ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Incapable」を含む例文一覧(1149)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
22
23
次へ>
drunk and
incapable
泥酔した
- Eゲイト英和辞典
drunk and
incapable
酔いつぶれて.
- 研究社 新英和中辞典
disqualified―incompetent―ineligible―
incapable
―unlicenced―uncertificated
資格無き
- 斎藤和英大辞典
incapable
of being cured
治癒できない
- 日本語WordNet
incapable
of being mitigated
緩和できない
- 日本語WordNet
incapable
workers
無能な労務者.
- 研究社 新英和中辞典
incapable
of being resisted
抵抗できない
- 日本語WordNet
incapable
of solution
解決ができない
- 日本語WordNet
incapable
of reproducing
再生ができない
- 日本語WordNet
a general that is
incapable
無能な将軍
- EDR日英対訳辞書
incapable
of being navigated
ナビゲートできません
- 日本語WordNet
incapable
of being traversed
横断され得ない
- 日本語WordNet
incapable
of being ascended
上昇できない
- 日本語WordNet
Incapable
and powerless.
無能で力のない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
incapable
of flying
飛ぶことができない
- 日本語WordNet
incapable
of change
変更の余地がない
- 日本語WordNet
incapable
of being passed
通ることができない
- 日本語WordNet
incapable
of being transferred
移すことができない
- 日本語WordNet
simply
incapable
of lying
単にうそをつけない
- 日本語WordNet
incapable
of mixing
混ざることができない
- 日本語WordNet
Ostriches are
incapable
of flight.
ダチョウは空を飛べない。
- Tanaka Corpus
Ostriches are
incapable
of flight.
ダチョウは空を飛べない。
- Tatoeba例文
incapable
of being placated
慰めることができない
- 日本語WordNet
so as to be
incapable
of moving
動くことができない
- 日本語WordNet
unrepentant and
incapable
of being reformed
頑固で改革できない
- 日本語WordNet
He is an incompetent―an
incapable
―a good-for-nothing.
あれは無能な人だ
- 斎藤和英大辞典
incapable
of being reversed
逆にすることができない
- 日本語WordNet
incapable
of being atoned for
償われることができない
- 日本語WordNet
incapable
of being anticipated
予想されることができない
- 日本語WordNet
incapable
of being sunk
沈められることができない
- 日本語WordNet
incapable
of being put up with
我慢することができない
- 日本語WordNet
make
incapable
of military action
軍事行動を不能にする
- 日本語WordNet
incapable
of being questioned
質問されることができない
- 日本語WordNet
incapable
of physical sensation
身体的な感覚が不能の
- 日本語WordNet
I was
incapable
of saving you.
お前を助けられなかった
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
incapable
of doing the work
仕事をすることができない
- 日本語WordNet
incapable
of failure or error
失敗か間違いのできない
- 日本語WordNet
He's
incapable
of (telling) a lie.
彼はうそが言えない人だ.
- 研究社 新英和中辞典
He is
incapable
of a lie.
彼はうそが言えない人だ
- Eゲイト英和辞典
incapable
of being shocked
ショックを受けることができない
- 日本語WordNet
She is
incapable
of deceit.
彼女は嘘のつけない人だ。
- Tanaka Corpus
incapable
of being compressed
圧縮されることができない
- 日本語WordNet
She is
incapable
of deceit.
彼女は嘘のつけない人だ。
- Tatoeba例文
that cannot be measured;
incapable
of being measured; broadly indefinitely extensive
どこまでもきりがない
- EDR日英対訳辞書
The poor
Incapable
!
才能のないかわいそうな男。
- Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
He is dead drunk―drunk and
incapable
.
彼は正体無く酔っている
- 斎藤和英大辞典
incapable
of carrying a tune
正確に歌うことができない
- 日本語WordNet
a plant
incapable
of thriving in calcareous soil, called
カルシウム分を嫌う植物
- EDR日英対訳辞書
incapable
of being traced or tracked down
追跡または追跡できない
- 日本語WordNet
He is
incapable
of telling a lie.
彼はうそのつけない人です。
- Tanaka Corpus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
22
23
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”What the Moon Saw”
邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
© 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Incapable