But he promised to visit me. after the war. しかし、彼は、私を訪問すると約束しました、 戦争が終った後で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You promised if I cooperated with the undertaking, walter wouldn't be harmed! 約束したわ 私が協力したら 取り決めで ウォルターは傷つけない! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 - Tanaka Corpus
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。 - Tanaka Corpus
The road is crowded so we probably won't get there by the time we promised. 道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。 - Tatoeba例文
the Pakistani president promised no first strike against India
パキスタンの大統領はインドへの先制攻撃をしないことを約束した - 日本語WordNet
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 - Tatoeba例文
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners. その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。 - Tatoeba例文
I want to change the schedule of that conference I promised with you. 私はあなたと約束したその会議の日程を変更したいです。 - Weblio Email例文集
“You promised to buy me a ring!"—“So I did /dd/!"
「指輪を買ってくれると約束したじゃないの!」「そうだった! 《忘れていた》」. - 研究社 新英和中辞典
He promised me to return home by 10:30 pm I will pick you up. 迎えに来てくれるの 10時半までに家へ 帰すと約束してくれた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She promised to pass on the lessons of the disaster to future generations. 彼女は震災の教訓をこれからの世代に伝えていくと誓った。 - 浜島書店 Catch a Wave
This is the promise which he promised us, the eternal life.
これこそ,彼がわたしたちに誓われた約束,すなわち永遠の命です。 - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 2:25』
I will give you the thing that I promised when I met you. 私は今度あなたにお会いした時に約束していたものを渡します。 - Weblio Email例文集
Counterfeiting Era's handwriting, he even forged a letter in which Era promised to secretly work for him.
本人の筆跡を真似て内通を約束した書状まで偽造した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That is what I have promised right from the beginning.
それは一番最初からきちっとお約束していることでございますから。 - 金融庁
Ned stark was promised the same thing and we both know how that turned out. ネッドスタークも同じ約束をした お互いにどうなったかよく知っている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Besides, I was promised the book of friends upon his death. それに 友人帳が私がそいつの死後もらい受ける約束になっておる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I promised myself that I wouldn't speak that way in front of you. 楽様の前では 絶対にこの喋り方はしないつもりでおりましたのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I promised jedediah I would bring help, and help I will bring. 私はジェデダイアに助けを呼び帰ると誓った 今、私がその助けとなろう・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I promised i'd be there, and promises dads make to their sons are special things. そこにいると約束した 父親が息子にする約束は特別なんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because I promised my khalasar i'd protect them and find them a safe home. 私のカラサールに民を守り安全な地を見つけるよう約束したからよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You promised me an exclusive. you weren't kidding. 君は僕に独占スクープを約束してくれた あれは 冗談じゃなかったんだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Last thing I promised my dad was that I was gonna give this up. 僕が父さんとした最後の約束は これに見切りをつけるということだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We all need a place to call our own. this is america. this is what we were promised. 我々は全て自分の場所が必要だ アメリカでは約束されていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I promised to take assistant on a picnic in the spring. そうだ 春になったら助手さんとピクニックに行く約束をしているんですよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I sabotaged the mapping satellite, just like I promised 大丈夫、大丈夫! 私は、マッピング衛星を妨害、 私が約束したのと同様、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The government has promised to take emergency measures to stimulate the economy.
政府は景気を刺激するために非常手段を講じることを約束した. - 研究社 新和英中辞典
a declaration in which the monopolization of Palestine by the Arabs was promised, called MacMahon Declaration
マクマホン宣言という,アラブ人によるパレスチナ独占を約束した宣言 - EDR日英対訳辞書
Whereupon he promised with an oath to give her whatever she should ask.
そこで,彼は彼女の求めるものは何でも与えると,誓って約束した。 - 電網聖書『マタイによる福音書 14:7』
He told me to stay here for a few days as he promised to send someone to pick me up, but if nobody came on the promised date, I was suggested to immediately leave the temple.
迎えを寄越すので一両日の間ここで待つように約束し、ただし約束の日を過ぎたらすぐさま立ち去るように言われました。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We haven't promised as far as submitting the data to all of you.
私たちはあなた方とそのデータを提出するとまでは約束していません。 - Weblio Email例文集
Shigetane felt grateful to Yoshitoki for it, and promised that 'he and all his offspring would obey Yoshitoki forever.'
重胤は義時に感謝し「子葉孫枝、永く門下に候すべき」と誓う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And before she died, I promised her that I would mold you into a great leader. お祖母様が亡くなる前に約束を 貴方を立派な指導者にすると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You promised for a full investigation of this incident and a recovery plan 会長は事件の全貌の調査 および 改善策の提示を約束しながら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Check this out its me on the high school diving team we dove the shit out of the pool that year you promised me this was about work 見てよ 高校ダイビングチームだぜ この年はプール浸け だったんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If we don't move history as it says, we will lose the promised prosperity. その通りに歴史を動かさねば 来るべき繁栄も失われてしまうのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm aware that I promised your family that we would eventually live together. いつかは一緒に暮らすと、あなたの 家族に約束したのはわかっています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And that is why I know you're going to refine the array just as you promised. それが、君が約束通りにアレイを 調整してくれると思っている理由だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I just remember I promised myself, and I really try to keep my word. ただ 自分に誓ったことを覚えてますし 実現のために必死になりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now, have I or anyone else promised you anything in exchange for your testimony today? 私や、何者かが今日の証言に対して 交換条件を出しましたか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah, well, when you and dad left on the yacht, you promised me i'd see you in a few days. アア あなたと パパがヨットに乗って去ったら 2,3日で会うと約束したでしょ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I promised not to tell anyone you were staying here, and I didn't. 君がここにいることは人に言わないと 約束した 私は誰にも言ってない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ben promised Kaoru to tell him the secret concerning his birth and Kashiwagi's last words.
弁は、薫の出生の秘密と柏木の遺言を伝えることを約束する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kagetsugu KAGAWA, who promised to fulfill his father's dying wish, went to Kyoto to study, and continued the writing of it.
父の遺志を継いだ香川景継は京都に遊学、執筆を続ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。 - Tanaka Corpus
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. 彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。 - Tatoeba例文
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful. 注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。 - Tatoeba例文
"You promised to send me back to Kansas when the Wicked Witch was destroyed,"
「邪悪な魔女をたおしたら、カンザスに送り返してくれるって約束しました」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
For now the hour was arrived at which the friar had promised that she should awake;
というのは、修道士がジュリエットに約束した、覚醒の時間が来ていたのだ。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。