渉する等の問題の少ないコード識別タグを提供する。 - 特許庁
  • To position a cap so as not to interfere with image formation on a recording medium.
    記録媒体上に画像を形成するのに差し障りのないようにキャップの位置を決める。 - 特許庁
  • To position a clamp by automatically selecting a position not to interfere with a dead zone of a product.
    製品のデッドゾーンに干渉しない位置を自動的に選んでクランプを位置決めする。 - 特許庁
  • A tool is moved to a position where it does not interfere with a work by a learning control start instruction (a10).
    学習制御開始指令により、工具とワークが干渉しない位置に移動させる(a10)。 - 特許庁
  • Light emitted from a lens is diffracted and allowed to interfere, to thereby acquire a sharing interference image.
    レンズから出射された光を回折し干渉させてシェアリング干渉像を得る。 - 特許庁
  • Thus, the noise and the secondary sound interfere at the point 6 to negate the noise.
    これにより、騒音と二次音とが消音点6で干渉し、騒音が打ち消される。 - 特許庁
  • High-rise buildings nearby may start to interfere with digital broadcast signals from the tower.
    近くの高層ビルがこのタワーからのデジタル放送信号を妨害し始める可能性がある。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • When the ball discharge switch is pressed, the lever interference part retreats to such a position as not to interfere with the lever.
    球抜きスイッチを押すと、レバー干渉部はレバーと干渉しない位置に退避する。 - 特許庁
  • The hinge plates (20) and the chains (30, 35 and 40) are composed so as not to interfere inspection.
    これらの蝶板プレート(20)及びチェーン(30,35,40)は、検査の障害にならない構造とする。 - 特許庁
  • Exhausting winds exhausted from respective exhaust holes 67 mutually interfere outside the cleaner main body.
    各排気孔67から排出する排気風を掃除機本体の外部で互いに干渉させる。 - 特許庁
  • It is better if a space, where the top surface guide plate 31 does not interfere, exists above the disk 1.
    ディスク11上方には上面ガイド板31が干渉しない空間があればよい。 - 特許庁
  • Rather, Chinese side did not interfere in domestic administration and diplomacy of neighboring countries.
    むしろ概ね中国側は周辺諸国の内政・外交に干渉することはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Transmission is the short distance and directivity is high, and therefore it does not interfere with other local transmission.
    送信は短距離であり、指向性が高く、そのため他のローカル送信と干渉しない。 - 特許庁
  • interferons interfere with the division of cancer cells and can slow tumor growth.
    インターフェロンはがん細胞の分裂を妨げ、腫瘍の成長を遅らせることができる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
  • Then, light from the optical surface and light from the reference surface are made to interfere with each other.
    そして、前記光学面からの光と前記参照面からの光とを干渉させる。 - 特許庁
  • When the member does not interfere, an attaching/detaching route evaluation routine is performed S5→S6.
    一方、干渉しなかった場合は着脱経路評価ルーチンを実行する(S5→S6)。 - 特許庁
  • If she does not love your Majesty, there is no reason why she should interfere with your Majesty's plan."
    陛下を愛していなければ、彼女が陛下の計画の邪魔をする理由はありません。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
  • A spread angle of the fan shape of the spray A is lower than that of the spray B and does not interfere with an intake valve in an open state, but the spray B does not interfere with the intake valve in the open state.
    噴霧Aは噴霧Bよりも扇形の広がり角が大きく開状態の吸気バルブと干渉するが、噴霧Bは開状態の吸気バルブと干渉しない。 - 特許庁
  • Then, the optical interference part 2 makes measurement light reflected at the eye fundus and reference light reflected on the movable mirror 22 interfere and emits the interference light that are made to interfere to a photodetection part 3.
    そして、光干渉部2は、眼底で反射した計測光と可動ミラー22で反射した参照光とを干渉させ、同干渉した干渉光を光検出部3に出射する。 - 特許庁
  • To provide a shelf label which does not interfere with adjacent labels when stuck and facilitates resticking operation.
    貼付したときに隣のラベルに干渉せず、貼り替え操作が容易になる棚ラベルを提供する。 - 特許庁
  • A length (radial directional) of the each diaphragm 1b is selected not to interfere with the exhaust jet flow.
    仕切板1bは,排気ジェット流2bと干渉しないような長さ(径方向)を選定する。 - 特許庁
  • A main body frame is provided with a ball tank on such a position that it does not interfere with the lever even when closed.
    本体枠には、閉じた時でもレバーに干渉しないような位置に球タンクを設ける。 - 特許庁
  • Since encapsulated elements are encoded, the encapsulated elements do not interfere with configuration of wrapping messages.
    カプセル化された要素は、コード化されているため、ラップしているメッセージの構成には干渉しない。 - 特許庁
  • To provide an operating system wherein an operating picture does not interfere the other picture even during operation.
    操作中であっても操作画面が他の画面に干渉しない操作システムを提供すること。 - 特許庁
  • Even in the reversing current, the arcs do not interfere with each other, and can be extinguished in a short time.
    逆電流時であってもアークは互いに干渉せず、短時間で消弧させることができる。 - 特許庁
  • Anti-whaling activists are continuing to harass and interfere with the town's whale and dolphin hunting.
    反捕鯨活動家は同町のクジラ漁やイルカ漁に対して嫌がらせや妨害を続けている。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To provide an assist grip which is good looking, has good operativity and does not interfere with normal operation when in non-use position.
    非使用時には邪魔にならず見栄えが良好で、操作性にも優れたアシストグリップを得る。 - 特許庁
  • An interval D between the grooves 4 is a distance where the raised parts 5 of the adjacent grooves 4 interfere with each other.
    溝4の間隔Dは、隣り合う溝4の隆起部5が干渉し合う距離である。 - 特許庁
  • To provide the specific optical form of address information which does not interfere with recorded data.
    記録データに干渉することのないアドレス情報の具体的な光学的形式を提案する。 - 特許庁
  • This coupling part 6c is formed so that it may not interfere with a male tab 7b provided adjacent to it.
    この連結部6cは、隣り合う雄タブ部7bに干渉しないように形成されている。 - 特許庁
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 科学技術論文動詞集
    Copyright(C)1996-2026 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • PDQ®がん用語辞書 英語版
    Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
    財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

    邦題:『ボヘミアの醜聞』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    書籍名:ボヘミアの醜聞
    著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
    原書:A Scandal in Bohemia
    底本:インターネット上で公開されているテキスト
    訳者名:大久保ゆう (c)2001
    Ver.2.21 (2003/9/10)
    このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  • 原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

    邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2006 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。