ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Inform」を含む例文一覧(3415)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
68
69
次へ>
Inform
park staff if you witness a rockfall.
落石を見たら、公園職員に連絡してください。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I will
inform
you of whatever happens in your absence.
お留守中の出来事は必ずお知らせ申します
- 斎藤和英大辞典
Inform
the public about matters of vital importance
重要な問題を 公に知らせる方法について
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To recognize a present position and
inform
its present position.
現在位置を認識し、その現在位置を知らせること。
- 特許庁
To
inform
a smoker around an air cleaner of beneficial data.
有益な情報をまわりの喫煙者に提供する。
- 特許庁
I am writing this email to
inform
you that I have received the document.
書類を受け取りましたのでご連絡致します。
- Weblio Email例文集
I will
inform
you the examination result in a day or two.
一両日中に審査結果をお知らせいたします。
- Weblio Email例文集
Mr. Smith should
inform
Mr. White at the meeting.
スミスさんはホワイトさんに会議の時に知らせるべきです。
- Weblio Email例文集
We are sorry to
inform
you that the flight schedule has been changed again.
再びフライトが変更になり申し訳ありません。
- Weblio Email例文集
We
inform
you about the administrative work of our company.
我々の会社の管理業務についてお知らせします。
- Weblio Email例文集
You must
inform
me of the present situation.
あなたは今の状況を私に知らせなければならない。
- Weblio Email例文集
We will
inform
you of that result at a later date.
私たちは後日、あなたにその結果をお知らせします。
- Weblio Email例文集
To provide a printer which can
inform
an abnormality.
異常を通知することができるプリンタを提供する。
- 特許庁
I also
inform
gods of this.' (chapter 16 of volume Fuji)
「神々様にも知らすぞよ。」(富士の巻第十六帖)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But it has to
inform
us where we are in our culture.
文化の中での立ち位置を示すものであるべきだ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I will
inform
your previous client.
前の雇い主には一 私のほうから 連絡をしておく
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I regret to
inform
you that lieutenant burnett is... dead.
とても心苦しいのだが バーネット海軍大尉は・・・ 死んだ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We will
inform
[notify] you of the results of the examination by mail within ten days.
試験の結果は 10 日以内に郵便で通知します.
- 研究社 新和英中辞典
I will
inform
you of whatever happens in your absence.
ご不在中の出来事はことごとくお知らせ申します
- 斎藤和英大辞典
I beg to
inform
you that the school is closed tomorrow.
明日本校休業候条此段御通知申上候
- 斎藤和英大辞典
If you see a suspicious person, please
inform
the police.
不審な人をみかけたら警察に知らせてください。
- Tanaka Corpus
Please
inform
me of any change in his condition.
彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
- Tanaka Corpus
I merely came to
inform
you of the fact.
私はただその事実をあなたに知らせに来ただけだ。
- Tanaka Corpus
Please
inform
me of any changes in the situation.
どんな状況の変化にも私に知らせてください。
- Tanaka Corpus
Please
inform
me what options are available to me.
どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
- Tanaka Corpus
Unfortunately, we must
inform
you that the trip was canceled.
残念なお知らせですが、旅行はキャンセルになりました。
- Tatoeba例文
If you see a suspicious person, please
inform
the police.
不審者を見かけたら警察に通報してください。
- Tatoeba例文
If you see a suspicious person, please
inform
the police.
不審な人をみかけたら警察に知らせてください。
- Tatoeba例文
Please
inform
me of any change in his condition.
彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
- Tatoeba例文
I merely came to
inform
you of the fact.
私はただその事実をあなたに知らせに来ただけだ。
- Tatoeba例文
Please
inform
me of any changes in the situation.
どんな状況の変化にも私に知らせてください。
- Tatoeba例文
Please
inform
me what options are available to me.
どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
- Tatoeba例文
of one government office, to
inform
another government office, of different jurisdiction, of something in writing
管轄の違う他の役所へ文書で通知する
- EDR日英対訳辞書
Could you
inform
him of my flight?
あなたは彼に私のフライトをお伝えしていただけますか?
- Weblio Email例文集
Could you please reply to
inform
us whether you will attend or not.
ご出欠について返信いただけると幸いです。
- Weblio Email例文集
to be able to
inform
of an order or request to a person
命令や要求などを申し渡すことができる
- EDR日英対訳辞書
It is a pleasure to
inform
you that your order has been shipped.
ご注文品の発送をご連絡させて頂きます。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Inform
investment and procurement decisions
投資と調達に関する決定に情報を提供する
- 経済産業省
I am going to have to
inform
child services about this.
この件に関しては 青少年サービスに連絡するわ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To
inform
the occurrence of an abnormality and the elapsed time of the same.
異常発生とその経時時間を操作者に知らせる。
- 特許庁
I am writing to
inform
you that an urgent system maintenance will be performed.
緊急のシステムメンテナンス実施をのお知らせ致します。
- Weblio Email例文集
We will
inform
you the evaluation result, whatever it turns out to be.
審査の結果にかかわらず結果をご連絡致します。
- Weblio Email例文集
I am writing to
inform
that the item is in stock.
在庫があることが確認できましたのでご連絡します。
- Weblio Email例文集
I am writing to
inform
that a part of the contents has been changed.
内容が一部変更となりますのでご連絡します。
- Weblio Email例文集
Please
inform
me of the cost of the service as soon as possible.
サービス費用を出来るだけ早く私に伝えてください。
- Weblio Email例文集
We would like to
inform
you of the updated
inform
ation.
あなたに更新した情報をお知らせしたいと思います。
- Weblio Email例文集
We hereby
inform
you about our summer holiday.
ここで私たちはあなたに夏季休暇ついて告知いたします。
- Weblio Email例文集
I am writing to
inform
you that a new special offer will start.
新たにキャンペーンを開始しますのでお知らせいたします。
- Weblio Email例文集
Did you
inform
them that you will be sinding that?
あなたはそれを送付することを彼らに案内しましたか?
- Weblio Email例文集
If I add modifications to those, I will
inform
you.
私がそれらに変更を加えたらあなたに報告します。
- Weblio Email例文集
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
68
69
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
経済産業省
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Inform