「King」を含む例文一覧(1287)

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 25 26 次へ>
  • The building is located on the corner of this street and King's Road.
    その建物はこの通りとキングズロードが交わった角にある - Eゲイト英和辞典
  • Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?
    何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 - Tanaka Corpus
  • Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
    まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。 - Tanaka Corpus
  • About dinner time, (Rev. Martin Luther) King was on the balcony outside his room.
    夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 - Tanaka Corpus
  • We are here in the name of Jesus Christ and King Charles.
    私たちはイエス・キリストとチャールズ王の名のもとにここにきました。 - Tanaka Corpus
  • The King invited not only us but also a lot of other people.
    王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。 - Tanaka Corpus
  • Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister.
    マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。 - Tanaka Corpus
  • In April of 1968, (Rev. Martin Luther) King was in Memphis, Tennessee.
    1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 - Tanaka Corpus
  • In 1964, (Rev. Martin Luther) King won the Nobel Peace Prize.
    1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。 - Tanaka Corpus
  • It's a great honor to have had the King visit our city.
    国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 - Tanaka Corpus
  • The persecution of Buddhism in Ephthal of India and the abolishment of Buddhism by King Mihirakura
    エフタルにおけるインドにおける仏教の弾圧ミヒラクラ王の破仏 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kashin (A Celebration Day), Toku wa kore (The Emperor's Virtue), Togan (East Coast), Ike suzushi (It Is Cool by the Pond), and Akatsuki Ryo-o (King Ryo's Garden in the dawn)
    嘉辰、徳是、東岸、池冷、暁梁王 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A seated statue of Kujaku Myoo (The Pheasant Wisdom King): Sculpted in the Kamakura period, designated as a cultural property by Nara Prefecture
    孔雀明王坐像/鎌倉時代/奈良県指定文化財 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A seated statue of Kujaku Myoo (The Pheasant Wisdom King) in Reiho-kan Hall: Sculpted by Kaikei in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property
    霊宝館/孔雀明王坐像/鎌倉時代/快慶作/重文 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He had lots of creative rakugo stories including "Binbogami" (Deity of poverty) and "Chazuke Enma" (The King of Hell Eating Rice with Green Tea).
    『貧乏神』『茶漬け閻魔』など、創作落語も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to historical materials, there was no trace that the King Xuan enjoyed hunting near the site where sekkobun was found.
    記録によると、宣王は出土地の近辺で狩をした形跡がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Originally, in the period of the King Xuan, there was no iron chisel which was able to cut granite.
    そもそも宣王の時代には、花崗岩を刻める鉄の鏨は存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In response to these objections, the opinion supporting the period of the King Xuan is almost denied.
    これらの反論を受けて、宣王時代説はほぼ否定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Because the first poem is very similar to the Shi Ching, an opinion asserting that this poem was made by the King XUAN, appeared.
    この1句目が詩経と酷似することから、宣王説が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 医殳 characters were the characters specific to Qin and, therefore, this became the ground to overcome the opinion concerning the King XUAN.
    医殳字は秦固有の字のため、宣王説打破の根拠となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I asked, "Where is this place," then they answered, "This is the Palace of the Dragon King."
    『ここはどこでしょう』と尋ねると『竜宮城ですよ』と答えられました。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In "Sosho," johyobun (memorial to the Chinese Emperor) like below by Bu, King of Wa, is quoted.
    『宋書』には、次のような倭王・武の上表文が引用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Persian Empire of the Sassanid Dynasty, the 'King of King (Shahanshah)' of Iran's Pahlavi Dynasty, 'Sultan' or 'Padishah' of Ottoman Empire, the Ethiopian 'King of King (Negusa nagast)' in North Africa, 'Padishah' of the Mughal Empire in India, 'Sapa Inca' of the Inca Empire in South America are translated as 'Kotei.'
    サーサーン朝ペルシア帝国やパフラヴィー朝イランの「諸王の王(シャーハンシャー)」、オスマン帝国の「スルタン」あるいは「パーディシャー」、北アフリカのエチオピアの「諸王の王(ネグサ・ナガスト)」、インドのムガル帝国の「パーディシャー」、南アメリカのインカ帝国の「サパ・インカ」なども「皇帝」と訳される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Silla sent Kinshunju (later King Buretsuo) to see TAKAMUKO no Kuromaro and others off.
    新羅が金春秋(後の武烈王)を遣わして高向玄理らを送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • King (O, miko, or okimi in ancient time) is one of the positions or titles of the Imperial family.
    王(おう、みこ、古くはおおきみ)は、皇族の身位または称号の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Once, he became ill and died, and came before Enma Daio, or Yama, the King of Hell.
    一旦病を得て死去し地獄で閻魔大王の目前に引き据えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is clear that the Yamato clan descended from King Muryeong of the Baekje royal family.
    和氏が武寧王から出た百済王族であることを明らかにしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He made "Osho" (King, Daiei Kyoto), which showed that he was still alive and kicking.
    『王将(1948年の映画)』(大映京都)を撮り、健在を示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After Bogo JANG was assassinated, King Munseong abolished Cheonghaejin in 851.
    張保皐が暗殺された後、文聖王は851年に清海鎮を廃止した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • They were taken to the capital of Champa to have an audience with the King of Champa and kept in custody.
    彼らは崑崙の都に連行され、崑崙王に拝謁して抑留された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "as gods saved King Goujian of Yue, so they will never give up on you, and some faithful retainers like Fan Li shall come to save you."
    『天勾践を空しうする莫れ。時范蠡無きにしも非ず。』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although Esaka and two others went to see King Takasaka, they were unable to receive the bell.
    恵尺らは高坂王のもとにいって駅鈴を求めたが、得られなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Prince Asa (also known as Asa Taishi or Ajatesa, 557-631) was a son of King Widok (Baekje) in Baekje.
    阿佐太子(あさたいし、アジャテサ、557年-631年)百済の威徳王(百済)の息子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the reign of King Munmu, the imperial capital Geumseong was reconstructed.
    文武王の時代には王都金城の作りが改められてもいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After 21 years of his reign, he passed away on July 1, 681, and the posthumous title of King Munmu was given.
    在位21年にして681年7月1日に死去し、文武王と諡された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Imperial palaces of the emperors (King [Yamato Dynasty]) were established in this Asuka many times.
    この飛鳥には、天皇(大王(ヤマト王権))の宮が置かれたことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There are spirits with dragon body (does it mean Dragon King?) both in the spirit world and the astral world.
    竜体(竜神の事か?)を持つ霊は神界にも幽界にもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Thereafter, Yoshimitsu ASHIKAGA was sent a new official message (Sakuho) from the Ming Court addressing him as the 'King of Japan.'
    その後、足利義満が新たに冊封されて「日本国王」となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Ojo-daijin envoy was also treated the same as the King of Japan envoy.
    王城大臣使も日本国王使の例に倣い、同様の扱いであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Before the capital Hansong was occupied, the King of Korea had given up the capital and run away.
    首都漢城占領に先立ち朝鮮国王は首都を捨てて逃亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is understood that 'Okimi' (阿輩雞彌) was the phonetic equivalent of Okimi (King in Japanese).
    「阿輩雞彌」はオオキミの音を写したものと見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • An heir of the King of Paekche mysteriously had imperial virtues by nature.
    百済王世子は奇しくも生れながらにして聖徳があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the following year, the National Convention decided to execute King Louis XVI by guillotine.
    翌1793年に国民公会がルイ16世の処刑を議決しギロチン送りとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • From the first grade ranking through the associate fourth ranking, those ladies were referred to as a Kokyu for a King.
    正一品から従四品までが王の後宮であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Inscriptions on the 'Gwanggaeto Stele' (Gwanggaeto Stele was built in '411' by King Jangsu of Goguryeo Jian, Jinling Province, China) and other documents support these historical events.
    このことが広開土王碑文などから知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It should be noted that Kazuuji descended from Muryeong-wang, King of Baekje, therefore it was a different lineage.
    なお、和氏は百済の国王・武寧王の子孫なので、別系統である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After that, it became a custom for the Yamato clan to present an Uneme to the family of Okimi (Great King).
    以後、倭氏は大王家に釆女を献上することが恒例になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Japan's program was based on the musical, The Lion King.
    日本の演目はミュージカルのライオンキングに基づいていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Later it was presented to the Louvre Museum by the French King Louis XVIII.
    その後,フランス国王ルイ18世によってルーブル美術館に寄贈された。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • She has starred in such movies as "King Kong" and "The Ring."
    彼女は「キング・コング」や「ザ・リング」などの映画に主演している。 - 浜島書店 Catch a Wave
<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 25 26 次へ>

例文データの著作権について