The ferroelectric film 103 is formed into the same pattern as that of the second electrode part 105. 強誘電体膜103は、第二電極部105と同じパターンで形成されている。 - 特許庁
The roller conveyor 39 includes a support surface having the same height as that of the roller conveyor 63 of the buffer 9. ローラコンベア39は、バッファ9のローラコンベア63と同一高さの支持面を有する。 - 特許庁
At that time, the color tone of the colored film 4 is made the same color tone as of the upper plate 3. このとき、着色フィルム4の色調は、上板3の色調と同じとする。 - 特許庁
MULTI LAYER MEMBRANE WHERE FINE PARTICLE CAPTURING CAPABILITY ON FRONT FACE IS DIFFERENT FROM THAT ON REAR FACE, AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME 微粒子捕捉性能が表裏面で異なる多層構造膜およびその製法。 - 特許庁
The temperature of the post is the same as that of a heater or changes during operation. ポストはヒータと略同じ温度であるか、或いはポストは作動中に温度変化を受ける。 - 特許庁
either of two veins that accompany arteries of the same name serving the hip and thigh
尻と腿に到達する同様の名前の動脈に寄り添う2つの静脈のどちらか - 日本語WordNet
the word in a grammatical constituent that plays the same grammatical role as the whole constituent
全体の構成要素として同じ文法的な役割をする構成要素中の単語 - 日本語WordNet
a particle that has the same mass as another particle but has opposite values for its other properties
他の粒子と同じ質量をもつが、その他の特性では反対の値をもつ粒子 - 日本語WordNet
In thatsame rebellion, Kiyomasa sent a messenger to the rebels holding Shiki-jo Castle for a peace talk.
同じくこの反乱の際、反乱勢の籠もる志岐城に和平の使者を送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some people say that he was the same person as Yukichika UNNO (also called Yukichika SHIGENO) who was a direct descendant of the Shigeno clan.
滋野氏嫡流の海野幸親(滋野行親)と同一人物とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, he established the Tokyo Hakuzen Company that undertook the management of a crematory service in Nippori village.
同年、日暮里村の火葬場運営を請け負う東京博善会社を設立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。 - Tanaka Corpus
(While that section refers to open files, the same limits apply to processes.)If your machine is lightly loaded, and you are simply running a very large number of processes, you can adjust this with the kern.maxproc tunable. If this tunable needs adjustment it needs to be defined in /boot/loader.conf.
とりあえず 2048を試してみるのをおすすめします。 - FreeBSD
Again note that the argument of rc is the same as the subdirectory from /etc/runlevels. ここでも、rcの引数が、/etc/runlevelsのサブディレクトリと同じであることを覚えておいてください。 - Gentoo Linux
The process whose process ID is the same as its process group ID is the process group leader for that group.
自身のプロセス ID がプロセスグループ ID と同じプロセスは、そのグループの「プロセスグループ・リーダー」である。 - JM
which creates a new session whose session ID is the same as the PID of the process that called setsid (2).
は、setsid (2) を呼び出したプロセスの PID と同じ値のセッション ID を持つ新たなセッションを生成する。 - JM
so that precisely the same conversions are supported by both.
を用いて実装されており、両者では全く同じ変換が両者でサポートされている。 - JM
/usr/local/share Local application data that can be shared among different architectures of the same OS.
/usr/local/share同じ OS ならアーキテクチャが異なっても共有できる、ローカルなアプリケーションデータの置き場所。 - JM
You may get an error for an earlier packet that was sent on the same socket.
同じソケットを使って送信した昔のパケットに関するエラーを受け取るかもしれない。 - JM
Create an Output.jsp file in the Parameters folder using the same method that you used to create the Input.jsp file. Input.jsp ファイルの作成に使用したのと同じ方法で、Output.jsp ファイルを Parameters フォルダに作成します。 - NetBeans
It is considered that she was from the same clan as Inabano Kuninomiyatsuko Kiyonari no musume, who was loved by Emperor Kanmu.
桓武天皇の寵愛を受けた因幡国造浄成女とは同族とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A cypress bark gable roof four-legged gate that was constructed at the same time as the abbot's quarters and karamon gate.
切妻造・桧皮葺の四脚門で、方丈・唐門と同時代に建立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some also claim the theory that Hime no Ason Nukata was the same person as Nukata no Okimi, the poet responsible for Manyoshu (Japan's oldest poetry anthology).
一部に万葉歌人の額田王ではないかとする説も出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As she was one of Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns), there is a theory that she was nonexistent, same as her husband Emperor Suizei.
欠史八代であるため夫綏靖天皇とともに実在しないとの説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hisataka OMODA and many other literati view that the Empress Saimei and Nakatsusumera Mikoto were the same person.
斉明天皇を中皇命とする説も沢潟久孝をはじめすくなくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In October of the same year, Takauji and the Southern Court reconciled, an event that was called Shohei-itto.
尊氏と南朝の和睦は同年10月に成立し、これを正平一統という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an electronic photograph album that can secure the same convenience as an ordinary photograph album. 通常のフォトアルバムと同様の利便性を確保できる電子フォトアルバムを提供する。 - 特許庁
Sonobe Prefecture was abolished in August of the same year, and incorporated into Kyoto Prefecture that November.
園部県は同年8月に廃され、同年11月には京都府に編入されたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family's ancestral temple was Jishoin, a subtemple of Shokoku-ji Temple, which was the same as that of its head family, the Katsuranomiya family.
本家である桂宮家と同じく相国寺塔頭慈照院が菩提寺であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The area of the village is believed to be almost the same as that donated by Tsuneshige in 1130.
その領域は大治5年(1130年)の常重の寄進のときとほぼ同じと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is thought that the same practices were carried out for the emperor, too.
当然、天皇に対しても摂関家と同様の措置が行われていたと考えられている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is assumed that Asaba Minbu shoyu belonged to the same family as Mochiuji's close advisors, Asaba Shimosa no kami (the governor of Shimosa Province).
浅羽民部少輔は持氏の側近・浅羽下総守の一族と推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Masatsugu identified himself as being of the OIKAWA clan, meaning that he followed Naritsuna as part of the same family.
政嗣が及川氏を称したのは同族として成綱に従ったことを示す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is the reason why the sentence of the provision 1 was almost the same as that of the Shimonoseki Treaty.
その条約の第一条がほぼ同様の一文となっているのは、そのためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It also indicated within the aristocratic society that one belonged to the same family clan.
また貴族(中国)制社会において同一氏族集団に属することを示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The possibility is suggested that the original edict was not the same as described in Nihonshoki.
原詔は日本書紀に記載のとおりではなかった可能性が考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later this giving the hereditary title was extended to the powerful clans that were originally in the same rank with the king.
そののち、臣のように、元々は王とならぶ地位にあった豪族にも及んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(At the same time, many visitors still flocked to Uraga, so much that the place became something of a sightseeing spot.
(一方で、やはり浦賀には見物人が多数詰め掛け、観光地のようになっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And it was Tadakuni MIZUNO, who belonged to the same family as Tadaakira, that led the reforms as "roju."
老中として改革を主導したのは忠成の同族の水野忠邦であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Lastly, 'Ichimon-Ikke System (the system that divided the Hongan-ji families into Ichimonshu [clansman, for a legitimate son] and Ikkeshu [the same lineage people as the Hongan-ji Temple, for a second son and younger]) was established in 1519.
最後に翌16年に定めた「一門一家制」の制定である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a laser array and method of making the samethat enable precise alignment of the laser array. 精確に整列させることが可能なレーザーアレイ及びその製作方法を提供する。 - 特許庁
As a measure that fits into the above, the railways are laid so as not to cross roads on the same plane (except for mini-Shinkansen).
前項も含めた対策として全線立体交差とする(ミニ新幹線を除く)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No. 130 was sold in 1919 to Boseki Railway and used under the same number as that of Tetsudo-In.
130は、1919年(大正8年)に防石鉄道に譲渡され、旧番号のまま使用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One was that Keihan Bus Company charged \\10 for the same blocks as Uji Tawara Jidosha charged \\15 for.
その一つは、宇治田原自動車の15円区間を京阪バスは10円としたことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name of Kuramitsuha that appears in the Kojiki is also considered to have derived from the same origin.
古事記には他に闇御津羽神(クラミツハ)があり、これも同じ語源と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around the same time, Hakudo shonin, who had passed down Kinu-Gyokuto shu to Seimei, came to Japan being aware that Seimei had been killed.
そして無残に殺された晴明の骨を拾い集め、術を掛けて蘇生させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That is why the naorai dishes of some shrines are the same as their local cuisine.
この為、神社によっては直会での料理は郷土料理と同一の場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Atsutane HIRATA, a scholar of Japanese classical literature and a Shintoist who lived in the Edo period, stated that Seoritsu hime is also the same god as Omagatsuhi no kami and Oyabiko no kami.
平田篤胤はさらに大禍津日神・大屋毘古神とも同神とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The resintering process is executed, for example, under the condition same to that of the sintering process. この再焼結工程は、例えば前記の焼結工程と同様の条件で行われる。 - 特許庁
This polymer ingredient is the same resin as that for the above described medical implement made of the synthetic resin. 前記高分子成分は、前記合成樹脂製医療用具と同一の樹脂である。 - 特許庁
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.