ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「PROPER」を含む例文一覧(23052)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
461
462
次へ>
Second,
proper
control of the business volume.
第 2に、業務規模の適正化です。
- 財務省
without
proper
consideration or reflection
適度な考慮または熟慮なしに
- 日本語WordNet
perform (the wedding ceremony) with
proper
ceremonies
手厚い式典を行う(結婚式)
- 日本語WordNet
2 Ensuring
proper
collection procedures
2 採取作業の適切性の確保
- 厚生労働省
If you guys explain the reason in a
proper
manner
きちんと理由を説明したら
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Can he
proper
carry the ring?
ちゃんと リング 運んでくれるかしら?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't have the
proper
training.
適切なトレーニングも受けていません
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And live as a
proper
adult
まっとうな大人として生きていく
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is a club opening a
proper
date?
クラブの開店でちゃんとしたデート?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is not the place [
proper
occasion] for me to write about it.
今はその事は書きにくい.
- 研究社 新和英中辞典
to nominate a candidate―put up a candidate―I propose a fit and
proper
person to represent you in the Diet
候補者を推薦する
- 斎藤和英大辞典
Stockings should be of the
proper
size.
ストッキングは、ジャストサイズの方がいいよ。
- Tatoeba例文
of a matter, the state of being
proper
物事の状態がまともなこと
- EDR日英対訳辞書
You did the
proper
thing, Holohan,"
「君は適切な事をしたんだ、ホラハン」
- James Joyce『母親』
OIL
PROPER
QUANTITY NOTICING DEVICE FOR ENGINE
エンジンのオイル適正量告知装置
- 特許庁
Please wear
proper
protective equipment.
ちゃんとした防具を身につけなさい。
- Weblio Email例文集
To hold a
proper
contact state.
適切な接触状態を保持する。
- 特許庁
Chapter III Execution of
Proper
Measurement
第三章 適正な計量の実施
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Code Listing1.5: A
proper
set of compilers
コード表示1.5:適切なコンパイラのセット
- Gentoo Linux
The second part of the Shimei is the name
proper
of the kami.
2.はその神の名前に当たる。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
PROPER
TONER DEPOSITION AMOUNT SPECIFICATION METHOD
適正トナー付着量特定方法
- 特許庁
Proper
implementation of public assistance systems, etc.
生活保護制度の適正実施等
- 厚生労働省
And the
proper
translation of cogito ergo sum
そしてコギトアーゴサムの本来の訳は
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You are not able to leave without
proper
clearance.
許可無く出ることは出来ません
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Give your family a
proper
goodbye.
家族にちゃんと別れを告げるんだ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or even whether I am a
proper
person
まっとうな人間だったのかさえ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No, it's a
proper
northern drink, jon snow.
ああ、これは北の飲み物だぞ、スノウ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She taught me how to speak
proper
proper
ly.
正しい話し方を教わりました
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He does not know how to make a
proper
bow.
彼はお辞儀の仕方も知らない.
- 研究社 新和英中辞典
It is
proper
that one should pay what one owes
借りたものを返すのは至当だ
- 斎藤和英大辞典
Can't you think of some fit and
proper
person?
誰か宜しい人がありませんか
- 斎藤和英大辞典
He doesn't know even the
proper
way of greeting people.
彼は挨拶の仕方も知らない。
- Tanaka Corpus
eat hastily without
proper
chewing
きちんと噛むことなく、急いで食べる
- 日本語WordNet
He doesn't know even the
proper
way of greeting people.
彼は挨拶の仕方も知らない。
- Tatoeba例文
proper
or appropriate position or location
正しい、あるいは適当な地位、場所
- 日本語WordNet
to be a bit off the
proper
path
(正しい方角から)少しはずれる
- EDR日英対訳辞書
in ancient Japan, the behavior that is considered
proper
for a woman
女の道にかなった行ない
- EDR日英対訳辞書
Use a computer in
proper
posture.
正しい姿勢でPCを使ってください。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
QUICK REFERENCE TABLE PRESENTING
PROPER
TIME FOR CHEMICAL HERBICIDE TREATMENT
除草剤処理適期早見表
- 特許庁
He is painfully
proper
.
彼は気の毒なほど作法を崩さない
- 斎藤和英大辞典
You see, the woman had no
proper
spirit.
えぇ、女の人はこういうものです。
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
To provide a
proper
advice matching a present scope in a
proper
timing.
適切なタイミングで、現在のスコープに合致する適切なアドバイスを与える。
- 特許庁
To execute
proper
processing based on the latest information in a
proper
period.
適切な時期に最新の情報に基づいて適切な処理を実行する。
- 特許庁
LIFE ENERGY
PROPER
USE SUPPORT SYSTEM
生活エネルギー適正使用支援システム
- 特許庁
executed with
proper
legal authority
適当な法的権限で実行される
- 日本語WordNet
Proper
Consideration to Fisheries and Forestry Industries
水産業及び林業への配慮
- 日本法令外国語訳データベースシステム
3
Proper
reminder by the authorities concerned
当局による適切な注意喚起
- 金融庁
Now, that... is
proper
thinking.
ああ・・・ あれはホンモノの思考ってやつだね。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So you're a
proper
genius too.
あんたもホンモノの天才というわけだ。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I think I will be able to make you into a
proper
singer.
君を歌手にできると思う
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
461
462
次へ>
例文データの著作権について
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
財務省
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
※この記事は「
日本法令外国語訳データベースシステム
」の2010年9月現在の情報を転載しております。
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
厚生労働省
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
金融庁
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
Gentoo Linux
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the
Creative Commons - Attribution / Share Alike license
.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”PETER AND WENDY”
邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”A Mother”
邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
PROPER