「Thunder」を含む例文一覧(689)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>
  • Today's weather was heavy rain and thunder.
    今日の天気は大雨で雷が鳴りました。 - Weblio Email例文集
  • My dog had a rough time because he's scared of thunder.
    私の犬が雷を怖がって大変でした。 - Weblio Email例文集
  • Thunder sounds near my house.
    私の家の近くでは雷が鳴っています。 - Weblio Email例文集
  • The heavy rain and thunder on Monday were terrible.
    月曜日は大雨と雷がひどかった。 - Weblio Email例文集
  • Thunder [Gunfire] is rumbling in the distance.
    遠くで雷[砲声]がとどろいている. - 研究社 新英和中辞典
  • The rumble of distant thunder was a signal that a lightning storm was approaching.
    遠雷のとどろきは雷雨の近いことを告げていた. - 研究社 新英和中辞典
  • Those clouds threaten rain [thunder, a storm].
    あの雲ゆきでは雨[雷, あらし]になりそうだ. - 研究社 新英和中辞典
  • Thunder rolled with menacing crashes.
    雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った. - 研究社 新和英中辞典
  • Scared by the sudden thunder, the child clung to its mother.
    突然の雷におびえて, 子供がお母さんに抱きついた. - 研究社 新和英中辞典
  • The speaker retired amidst a storm of applause―amidst a thunder of applause.
    弁士は急霰の如き拍手喝采の裡に降壇した - 斎藤和英大辞典
  • When it begins to thunder, he will pull his bedclothes over his head.
    彼は雷が鳴ると蒲団をひっかぶる - 斎藤和英大辞典
  • The speaker retired amidst a storm of applause―amidst a thunder of applause.
    弁士は急霰の如き拍手喝采のうちに降壇した - 斎藤和英大辞典
  • The speaker retired amidst a thunder of applause.
    弁士は急霰の如き喝采のうちに降壇した - 斎藤和英大辞典
  • The animals were scared by the thunder.
    雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 - Tatoeba例文
  • Thunder indicates that a storm is near.
    雷は、嵐が近づいている徴候だ。 - Tatoeba例文
  • Thunder rolled with menacing crashes.
    雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。 - Tatoeba例文
  • After the lightning, came the thunder.
    稲妻が光ったと思うと雷がなった。 - Tatoeba例文
  • There was thunder and lightning last night.
    ゆうべは雷がなって稲光がした。 - Tatoeba例文
  • To make matters worse, it began to thunder fiercely.
    さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。 - Tatoeba例文
  • I had hardly walked a mile when it began to thunder.
    1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。 - Tatoeba例文
  • Lightning is usually followed by thunder.
    稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 - Tatoeba例文
  • first came lightning, then thunder
    はじめに稲妻が光り、雷鳴がとどろいた - 日本語WordNet
  • a noisemaker that makes a sound like thunder
    雷のように音を出す騒音を立てる人 - 日本語WordNet
  • when the rain came he could hear the sound of thunder in the background
    雨が降ったとき、彼は背景で雷の音を聞いた - 日本語WordNet
  • a deep prolonged sound (as of thunder or large bells)
    深い長い音(雷または大きなベルのような) - 日本語WordNet
  • they heard the rumbling of thunder
    彼らは雷がゴロゴロいう音を聞いた - 日本語WordNet
  • a short rainstorm accompanied by thunder and lightning
    雷鳴と電光を伴ったあっという間の暴風雨 - 日本語WordNet
  • the thunder that accompanies volcanic smoke
    火山の噴煙に伴って発生する雷 - EDR日英対訳辞書
  • a god said to live in the clouds and to make thunder
    雲の上にいて,雷を起こすといわれる神 - EDR日英対訳辞書
  • a thunder that rumbles when snow is about to fall
    雪が降ろうとする時に鳴る雷 - EDR日英対訳辞書
  • thunder caused by both a heat thunderstorm and a frontal thunderstorm
    熱雷と界雷がいっしょになって起こる雷 - EDR日英対訳辞書
  • equipment to make thunder in Kabuki theaters during the Edo Period of Japan
    江戸時代の歌舞伎劇場で雷鳴を出す装置 - EDR日英対訳辞書
  • A quiet conscience sleeps in thunder.
    平穏な良心は雷鳴の中でもよく眠る - 英語ことわざ教訓辞典
  • Far from Jupiter, far from thunder.
    ジュピターから離れていれば雷に打たれない - 英語ことわざ教訓辞典
  • The sudden thunder and rain ended the festival.
    突然の雷と雨でその祭りはお開きになった - Eゲイト英和辞典
  • Thunder of applause filled the theater.
    万雷の拍手で劇場があふれかえった - Eゲイト英和辞典
  • When the thunder rolled, she woke up.
    雷がとどろいて,彼女は眠りから目を覚ました - Eゲイト英和辞典
  • The thunder was rolling in the distance all night.
    一晩中雷が遠くで鳴っていた - Eゲイト英和辞典
  • The animals were scared by the thunder.
    雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 - Tanaka Corpus
  • Thunder indicates that a storm is near.
    雷は、嵐が近づいている徴候だ。 - Tanaka Corpus
  • Thunder rolled with menacing crashes.
    雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。 - Tanaka Corpus
  • After the lightning came the thunder.
    稲妻が光ったと思うと雷がなった。 - Tanaka Corpus
  • There was thunder and lightning last evening.
    ゆうべは雷がなって稲光がした。 - Tanaka Corpus
  • To make matters worse, it began to thunder fiercely.
    さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。 - Tanaka Corpus
  • I had hardly walked a mile when it began to thunder.
    1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。 - Tanaka Corpus
  • Aburatenjin yama (decorative float enshrining a statue of SUGAWARA no Michizane, a late 9th century aristocrat who is identified with "Tenjin" or the God of Thunder)
    油天神山(あぶらてんじんやま) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • First Thunder: First flashes of lightning (China).
    始雷(はじめていなびかりす):稲光が初めて光る(中国) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This is the god who controls wind, rain and thunder and uses a rainbow as a bow.
    -風雨と雷を操り、虹を弓として使う神。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Fujin and "Raijin" (the Japanese god of thunder) is a pair.
    また対になる存在として、雷神がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Wakeikazuchi no kami (the god of thunder) is the boy's father.'
    別雷(わけいかづち)の神がそのお方です。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

例文データの著作権について