「Iv」を含む例文一覧(7581)

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 151 152 次へ>
  • Why do I have to have a CT scan with IV contrast?
    CT検査で造影剤を使うのはなぜですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • (iv) Listed Commodity or Listed Commodity Index
    四上場商品又は上場商品指数 - 経済産業省
  • (iv) matters set forth in the following pertaining to the Sales Representative:
    四外務員についての次に掲げる事項 - 経済産業省
  • iv) Collect necessary information from other general entities.
    (ニ)その他一般からの情報提供も受ける。 - 経済産業省
  • In a state that the inverter IV is stopped, it detects the wire breaking between the inverter IV and the motor 20, based on the voltage of each phase of the inverter IV.
    インバータIVが停止されている状態で、インバータIVの各相の電圧に基づき、インバータIV及び電動機20間の断線検出を行う。 - 特許庁
  • This dental oxygen blocking material comprises a +IV-valent and/or a +V-valent vanadium compound such as vanadium(IV) oxide acetylacetonate or bis(maltolato)oxovanadium (IV).
    酸化バナジウム(IV)アセチルアセトナート、ビス(マルトラート)オキソバナジウム(IV)等の+IV価及び/又は+V価のバナジウム化合物を含んだ歯科用酸素遮断材とする。 - 特許庁
  • Characteristic (iv): MFR is 45 g/10 min or more.
    特性(iv):MFRが45g/10分以上。 - 特許庁
  • Titanium compounds include titanium (IV) methoxide, titanium (IV) ethoxide, titanium (IV) propoxide and the like.
    チタン担持工程:塩基性溶液中で固体シリカにチタン化合物を担持することにより、チタンが担持された固体を得る工程 酸洗浄工程:チタン担持工程で得られた固体を酸性溶液で洗浄することにより、チタン含有珪素酸化物触媒を得る工程 チタン化合物の例としては、チタニウム(IV)メトキサイド、チタニウム(IV)エトキサイド、チタニウム(IV)プロポキサイドなどが挙げられる。 - 特許庁
  • (iv) if the building has a name, the name of the building;
    四 建物の名称があるときは、その名称 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) The particulars of the certified dispute resolution procedure followed;
    四 認証紛争解決手続の実施の経緯 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) Abolition of the services of certified dispute resolution.
    四 認証紛争解決手続の業務の廃止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) Article 125, paragraph (2), item (iii) of the Act;
    四 法第百二十五条第二項第三号 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iii) Article 123, paragraph (2), item (iv) of the Act;
    三 法第百二十三条第二項第四号 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (v) Article 144, paragraph (2), item (iv) of the Act;
    五 法第百四十四条第二項第四号 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) Matters relating to regulation pertaining to monopolistic situations;
    四 独占的状態に係る規制に関すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) Food prescribed in Article 11, paragraph (3);
    四 第十一条第三項に規定する食品 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) When the Minister of Health, Labour and Welfare has granted approval under Article 38;
    四 第三十八条の許可をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) Ten years for life imprisonment with or without work.
    四 無期の懲役又は禁錮については、十年 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) acts listed in Article 2(8)(vii).
    四 第二条第八項第七号に掲げる行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter IV-3 Japan Fire Equipment Inspection Institute, etc.
    第四章の三 日本消防検定協会等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Operation specified in Article 21-45, item (iv)
    第二十一条の四十五第四号の業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) Restriction concerning the number and qualification of fishery managers
    四 漁業者の数又は資格に関する制限 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) The rules to be observed by persons using the facility
    四 その施設を利用する者が守るべき規律 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) Acting as an intermediary for the act set forth in the preceding item
    四 前号に掲げる行為の委託の取次ぎ - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) When falling under any of the grounds specified by the certificate of incorporation; and
    四 規約で定めた事由に該当するとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) Scope of the verification performed by a registered verification body;
    四 登録検定機関の行う検定の範囲 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) Any provider of an aerodrome or air navigation facility
    四 飛行場又は航空保安施設の設置者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) Location and address of aeronautical radio navigation facilities
    四 航空保安無線施設の位置及び所在地 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) Purpose, date, time and location of the parachute diving
    四 落下傘で降下する目的、日時及び場所 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) the name, and the domicile or residence of the inventor;
    四 発明者の氏名及び住所又は居所 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) paintings, engravings, sculptures and other artistic works;
    四 絵画、版画、彫刻その他の美術の著作物 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter IV Safety Measures (Article 20 to Article 24)
    第四章 保安(第二十条—第二十四条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) The conditions of accumulated fatigue of the worker concerned.
    四 当該労働者の疲労の蓄積の状況 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) Abnormalities in a cargo handling device and a hydraulic system.
    四 荷役装置及び油圧装置の異常の有無 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) The type and capability of the machine, etc., to be used.
    四 使用する機械等の種類及び能力 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) Existence and conditions of high-temperature gas and vapor.
    四 高温のガス及び蒸気の有無及び状態 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) The date on which the Merger takes effect; and
    四 吸収合併がその効力を生ずる日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter IV Miscellaneous Provisions (Article 14 to Article 16)
    第四章 雑則(第十四条—第十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) the matters listed in the items of paragraph (1) of the preceding Article.
    四 前条第一項各号に掲げる事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) the matters set forth in Article 141(1)(iii).
    四 前条第一項第三号に掲げる事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter IV Implementation, etc. of Emergency Response Measures
    第四章 緊急事態応急対策の実施等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) 3-amino-1H-1,2,4-triazole; amitrole
    四 三―アミノ―一H―一・二・四―トリアゾール(別名アミトロール) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter IV Miscellaneous Provisions (Articles 20 to 24)
    第四章 雑則(第二十条—第二十四条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (e) Acceptance of deposits listed in item (iv) of the preceding paragraph
    ホ 前項第四号に掲げる預金の受入れ - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Tomoemon OTANI IV as robber Yoine no Ushiemon.
    盗賊宵寝の丑右衛門:大谷友右衛門(4代目) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The group of input values [IV] comprises Boolean values [BL].
    入力値のグループ[IV]はブール値[BV]を含む。 - 特許庁
  • IV-1 Governance (Type I Financial Instruments Business)
    -1 経営管理(第一種金融商品取引業) - 金融庁
  • IV-3-1-7 Measures Regarding Financial Services Support in Event of Disasters
    -3-1-7 災害時における金融に関する措置 - 金融庁
  • (GROUP Mn-V) CO-ADDED GROUP IV MAGNETIC SEMICONDUCTOR
    (Mn−V族)共添加IV族磁性半導体 - 特許庁
  • MANUFACTURING METHOD OF CRYSTALLINE CERIUM (IV) OXIDE PARTICLE
    結晶性酸化第二セリウム粒子の製造方法 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 151 152 次へ>

例文データの著作権について