Although Edict No.44 of March 1875, had decreed that 'people may sign their names and titles with designations of their family's ranks, either kazoku, shizoku or heimin, in a prefecture,' an actual register of families had clear descriptions of kazoku and shizoku but no designation of heimin (Article 18 of the former Family Registration Law).
なお明治8年3月布告第44号には「人民署名肩書ハ何(府県)華族、士族、平民ト記載可致此旨布告候事」とあるが、旧戸籍簿には華族、士族は族称として明示するが、平民の称はこれを記載しなかった(旧戸籍法第18条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, compared to the large army, the status of the commander was too low and the names of samurai who appeared in this literature clearly included those who were working in other region in those days, therefore, the size of the war described in "Koya Shunju" are cast into doubt.
また大軍に比してそれを指揮する武将の格が低すぎること、名を挙げられている人物には明らかに当時他方面で働いている者が含まれていることから、『高野春秋』の記す合戦規模については疑問符をつけざるを得ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The new government, which needed to establish a centralized government quickly after the feudal system of the Shogunate collapsed, restored job titles and names of government offices following the Ritsuryo system (such as Dajokan [Grand Council of State] and the Ministry of Finance. Naturally, the actual work of the given titles was substantially different from that under the Ritsuryo system).
幕藩体制の崩壊に伴い、中央集権国家の確立を急ぐ必要があった新政府は、律令制を範とした名称を復活させた(例:太政官、大蔵省など。ただし、当然のことながら実態は律令制のそれとはかなり異なる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In some case of enumerating all province names such as 'the list of Ichinomiya shrine throughout the nation', two provinces forcedly reduced to 66 due to the incompliance with the acutual number of the province by integrating, for example, Bizen, Bicchu and Bingo into Kibi province(but Mimasaka province which was separated from Bizen province, was not integrated).
「全国一宮一覧」など全ての国を列挙するような場合には、実際の国の数と合わないので、備前・備中・備後をまとめて吉備とする(ただし、備前から分かれた美作はそのまま)など無理に2国減らして66にすることも行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The clans who were given a position of Muraji were clans from powerful families and were subordinates of Yamato Sovereign as government officials and the duty they had in the court was made with their clan names and they played an important role in establishing the Yamato sovereignty; these clans included the Otomo clan, the Mononobe clan, the Nakatomi clan, the Inbe clan, and the Haji clan.
大伴氏、物部氏、中臣氏(なかとみ)、忌部氏(いんべ)、土師氏(はじ)のように、ヤマト王権での職務を氏(ウヂ)の名とし、王家に従属する官人としての立場にあり、ヤマト王権の成立に重要な役割をはたした豪族である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, family registration system based on the ritsuryo system was gradually phased out; in the tenth century, people who became strong among powerful local clans became the retainers of the influential nobles and invaded clan names and hereditary titles; in essence, the phenomenon of so-called Bomei Kain (misrepresentation of one's clan name and hereditary title) became quite commonplace.
一方、律令的戸籍制度も次第に行われなくなり、10世紀には、地方豪族で実力を蓄えた者は、有力な貴族の家人となり、その氏姓を侵すようにさえなり、いわゆる冒名仮蔭(ぼうめいかいん)の現象が一般化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The selection of shoden was made with each change of emperor, and selected persons, after receiving a senji (imperial decree) called shoden no senji and having their names written on a kan (board), were given shoden permission and allowed to stay in a denjo no ma if necessary.
昇殿は天皇の代替わりごとに選定が行われ、昇殿宣旨(しょうでんのせんじ)と呼ばれる宣旨を受けて、殿上の間に備えられた簡(札)に氏名が記されることで昇殿が認められ、必要に応じて殿上の間に詰めることが許されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Higashi-muko Station (the old Higashi-mukomachi Station) and Nishi-muko Station (the old Nishi-mukomachi Station) of the Hankyu Kyoto Line, which are also located in Muko City, were given their current names when old Mukomachi was upgraded to Muko City in October 1972, Mukomachi Station was not renamed despite the upgrade to city status.
同じ向日市内にある阪急京都線の東向日駅(旧・東向日町駅)・西向日駅(旧・西向日町駅)は1972年10月の市制施行とともに現在の駅名に改称されたが、向日町駅は市制を施行しても改称されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Edo period, the town layout as a castle town was improved by Toyouji ARIMA; place names such as Gofuku-machi, Imoji-machi, Kaji-machi, Koya-machi, etc. remain to this day, and towns divided during urban development which took place during the Edo period remain in the old urban area almost as they were.
江戸時代になると有馬豊氏によって城下町としての町割りが整備されたが、現在でも呉服町、鋳物師町、鍛冶町、紺屋町などはそのままの地名として残されており、旧市街地は江戸時代の町割りが殆どそのまま残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to the above, old Shinto-related records contained in "Manyoshu" (the oldest anthology of Japanese poetry), "the Ritsuryo codes," "Shoku Nihongi" (Continuation of Chronicles of Japan) and newer Chronicles of Rikkokushi (the Six National Histories), "Shinsen Shojiroku" (Newly Compiled Register of Clan Names and Titles of Nobility), "the Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), "Ryonogige" (Clarification of the Civil Statutes), "Ryonoshuge" (Commentaries on the Civil Statutes), and "Shaku Nihongi" (annotated text of the Nihonshoki) are also classified as Shinto scriptures.
これ以外に、『万葉集』、『律令』、『続日本紀』以降の六国史、『新撰姓氏録』、『延喜式』、『令義解』、『令集解』、『釈日本紀』といったものに収録されている神道関係の古記録等も神典とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to Yutaka Iwamoto who translated Sanskrit texts of Hokekyo into Japanese, Lamba appears as Rakusasi or Yaksni in other Buddhist scriptures, indicating that the names of Jurasetsunyo are only listed at random and thus they are not significant in the cultural history.
なお、梵本の法華経を日本語に訳した岩本裕によると、他の仏典にもラクシャシー(羅刹女)、あるいはヤクシニー(夜叉女)としてランバーなどの名も散見されると報告しており、(ランダムに列挙されたのみで)文化史的には特別な意義あるものではないという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Chinese-style posthumous names which are commonly used today are those of the 41 emperors from Emperor Jinmu to Empress Jito and Emperor Genmei and Gensho dedicated by OMI no Mifune in a lump from 762 to 764 during the Nara period which are described in "Shoku Nihongi."
現在普通に使用されるのは『続日本紀』に記述される奈良時代、天平宝字6年(762年)~同8年(764年)、淡海三船による神武天皇から持統天皇までの41代、及び元明天皇・元正天皇へ一括撰進された漢風諡号である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Existence of names which are unique to Japanese swords and associated with metallurgical phenomena makes description of the features of each sword possible, and transmission of work styles by letters, comparison, and consideration of different swords and academic research more than physical appreciation have also become possible.
冶金学的現象に対応した日本刀独自の名称が存在する事で、個別の刀の特徴を言い表す事が可能となり、文字による作風の伝承、異なる刀の比較考量、即物的な観賞を超えた学問的研究が可能となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based on this regulation, many local public entities (prefecture or municipality) enact respectively their own ordinances with names such as "Ordinance for the Protection of Cultural Properties "; the Board of Education carries out the prefectural or municipal designations with an attempt to protect those important cultural properties other than the nation designated cultural properties.
この規定に基づき、地方公共団体(都道府県、区市町村)の多くがそれぞれ「文化財保護条例」等の名称の条例を制定し、国指定の文化財以外の重要な文化財について、教育委員会が指定等を行い保護を図っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The northern limit where it was possible to grow ganpi (a plant of Thymelaeaceae) was Kaga Province, and as torinoko paper became popular in Kyoto, good torinoko paper had been produced by polishing further the excellent skills from limited materials in Kaga and Echizen Provinces, which built their names as a famous producing district.
ガンピ(ジンチョウゲ科の植物)の生育する北限は加賀で、都で鳥の子の名声が上がるにつれて、加賀国や越前国では限られた原料で、優れた技術にさらに磨きをかけて良質な鳥の子を生産して名産地としての名を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In various cultures, Yumiya had been perceived as special because it could shoot a faraway enemy or game without touching it, for example, it was called 'Toya flight shooting or long-distance arrow (archery)' in Greek myths and Japan, given a sense of magic using names such as 'Yumiya of Eros' or 'amenokaeshiya (arrow).'
さまざまな文化において、手を触れずに、遠隔の敵ないし獲物を仕留めることのできる弓矢は、ギリシャ神話や日本で「遠矢・遠矢射」といわれる力として特別視され、「エロスの弓矢」や「天之返矢」ように呪術的な意味が与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Judo (the traditional Japanese martial art mainly used for self-defense) and aikido (the traditional Japanese martial art exclusively used for self-defense) both originated from jujutsu, but as times went by and these arts became famous, people's recognition of the origin began to fade away partly because they do not have 'jujutsu' in their names, and they developed as the independent martial art.
柔道や合気道は、時代が進んでその名が広まるにつれ、これらの名称に「柔術」の語が含まれていない事から、これらが柔術のひとつであるという認識は希薄になり、また、武道としての発展の道へ進んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Fair Competition Codes concerning labeling on fresh noodles" stipulates, "In this code, regardless of trade names such as Hiramen (thin noodles), Hiyamugi, Somen (fine white noodles), 'Udon noodles' refers to either type of noodles, noodles made from well-kneaded flour mixed with water, or processed noodles."
『生めん類の表示に関する公正競争規約』にて、『この規約で「うどん」とはひらめん、ひやむぎ、そうめんその他名称のいかんを問わず小麦粉に水を加え練り上げた後製麺したもの、又は製麺した後加工したものをいう』となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of the schools is thought to have exceeded several hundred (or a thousand) by the end of the Edo period, and in the nineteenth century, mushashugyo (a samurai warrior's quest), taryujiai (a contest between different schools), and bujutsuryugaku (practicing martial arts in another domain) began to be popular all over the country, and the books which listed the names of shihan (grand masters) in various places were published.
流派の数は幕末までに数百(あるいは千)を越えたと思われ、19世紀になると全国で武者修行や他流試合、武術留学が流行し始め、各地の師範名をまとめた書物が発刊されるなどした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Rinchu Kenmonshu" (The Collection of Noh Anecdotes), which was issued in the middle of the 18th century, lists some performer names such as 'Jinzaemon, Genshiro, Genzaburo, and the current Jinzaemon,' and it also insists that the school was named after their brilliant drumbeats made along with the passage 'the itoku (virtue and influence) of Mii-dera Temple is satisfactory' in the Noh play titled "Mii-dera Temple."
18世紀中期の『隣忠見聞集』に「甚左衛門、源四郎、源三郎、今の甚左衛門」といった役者名が挙がり、『三井寺』の「三井寺の威徳ぞめでたかりける」のくだりで打った頭が見事であったため流儀の名としたと伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It does not include katakiyaku (a true villain), dokeyaku (a funny person) and fukeyaku (an old person) (currently, katakiyaku and dokeyaku as an actor's position do not exist and tachiyaku actors play those roles; these names remain only as the types of the roles).
ただし芯からの悪人(敵役)、滑稽を主とするもの(道化役)、老人(老役)は含まない(ただし現在では役者の職掌としての敵役・道化役はなくなり、立役役者がこれをかねているものの、役の分類としては右のような区別が存在している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Implementation note: Objects of different types exceptnumbers are ordered by their type names; objects of the same types that don't support proper comparison are ordered by their address.Two more operations with the same syntactic priority,"in" 実装に関する注釈: 数値型を除き、異なる型のオブジェクトは型の名前で順番付けされます; 適当な比較をサポートしていないある型のオブジェクトはアドレスによって順番付けされます。 同じ優先度を持つ演算子としてさらに 2 つ、シーケンス型でのみ"in" - Python
The Tokaido Main Line and Tokaido Shinkansen, which both include "Tokaido" in their names, roughly follow the Tokaido between Tokyo and Atsuta and between Kusatsu and Kyoto, but between these two sections of the route, they follow the Nakasen-do (between Kano-juku and Kusatsu-juku) and then the Mino-ji Highway (between Miya-juku and Tarui-juku).
なお、「東海道」の名をつけた東海道本線および東海道新幹線は、東京-熱田間と草津-京都間ではほぼ江戸時代の東海道に沿っているが、その間は中山道(加納宿-草津宿)と美濃路(宮宿-垂井宿)に沿ったルートとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The road names under the city planning and the projects of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are Rakunan Road (the approximately 3.3-km extended section north of the Keiji Bypass in Kyoto Prefecture), Kyoto Minami Road (the approximately 8.8-km extended section south of the Keiji Bypass in Kyoto Prefecture) and Osaka-kita Road (the approximately 17.6-km extended section in Osaka Prefecture).
都市計画上の名称及び国土交通省の事業名称は、洛南道路(京都府内の京滋バイパス以北・延長約3.3km)・京都南道路(京都府内の京滋バイパス以南・延長約8.8km)・大阪北道路(大阪府内・延長約17.6km)となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When religions were restructured after the Meiji Restoration, and on the occasion of official registration as a religious association to Daikyoin, only the current Jodo Shinshu Hongan-ji School applied as Jodo Shinshu and others as Shinshu, which has affected the current names.
明治維新後の宗教再編時には、大教院に対し宗教団体として公的な登録を行う際、現在の浄土真宗本願寺派のみが浄土真宗として申請し、他は真宗として申請したことが、現在の名称に影響している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an artist name display method and a device preventing that a same artist is treated as a different artist when a featuring artist name is recorded and that the artist cannot be identified when the same artist names are listed. 同一のアーティストでも、共演者名等が記録されていることにより別のアーティストとして取り扱われ、同様のアーティスト名が多数列記されることによって同一アーティストの識別が困難となることを防止した「アーティスト名表示方法及び装置」とする。 - 特許庁
Frequency distribution of item contents of titles, human names, genres to be included in additional information of a video signal of a received program, additional information corresponding to a program the recording of which is reserved, additional information of reproduced contents data, etc., is stored in a substrate bay memory 541. 基板ベイメモリ541には、受信された番組の映像信号の付加情報、録画予約された番組に対応する付加情報、再生されたコンテンツデータの付加情報等に含まれるタイトル、人名、ジャンルの項目内容の頻度分布が記憶される。 - 特許庁
The storage unit 5 stores an inspection type menu in which the types of inspections are listed, figures of human types set for each type of inspection and formed as a set of parts corresponding to the inspection unit, and subdivision menu in which the names of subdivided parts in each part are listed. 記憶部5は、検査種が列記された検査種メニューと、検査種毎に設定され、検査部位に対応する部分の集合で形成された人型の図形と、各部分における細分化部分の名称が列記された細分化メニューとを記憶する。 - 特許庁
To provide a scale-chord transposition chart device allowing easy and accurate transposition of the scales and chords of an original tune musical instrument and a transposing musical instrument only by turning a sheet which is a rotation body to adjust tone names without imagining the scales and counting the frequency of transposition. 音階を頭に浮べ、移調の度数を数えなくても、回転体であるシートを廻し、音名を合わせるだけで、原調楽器及び移調楽器の音階及びコードの移調が簡単かつ正確にできる音階・コード移調早見表器具を提供する。 - 特許庁
In case of a failure in the recognition of the character strings of the addresses, the character strings most approximate to the character strings of the names recognized by the recognition section 101 are retrieved from the address and name database 43 and the addresses which are the combinations with the retrieved character strings are obtained. 住所の文字列の認識が成功しなかった場合、認識部101により認識された氏名の文字列に最も近似する文字列を住所氏名データベース43の中から検索し、検索された文字列との組合せになっている住所を得る。 - 特許庁
Then, on the basis of individual functions of the searched devices and the image processing conditions, operation flows to be executed by the respective devices are assigned, and the assigned operation flows to be executed by the respective devices and the names of the devices to cooperate are displayed at a display means (S403). そして、検索された機器の個別機能と、前記画像処理条件とから各機器で実行すべき作業フローを割り当て、該割り当てられた各機器が実行すべき作業フローを連携すべき機器名とともに表示手段に表示する(S403)。 - 特許庁
Namely, a path name ("/DIR1/") is displayed on the second display section, and one file name ("subimg1. pdf", etc.) among image data in the sub directory concerned is displayed on the first display section, and then a scroll display of other file names is given one by one according to the operation of an up/down switch. 即ち、第2表示部にサブディレクトリのパス名(”/DIR1/”)が表示され、第1表示部に当該サブディレクトリ内の画像データのうちの1つのファイル名(”subimg1.pdf”等)が表示され、アップダウンスイッチの操作に応じて他のファイル名が1つずつ順次スクロール表示される。 - 特許庁
Then the external memory device 11 is detected and a list of control code data and controlled device names of a control program stored in the external memory device 11 is displayed by a display device 12, selected by a menu selecting device 16, and stored in an internal memory 23. すると、外部メモリー装置11が検出され、外部メモリー装置11に格納されている制御コードデータと制御プログラムの被制御機器名称のリストを表示装置12に表示され、これをメニュー選択装置16で選択し内部メモリー23に格納する。 - 特許庁
The Unfair Competition Prevention Law does not contain any explicit provisions with respect to the assignment of domain names. Even if a claim for the assignment of a domain name is made based on the right to order an injunction against the use of the domain name in a litigation proceeding, it would be difficult to obtain a judgment for the assignment of such domain name.
不正競争防止法においては、ドメイン名の移転について明文の規定がないため、訴訟において差止請求権の効果としてドメイン名の移転を請求したとしても、移転判決を勝ち取ることは困難であるといわれている。 - 経済産業省
3.Where each item of data extracted from a database is not a copyrighted work Where each item of information and data extracted from a database is simply a fact, such as a train schedule, the names and elevations of mountains, or stock information, such items are generally deemed not to constitute copyrighted works.
(3)データベースから取り出され個々のデータが著作物に該当しない場合データベースから取り出された個々の情報・データが、例えば、電車の時刻、山の名前と標高、株価データ等の単なる事実である場合は、著作物に該当しないと解される。 - 経済産業省
Thus, when the musical score is displayed on the display means, not only cited musical score symbols such as notes, but also the pitch names corresponding to the notes are displayed at display positions that the user desires, so that the user can obtain the musical score with very good visibility. このように、表示手段に楽譜を表示する際に単に音符等の楽譜記号を羅列表示するだけでなく、各音符毎に対応する音名をユーザ所望の表示位置に表示することから、ユーザは非常に視認性のよい楽譜を得ることができる。 - 特許庁
The information processor 1 assigns the proper name of a memory block to each memory block secured in the storage area of the nonvolatile memory 40 and performs memory management for the nonvolatile memory 40 by using a memory management table for identifying the memory blocks according to the names of the memory blocks. 情報処理装置1は、不揮発性メモリ40の記憶領域に確保されるメモリブロックそれぞれに固有のメモリブロック名を付し、そのメモリブロック名によってメモリブロックを識別するメモリ管理テーブルを用いて、不揮発性メモリ40のメモリ管理を行う。 - 特許庁
Article 139-16 (1) A Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Extinguished upon a Consolidation-Type Merger shall notify its shareholders and registered pledgees of shares as well as holders of share options and registered pledgees of share options of the fact that a Consolidation-Type Merger will take place and the names or trade names and addresses of the other Financial Instruments Exchange Extinguished upon a Consolidation-Type Merger and the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Established by a Consolidation-Type Merger, within two weeks from the day of the resolution of the shareholders meeting set forth in paragraph (1) of the preceding Article.
第百三十九条の十六 新設合併消滅株式会社金融商品取引所は、前条第一項の株主総会の決議の日から二週間以内に、その株主及び登録株式質権者並びにその新株予約権者及び登録新株予約権質権者に対し、新設合併をする旨並びに他の新設合併消滅金融商品取引所及び新設合併設立株式会社金融商品取引所の名称又は商号及び住所を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The CPU 101 obtains exercise impression data corresponding to each of the exercise names composing an exercise menu from an exercise name/exercise impression correspondence table 102b, and obtains the music impression data corresponding to each of the exercise impression data from an exercise impression/music impression correspondence table 102d. CPU101は、運動メニューをなす運動名夫々と対応する運動印象データを運動名/運動印象対応表102bから取得し、取得した運動印象データ夫々と関連付けられた曲印象データを運動印象/曲印象対応表102dから取得する。 - 特許庁
Thus, for the addition of new business forms and the change of the business form format, an image for processing business form data can be displayed and controlled only by creating business form format definition data of the new business form and changing and adding item names in the business form format definition data. これにより新規帳票の追加や帳票フォーマットの変更に対し、新規帳票の帳票フォーマット定義データの作成や、帳票フォーマット定義データにおける項目名の変更、追加を行うだけで、帳票データ処理用の画面の表示、制御を可能にする。 - 特許庁
To provide a round-trip envelope which can cope with such problems as mail information such as addresses and names at the time of transmission and reply and stamp pasting columns, and is extremely practical, in relation to the round-trip envelope capable of performing both sending a letter and receiving a reply by one envelope. 1つの封筒によって往信及び返信の双方を行うことができる往復封筒に関し、送信時と返信時の宛先や宛名等の郵便情報や切手貼付欄等の問題にも対応することはができ、きわめて実用的な往復封筒を提供することを課題とする。 - 特許庁
By mentioning and arranging names of signals passing through terminal couples electrically connected between terminals with no difference either as input or output, easy judgement of desirable signal cable can be done without description of signal name at cable side and also easy connection can be realized with no care about input or output. 端子間を入出力の区別なく電気的に接続した端子対を通過する信号名を記載し配列させることにより、ケーブル側に信号の名称が付されていなくとも、どの信号のケーブルかが判断でき、入力と出力を悩むことなく容易に接続ができる。 - 特許庁
A control section 200 detects a data format corresponding to an application software under execution with reference to the correspondence data format storing area 140b, detects a data file of that data format from the data file storage area 140c and displays the list of only the detected data file names. 制御部200は、対応データ形式記憶エリア140bを参照して、実行中のアプリケーションソフトウェアに対応するデータ形式を検出し、このデータ形式のデータファイルをデータファイル記憶エリア140cから検出し、この検出したデータファイル名のみ一覧表示するようにしたものである。 - 特許庁
An Internet telephone server 1 connected to the Internet or an intra-net 2 is provided with a user database wherein information related to registered users is recorded, and a web page for displaying lists of names of individual registered users and statuses of the users is distributed to a terminal device of each registered user. インターネットまたはイントラネット2に接続されたインターネット電話サーバ1に登録ユーザに関する情報を記録するユーザデータベースを備え、各登録ユーザの氏名およびそのユーザのステータスをリスト表示するためのウェブページを各登録ユーザの端末装置に配信する。 - 特許庁
To provide a convenient phone number retrieving device which is capable of retrieving and displaying a desired phone number by means of pushbuttons on a multifunctional telephone set (an in-house telephone set) by associating and registering names of business-related customers, departments and phone numbers in a private branch exchange(PBX) beforehand. 構内交換機に業務に関連する客先名、部署、電話番号を対応付けて登録しておき、多機能電話機(内線電話機)のボタン操作によって所望の相手先電話番号を検索し、表示することができる利便性の高い電話番号検索装置を提供する。 - 特許庁
In the human resources mediation method, plates (nameplates) on which the names of applicants for volunteers are written are pasted to a bulletin board on which the desires (needs) of the sufferers and the number of necessary persons, and are assigned to each need in front of the human resources applying for volunteers (applicants for volunteers). 本発明は、ボランティアを志願する人材(ボランティア希望者)を目の前にして、被災者の要望(ニーズ)や必要人数を記した掲示板に、ボランティア希望者の名前を記述した札(名札)を貼り付けながら、各ニーズに振り分ける、という仲介を支援する方法である。 - 特許庁
When approaching a tollgate or check barrier, an ETC on- vehicle unit 11 acquires the name of the tollgate or the place name of the check barrier from an external connecting apparatus 12 capable of retrieving a facility name from a GPS receiver 13 and a database 14, and announces these names from a loudspeaker and a display part. 料金所またはチェックバリアに近づいた時に、ETC車載器11が、GPS受信器13やデータベース14から施設名称を検索可能な外部接続機器12から料金所の名称またはチェックバリアの地名を取得してスピーカや表示部から報知する。 - 特許庁
A communication terminal A that is a manager terminal in a network 1 transmits identification names of prescribed communication terminals B, C, D corresponding to its issued common telephone number to a telephone number management center 2 to register them while making them correspond to the common telephone number. ネットワーク1内の管理元の通信端末Aは、発行した共通の電話番号に対応して所定の通信端末B,C,Dの識別名を電話番号管理センター2に送出することにより、これらを、上記共通の電話番号に対応付けて登録する。 - 特許庁
A control part 107 displays a schedule edit screen at a main display 2, and inputs and displays information registered by a manufacturer in each of the items of subjects, date setting, repetition setting, alarm notification setting, contents and relevant file names based on control information for automatically performing schedule registration. 制御部107はメインディスプレイ2にスケジュール編集画面を表示し、スケジュール登録を自動的に行うための制御情報に基づいて、件名、日時設定、繰り返し設定、アラーム通知設定、内容及び関連ファイル名の各項目に製作者が登録した情報を入力して表示する。 - 特許庁
The configuration data are classified according to the kinds of the industrial wastes and include the given names of the industrial wastes and data which characterize the industrial wastes, including data corresponding to items on the manifest, except such items as number and date of delivery, quantity, etc. そして、各コンフィグレーションデータは、産業廃棄物の種類毎に分類され、付与した産業廃棄物の名称と、産業廃棄物を特徴付けるデータとを有し、マニフェストに記載の項目のうち交付番号と交付年月日と数量などを除く項目に対応したデータを含む。 - 特許庁
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.