ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「about one」を含む例文一覧(3844)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
76
77
次へ>
the time at which
one
is
about
to do something
〜しようとする時
- EDR日英対訳辞書
a feeling that
one
is
about
to vomit
吐き出しそうな気持ち
- EDR日英対訳辞書
to allow a person to follow
one
about
付きまとうようにする
- EDR日英対訳辞書
to make a judgment
about
something
one
sees
目で見て判断する
- EDR日英対訳辞書
the action of boasting
about
one's exploits
手柄を自慢すること
- EDR日英対訳辞書
a guest who comes to inquire
about
one's health
見舞いに来た客
- EDR日英対訳辞書
of people, to assure
one
another
about
uncertain matters
互いに確認し合う
- EDR日英対訳辞書
of one's skin, to be
about
to peel off
皮などが剥れ上がる
- EDR日英対訳辞書
to be careful
about
one's behavior
自ら行いを慎む
- EDR日英対訳辞書
one's feeling of being anxious
about
something
不安である気持ち
- EDR日英対訳辞書
About
one
month ago.
1か月くらい前ですね。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
How
about
lunch
one
day?
いつか、お昼どうですか。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
About
one
hundred dollars.
約100ドルくらいです。
- Tanaka Corpus
Here
one
might talk
about
the command make
ここではコマンドmake
- JM
- Moderate amount (about
one
bowlful)
-適量(約茶碗1杯)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One
does not know one's way
about
in a strange house.
人の家は勝手がわからぬ
- 斎藤和英大辞典
to take one's bearings―look
about
one
あたりの様子をうかがう
- 斎藤和英大辞典
to look
about
one―look sharp
about
one―have all one's eyes
about
one―have all one's wits
about
one
あたりに目を配る(うかうかせぬ)
- 斎藤和英大辞典
A one-day pass costs
one
euro,
about
170 yen.
1日券は1ユーロ(約170円)だ。
- 浜島書店 Catch a Wave
One
non weighs
about
one
kilogram.
ナン1個の重さは約1キロです。
- 浜島書店 Catch a Wave
I thought
about
it for
about
one
minute.
私はそれについて一分間ぐらい考えました。
- Weblio Email例文集
We can say the same thing
about
this story as we can
about
that
one
.
この話についてもあの話と同じことが言えます。
- Weblio Email例文集
being conceited
about
something, even though one's knowledge
about
it is superficial
物事について,なまかじりのくせにうぬぼれること
- EDR日英対訳辞書
The performance time is from
about
one
and half minute to
about
three minutes.
演奏時間はおよそ一分半から三分程度。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Construction cost will come to
about
one
billion baht (about 2.9 billion yen).
建設費は合計およそ10億バーツ(約29億円)になる。
- 浜島書店 Catch a Wave
This
one
doesn't care
about
me.
こいつは私のことなど気にしない。
- Weblio Email例文集
Please let me ask a question
about
one
more thing.
もう一点質問させてください。
- Weblio Email例文集
I am uncertain
about
which
one
to choose.
どちらを選ぶか迷っている。
- Weblio Email例文集
I am hesitating
about
which
one
to go with.
私はどれにするか迷いました。
- Weblio Email例文集
There is
one
more thing that I am worried
about
.
私は一つの心配があります。
- Weblio Email例文集
I worried
about
which
one
I should choose.
どちらがいいか迷いました。
- Weblio Email例文集
I have
one
more thing to contact you
about
.
もう一点連絡があります。
- Weblio Email例文集
I will consult with him
one
more time
about
that.
彼にもう一度それを相談する。
- Weblio Email例文集
I hesitate
about
which
one
is correct.
私はどちらが正解か迷う。
- Weblio Email例文集
I hesitate
about
which
one
to go with.
私はどちらにするか迷いました。
- Weblio Email例文集
I am hesitating
about
which
one
to use.
どちらを使うか迷っている。
- Weblio Email例文集
No
one
tells me
about
that.
それについては誰も教えてくれない。
- Weblio Email例文集
There is
one
thing that I am worried
about
.
私はひとつ心配事があります。
- Weblio Email例文集
have a chat
about
one's schooldays
学生時代のことでおしゃべりする.
- 研究社 新英和中辞典
be full of complaints
about
one's food
食物に不平たらたらだ.
- 研究社 新英和中辞典
come to [arrive at, reach] a decision (about one's future career)
(将来の職業を)決定する.
- 研究社 新英和中辞典
reminisce
about
one's childhood
子供時代の追憶にふける.
- 研究社 新英和中辞典
No
one
happened to be
about
[nearby].
だれも居合わせなかった.
- 研究社 新和英中辞典
No
one
happened to be by [about, around].
あたりにだれもいなかった.
- 研究社 新和英中辞典
No
one
happened to be
about
[by].
その場にはだれも居合わさなかった.
- 研究社 新和英中辞典
A smile plays
about
one's lips.
口もとに微笑を浮かべる
- 斎藤和英大辞典
to idle away one's time―dawdle away one's time―lounge away one's time―fool about―moon
about
ぶらぶらして日を暮す
- 斎藤和英大辞典
The diameter is
about
one-third of the circumference.
直径は周囲の約三分の一
- 斎藤和英大辞典
to bring a hornets' nest
about
one's ears
蜂の巣をつっついたよう
- 斎藤和英大辞典
Some
one
harboured doubts―had his doubts―about the matter.
疑いを挟んだ人がある
- 斎藤和英大辞典
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
76
77
次へ>
例文データの著作権について
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
about one