Our military forces sometimes make night attacks and day attacks, but we do not know about sophisticated tactics.'
「軍を出して夜襲したり昼撃したりしますが、深い術は知りません」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Ming and Korean forces changed their tactics to just watch Suncheon Waeseong without getting too close.
明・朝鮮連合軍は順天倭城を遠巻きに監視するのみとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(of tactics e.g.) likely or designed to confuse or deceive
(たとえば戦術で)困惑させるまたはだますような、またはそのように意図された - 日本語WordNet
Then, Saigo took extreme measures (tactics) to provoke the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) side.
そこで西郷は、幕府側を挑発するという非常手段(作略)に出る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These tactics were described as follows. 'There is an improper tactic called Izuna no Jutsu which confuses human eyes.' ("Bosou Manroku")
「世に伊豆那の術とて、人の目を眩惑する邪法悪魔あり」(『茅窓漫録』) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The special tactics squad under the supernatural disaster prevention headquarters of the ministry of defense. 防衛省超自然災害対策本部特殊戦術隊 オレ達と同業者だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Think about defeating your enemy while remaining unscathed, and don't use tactics that'll risk your life. 捨て身の戦法じゃなく自分が傷つかずに敵を倒すことを考えなさい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He called a meeting of the council and proposed tactics to drive out the humans. 彼は会議を招集し 評議会の... と全面戦争を要求 人間に対して。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It includes the mind and way of life in tactics and techniques, at the same time, for samurai during battle.
-武(戦)や武士における戦術と技術に心根や生き様を兼ねたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a game apparatus allowing not only luck and tactics but also technical intervention of a player. 運や駆け引きだけでなく、プレイヤの技術介入が可能なゲーム装置を提供する。 - 特許庁
He is renowned as an outstanding strategist who brought victory to his army using deliberate tactics.
用意周到な策略で自軍を勝利へ導く稀代の策略家として名高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He especially excelled in spreading false information amongst his enemy chiefs and forces and other tactics to drive a wedge between his rivals.
特に巧みなのが敵将や敵勢力に対する偽報や離間策であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The period of tactics centering on Yumiire; Kyusha ceremonial shooting lasted long until fire arms appeared as a weapon.
火器が武器として登場するまでは弓射中心の戦法の時代が長く続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At first Hideyoshi thought that he could make it surrender in a few days after the start of inundation tactics.
秀吉は当初、水攻めが始まれば数日で降伏させられると考えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Switch of tactics from individual fighting to mass fighting increased demands for weapons and body-armor. 戦術の個人戦法から集団戦法への変換は、武器や甲冑の需要を増した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You can study strategies and tactics and connect with others, to take high level actions. 戦略や戦術を学んだり、交流して、 効果的な行動を起こすこともできます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sounds like you're enjoying your temporary assignment as a weapons and tactics instructor, mr. reese. 君は楽しんでるようだ 一時的な任務で 武器と戦術指導員として リース君 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In response to Munemori's words, Goshirakawa held the noble's agreement and decided upon the suspension of search-and-destroy tactics.
宗盛の発言を受けて、後白河は公卿議定を開いて追討の中断を決定する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In reality, he was an outstanding personality in warfare and political tactics among the Japanese territorial lords during the Sengoku period.
実際には、戦国大名の中でも政治・軍事に卓越した手腕を見せた人物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, regarding tactics to cope with the Ueda-jo Castle, there was a confrontation among vassals, which threw his troops into disarray.
しかし、上田城の対処で家臣団の意見の対立を招き、足並みを乱れさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the inundation tactics were implemented against the Ota-jo Castle, however, Yukinaga's navy mobilized Ataka bune (a type of naval warship) and artillery to attack the castle.
だが、太田城の水攻めでは、行長の水軍が安宅船や大砲も動員して攻撃。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He studied Western studies in Koan OGATA's school in Osaka and also Western tactics under Shozan SAKUMA in Edo.
緒方洪庵の適塾で蘭学を学び江戸で佐久間象山から洋式兵術を修業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Warriors began to ride horses during battles, which brought changes to both battlefield tactics and military techniques.
馬が騎馬として軍陣に利用されるにつれて、戦闘様式や武芸に技法に変化が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Consequently, Nobunaga's teppo units could have easily weakened the Takeda forces without recourse to the tactics of sandan-uchi.
結果的に三段撃ちが無くても、武田軍を消耗させる事は難しくないといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The formation is a tactics for victory in which either wing makes a detour and breaks through the enemy lines.
これは両翼のどちらかが敵陣を迂回突破することで勝利を見出す戦術である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So isaac proctor worked for them as an interrogator in the late '90s his specialty was psychological pressure tactics. アイザック・プロクターは 90年代後半にそこで 尋問官として働いてた 彼の専門は マインドコントロール - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Apparently, even an expert marksman like you still has a thing or two to learn about tactics. どうやら あなたのような射撃の名手さえ まだ戦術について 学ぶ多少の事はあるのね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tsunehisa is a typical example of achieving Gekokujo (an inverted social order when the lowly reigned over the elite), as is Soun HOJO, and was also nicknamed 'Bosei' (a master of tactics) or 'Bosho' (a commander of tactics) for his genuine talent in devising schemes, as were Motonari MORI and Naoie UKITA.
北条早雲と並ぶ下剋上の典型であり、毛利元就や宇喜多直家と並ぶ謀略の天才とも云われ、「謀聖(ぼうせい)」・「謀将(ぼうしょう)」と称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Russo-Japanese War cemented the centrality of charge tactics in the army, and decisive encounter between fleets in the navy tactics that would significantly influence both institutions until the Second World War.
この戦争により、陸軍においては白兵突撃至上主義が、海軍においては艦隊決戦至上主義が確立され、後の太平洋戦争まで両者共に大きく影響を及ぼすことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Naokata got the troops of Tadatsune cornered in a protracted war, but the Imperial Court judged the tactics of Naokata to be lenient.
直方は持久戦で忠常軍を追い詰めるが、朝廷は直方の戦法を手ぬるいと判断。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Johei (castle garrisons) were killed one after another due to famine and fatigue caused by the starvation tactics, and the castle fell on April 15.
兵糧攻めによる飢餓と疲労で城兵は次々と討ち取られ、3月6日_(旧暦)落城する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is called, in a military term, 'reconnaissance in force,' which is one of the very basic tactics.
これは、軍事的に言えば「威力偵察」と呼ばれているものであり、ごく基本的な戦術のひとつである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As has been mentioned in the section "The Oda Force's 3,000 teppo and Sandan Uchi," we do not know if the tactics was really employed.
しかし、織田軍の鉄砲数と三段撃ちに記述されるように三段撃ちは実在が疑わしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Heihoka' is a tactician such as Sun Wu and Wu Qi who preached on tactics and strategy of military science.
「へいほうか」とは、中国の孫武や呉起など軍学としての戦略、戦術を説く兵法者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To what extent Hook is to blame for his tactics on this occasion is for the historian to decide.
この場合のフックの戦術がどれくらい非難されるものかは、あくまで歴史家の決めることです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Then, on the basis of the parameter value of the final attack tactic tendency parameter, specific attack tactics are selected. そして、最終攻撃戦術傾向パラメータのパラメータ値に基づいて、具体的な攻撃戦術を選択する。 - 特許庁
He is a man of decision and is good at tactics, but he does not keep to regulations and merely follows the opinions of followers.'
「決断力に富み、戦術に巧みであるが規律を守らず、部下の進言に従うことはほとんど無い。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After this, Hideyoshi came to consider that it would be difficult to defeat Ieyasu using regular tactics for attack, and attacked Nobukatsu in Ise Province.
これを機に、秀吉は家康を正攻法で打ち破ることは困難と判断し、伊勢国の織田信雄を攻めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Komatsumaru's guardian, he achieved military success with his ingenious tactics in the conquest of Kagamiyama Castle in Saijo, Aki Province.
幸松丸の後見役として安芸国西条の鏡山城攻略戦でも、その智略により戦功を重ねる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kintsuna was also afraid of Masashige's tactics and did not directly confront his troops, so after all the battle ended in a draw.
公綱もまた、正成の武略を恐れて直接には相対せず、結局勝敗はつかずして引き分けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Siege of Osaka, he spearheaded TODO's troops however he had a conflict with his lord Takatora over the war tactics during Fuyu no jin (winter battle).
大坂の役では藤堂勢の先鋒を務めるが、冬の陣にて、戦い方で主君高虎と衝突。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Joshi KOKUSHI surrendered, the Tang Dynasty appreciated his talent in tactics and had him serve as a general for the Tang Dynasty.
黒歯常之の投降に対して唐は、その軍事的才能を高く評価し、将軍として彼を招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This tactics was used again when his daughter Tashiraka no himemiko married Emperor Keitai who was in a collateral line.
これは娘の手白香皇女も、傍系出身の継体天皇の皇后となった事で繰り返されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Imperial Prince Oshikuma lost his bow and sword through the tactics of Takenouchi no Sukune, then ran away, and was finally defeated at Osaka. (In the "Shoki"(Chronicles).
が、武内宿禰の策略によって弓・刀を失い、逃走した果て逢坂にて敗れた(『書紀』。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, as the transportation route from Busan to Hansong was attacked using guerrilla tactics, inland bases became concerned about their emergency provisions.
また、釜山から漢城までの輸送路がゲリラ攻撃されると内陸部では兵糧備蓄の不安が起きた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sandan-uchi,' which appears in the last scene of the film "Kagemusha" (Body Double), is a famous tactics.
次に「鉄砲三段撃ち」であるが、これは映画『影武者(映画)』のラストシーンにも登場した有名な戦法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some have argued that the primary reason for Takeda's crushing defeat was the employment of traditional tactics for field battle and cavalry charge.
従来通りの野戦と騎馬隊突撃の戦術を用いたのが大敗の一番の理由とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Takeda cavalry moreover had few tactics drawing on its mobility, albeit one of its greatest traits.
関連して武田軍には騎馬の最大の特徴である機動力を生かした作戦がほとんど見受けられない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The guidelines were composed of three parts; the Imperial Defense Policy, the military force for national defense, and the guidelines for imperial tactics.
帝国国防方針、国防に要する兵力、帝国軍の用兵要領の三部から構成されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Guidelines for Imperial tactics' and 'the Annual operation plan' were drawn up based on the Imperial Defense Policy.
この帝国国防方針に基づいて、「帝国軍ノ用兵要領」、さらに「年度作戦計画」が作成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス