ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
「In case」を含む例文一覧(50000)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
999
1000
次へ>
in
the latter
case
後者の場合で
- 日本語WordNet
in
that
case
そういうことでは
- EDR日英対訳辞書
In
any
case
, let's get started.
さあ,始めよう。
- 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
"But
in
that case,"
「だけどその場合」
- Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
the condition of having two means of fulfilling one's purpose
in
case
failing
in
one
両天秤
- EDR日英対訳辞書
in
the
case
of an individual--
個人の場合は,
- 特許庁
in
case
an error was detected. "CONFORMING TO"
では \\-1) を返す。
- JM
Well,
in
the
case
of an emergency?
緊急時なら...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In
this
case
, red john.
今回は、レッドジョン
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In
case
of what?
どんな もしもかね?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So,
in
each
case
それぞれのケースで
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well,
in
the
case
of an emergency?
緊急時でも?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And
in
this
case
そして このケースは
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In
case
things went bad?
もしもの時にか?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I am going
in
any
case
.
いずれ行きます
- 斎藤和英大辞典
in
case
of emergency―in an emergency
火急の場合に
- 斎藤和英大辞典
enclosed
in
a
case
ケースに入れられた
- 日本語WordNet
In
the second
case
第二の事件では
- Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
"'In the
case
of another,'
『ほかの場合なら、』
- Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
Title,
in
upper
case
.
タイトルを大文字で。
- JM
In
case
the environment variable TMPDIR
a)環境変数TMPDIR
- JM
In
either
case
, Kabane was Atai.
姓はともに直。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But
in
this case...
ですがこの場合は...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This
case
in
particular, 4378.
特にこの事件 NO. 4378
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But
in
that
case
, why ?
だったら どうして?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or
in
this
case
, water.
この場合は― 水だ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In
this
case
, monami
その場合 藻奈美は
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In
your
case
, billy
あなたの場合 ビリー
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But
in
my
case
しかし 私の場合
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a
case
in
which something should be done
するべき場合
- EDR日英対訳辞書
put peaches
in
a
case
桃を箱に詰める
- Eゲイト英和辞典
(II)
In
the
case
of Example 2
(2)例2の場合
- 経済産業省
"In
case
you should feel cold,"
「寒くなったらね」
- James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
In
this
case
in
the language fortran
これはfortranという言語で
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In
this
case
in
the language fortran
これはFortranという言語で
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
SHELTER
IN
CASE
OF FIRE
火災時の避難所
- 特許庁
is also specified),
in
which
case
the a
上記の場合、a
- JM
Or
in
this case... the seed.
この場合は... 種だ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In
the
case
of hare
「hare(野ウサギ)」のケースでは
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In
the
case
of gun control
銃規制の場合
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In
that case...
ヘッ... そういうことなら。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She brought you
in
on this
case
?
この件のことで?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But
in
any
case
しかし いずれにせよ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in
case
of need―in
case
of emergency―in an emergency
一朝事あらば
- 斎藤和英大辞典
in
case
of emergency―in
case
of need
危急の場合には
- 斎藤和英大辞典
in
time of need―in
case
of need―in
case
of emergency
一朝事あらば
- 斎藤和英大辞典
something
in
ordinary
case
普通の場合のこと
- EDR日英対訳辞書
in
that
case
(万一)その場合には.
- 研究社 新英和中辞典
in
case
of necessity
緊急な場合には.
- 研究社 新英和中辞典
in
the
case
of this sample
この試料の場合
- Weblio Email例文集
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
999
1000
次へ>
例文データの著作権について
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
©Aichi Prefectural Education Center
経済産業省
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Fad Of The Fisherman”
邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”
邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”
邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”
邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
In case