「That same」を含む例文一覧(32557)

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 651 652 次へ>
  • CAP PART FOR SAFETY HELMET THAT IS MADE OF REINFORCING FIBER-INCLUDING THERMOPLASTIC RESIN AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME
    繊維強化熱可塑性樹脂よりなる安全帽の帽体及びその製造方法 - 特許庁
  • The same operation is performed for the color slurring amount between M and C and that between the C and Bk.
    M−C間の色ずれ量、C−Bk間の色ずれ量についても同様にする。 - 特許庁
  • Meanwhile, voltage having the same waveform as that of the selective voltage is applied at OFF state (shown in Fig.(C)).
    一方、OFF時に、選択電圧と同じ波形の電圧が印加される((C)に図示)。 - 特許庁
  • A microcontroller device controls an external system set on the same circuit as that of the device.
    マイクロコントローラデバイスはこのデバイスと同じ回路上に設置される外部システムを制御する。 - 特許庁
  • The capacity of the reserve toner box 50 is nearly the same as that of the supply toner box 42.
    補充用トナーボックス50は、供給用トナーボックス42と略同容量である。 - 特許庁
  • A level shift circuit 12 has the same circuit configuration as that of the first level shift circuit 11.
    レベルシフト回路12は、第1のレベルシフト回路11と同じ回路構成からなる。 - 特許庁
  • To provide a luminaire that can be made small in size, and a vehicle using the same.
    小型化を図ることができる照明器具、及びそれを用いた車両を提供する。 - 特許庁
  • Thereby the same effect as that rotating the diffraction grating by 0°, 120° and 240° can be obtained.
    それにより、回折格子を、0°、120°、240°回転させたのと同じ効果が得られる。 - 特許庁
  • The proxy entity is created in the same folder as that for storing the document to be deleted.
    この代理エンティティは、削除する文書があるフォルダと同じフォルダに作成される。 - 特許庁
  • The additive vectors have the same combined time average value as that of the voltage command vector.
    付加的なベクトルは、電圧指令ベクトルと同じ結合された時間平均値を有する。 - 特許庁
  • That is, the pixel electrode 11 and the connection electrode 13 are formed on the same layer.
    すなわち、画素電極11と接続電極13とは、同じ層に形成されている。 - 特許庁
  • To inexpensively obtain sterilizing water having sterilizing power higher than that of sodium hypochlorite having the same pH.
    同じpHの次亜塩素酸ナトリウムよりも殺菌力が高い殺菌水を安価に得る。 - 特許庁
  • To provide an image formation apparatus that can refresh and recycle toner at the same time.
    トナーリフレッシュとトナーリサイクルとを同時に行える画像形成装置を実現し提供する。 - 特許庁
  • In addition, the on/off signals of the switching element have the same clock as that of sampling signals.
    また、スイッチング素子のオン・オフ信号と、サンプリング信号のクロックを同一クロックで構成した。 - 特許庁
  • The unit bookshelf 1 includes two bookshelf parts 2 in the same shape that can be combined.
    ユニット本棚1は、組み合わせ可能な同一形状の2つの本棚パーツ2を含む。 - 特許庁
  • The contents #1 and #2 are contents of different broadcasting channels that are temporally distributed at the same time.
    コンテンツ#1、#2は、時間的に同時に配信される放送チャンネルの異なるコンテンツである。 - 特許庁
  • This timeframe is the same for an issuer that contracts the manufacturing of its products.
    この時間枠は、製品の製造委託契約を結んでいる発行人でも同じである。 - 経済産業省
  • You were afraid that the situation would turn out the same as it did for umbrella corporation.
    その状況をあなたは恐れていた... アンブレラ社の時と同じようになると思ったのよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's just not the same anymore, gary, and it's not that the town's changed, we have changed.
    同じような事 もう言うな ゲイリー 町が変わったんじゃなくて 俺達が変わったんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And in her casket, she had worn the same brooch that she'd worn almost every day of her life.
    小箱には彼女が 着用していたものと同じブローチが 人生のほぼ毎日です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But the very same frog, if it jumps into a pot of lukewarm water that is slowly brought to a boil, will just sit there and it won't move.
    しかし、同じカエルが 生温かい水に飛び込み ゆっくりと沸騰させると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It will give you the same kind of robust architecture that I described.
    私がこれまで説明したのと同じような堅牢な構造を得ることになるでしょう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I can't give you the same feeling that these guys can.
    私は 'はを&することができ、tは ことをこれらの人はできる あなたに同じ感じを与える。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And then a trip to the closest drug store by marilyn that same night. now, these two don't live anywhere near each other.
    同じ夜に近くのドラッグストアに マリリンが買い物に 2人はこの近くに 住んでないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But I don't think my family would sleep well knowing that you were under the same roof.
    キミが同じ屋根の下に 居ると思うと 私の家族はぐっすり 眠ることも出来ないよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Mccarthystrauss paid him a hefty consulting fee the very same week that zach piller left the firm and began therapy.
    ザック・ピラーが会社を辞め セラピーを受け始めた週に マッカーシー・ストラウス社は彼に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Actually, she's part of the same narcotics task force that you claim to have access to.
    実際 彼女は あんたが情報を くれるっていう 同じ麻薬捜査班の一人だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It must be nice that you're the same closeminded type. it must be an honor for your family.
    あんたが同じ視野の狭いタイプだからいいわね。あんたの家族にとっては光栄よね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • There's a congressional travel report that puts you on a trip to atlanta the same day I was pulled out of an investors' briefing.
    私の投資家説明会の同日に― 君が来た 議会旅行報告がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I would wager that their iq is exactly the same as the average evolutionist.
    賭けてもよいですが、彼らのIQは普通の進化論者と全く同じレベルだと思います。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • My concern is that the faith does not adhere to the same standards of proof as the crown.
    私の心配は、教団は 王宮と同じ水準で証拠を重んじない点です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's being done in the same way that we test drugs to see what really works.
    本当に効き目がある薬を検証するのと同じ方法で確かめられてきました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Son, your friend, louis corbett, does his family still live in that same place up on newcombe?
    お前の友人の ルイス・コルベットだ 彼の家族は同じ場所に 住んでいるのか? ニューコムの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Probably by the same person that pushed her off the road, or tampered with her brakes.
    たぶん彼女の車を道路から落としたか ブレーキを壊したかした人物と 同じ奴にね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You realize the same things that make you a lousy salesman are going to fuck you up as a father?
    君は最低の セールスマンと同じだと気が付く 父親としても しくじりそうだな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And, 12 years later, with hard work and gumption... end up the senior manager at that very same costco.
    12年の厳しい労働と 積極性で 同じ職場の上級マネージャーに 昇り詰める - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And the same person who warned raqim faisel and aileen morgan that we were onto their safe house near the airport.
    ラキム ファイゼルと アイリーン モーガンにも警告 我々が空港付近の アジトに踏み込むと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • However, some people say that he was born in Hojobeppu in the same city, or some other place.
    ただし同市内の北条別府や別の場所で誕生したとする異説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition, Umehara pointed out the possibility that Hitomaro and Sarumarutayu were the very same person.
    また、梅原は人麻呂と猿丸大夫が同一人物であった可能性を指摘する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As the design technique has not been handed down, it is said that producing the same kind of floor is now almost impossible.
    その技術は失われ今日では同等の床の製作は難しいと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Even if the 'sport' is replaced with 'kakutogi' (combat sports), there is a view that regards them as the same.
    「スポーツ」を「格闘技」に置き換えても同じようなとらえ方がそれぞれ存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It has almost the same structure of that of the crossbow in Western countries, and the resemblance is also pointed out.
    構造は西洋のクロスボウとほとんど同じであり、同一性も指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A kit of a model doll that makes the same movements as the above is sold by Gakken Holdings Co., Ltd.
    同じ動きをする組立て模型キットが学習研究社より発売されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is also said that you can visit the same ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) every year by doing this.
    これにより毎年、同じ氏神に詣る事が出来るとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This perception that the fundoshi loincloth is "gracious" is the same perception shared by the traditional Japanese of an "aesthetic sensation."
    その「潔さ」が、日本人が古来から持つ「美意識」と共通するものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The hayashi-yo shinobue has finger holes that are the same size and evenly spaced, making it easy to play.
    「囃子用」篠笛は同一径の指孔がほぼ等間隔で並んでおり演奏しやすい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Examples that were brought over from China are prized in the same manner as other utensils used in the sencha tea service.
    中国渡来の伝世品が珍重されるのは、他の煎茶道具と同様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Therefore, it is known that this kana document was also written in the same era as the other one, although the authors were different.
    このため、筆者は異なるものの、前の1通と同時期に書かれたことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is often said that the length of daytime and nighttime becomes the same, but actually the daytime is longer.
    しばしば、「昼と夜の長さが同じになる。」といわれるが、実際は昼の方が長い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He then concluded that ancient Japanese vowel system had five vowels same as the current system.
    そして、上代日本語の母音体系は現代と同じ5母音であったと結論づけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 651 652 次へ>

例文データの著作権について