「bread」を含む例文一覧(3322)

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 66 67 次へ>
  • A bread material for making bread used is a material that contains no gluten and comprises rice flavor and a thickener.
    パンを製造するためのパン材料には、グルテンを含ませることなく、米粉及び増粘剤を含ませて得られるものを使用する。 - 特許庁
  • The method for producing bread comprising oil and fat composition comprises kneading the oil and fat composition containing chemically-modified starch, amylase and a thickener but containing no emulsifier, in bread dough.
    化工澱粉、アミラーゼ類、増粘剤を含有し、且つ乳化剤を含まない油脂組成物をパン生地に練り込むこと。 - 特許庁
  • NEW METHOD FOR PRODUCING BREAD, AND DOUGH MADE BY THE METHOD
    新規製パン方法及び該方法によって作製される生地。 - 特許庁
  • FERMENTED BREAD MADE FROM RICE FLOUR AS MAIN RAW MATERIAL, AND ITS PRODUCTION METHOD
    米粉を主原料とする発酵パン及びその製造方法 - 特許庁
  • To provide an automatic bread-making machine with a convenient mechanism for making bread from cereal grains without through a milling step.
    製粉工程を経ることなく穀物粒からパンを製造するのに便利な仕組みを備えた自動製パン機を提供する。 - 特許庁
  • To determine objectively the roundness of bread dough.
    パン生地の丸めの程度を客観的に判定できるようにする。 - 特許庁
  • I just stepped out to buy some bread. oh, kakiuchi. do you prefer western food? or japanese food?
    ちょっとパン買いに そうだ垣内 洋食派? 和食派? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The bread is then carried around by the pedlar sitting here.
    そのパンは 行商人によって運ばれ ここに座っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • When the child was a child, it lived on apples and bread, that was enough.
    子供は子供だったころ リンゴとパンを 食べてればよかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This fried bread is delicious. nothing better than the smell of heated aspartic and alginic acids!
    加熱されたアスパラギン酸とアルギニンの匂いが最高だわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Really? I have not received the bread fee for lunch yet and I must collect it
    ホント? まだ昼のパン代を もらってないから取り立てないと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And today, bread now is associated with obesity
    そして今日では、パンは肥満と結びつけて考えられています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So as I said, I think bread is a transformational food.
    繰り返しになりますが パンは変容する食べ物だと思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What are you going to do with that bread? you're not going to eat all of these are you?
    そのパンをどうするんだ?-全部食べるわけじゃないだろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And the whiter the bread, in many countries, the better it is.
    そして多くの国では、パンが白ければ白いほどいいのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Hansel and gretel had bread crumbs. I had rigsby.
    ヘーゼルとグレーテルは パンのくずを落としてた 僕は リグスビーを追ってた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The last supper, depicted grilled eels, bread and wine on the table.
    "最後の晩餐"には 鰻の蒲焼と パンとワインが 描かれている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • My goal was to find a dusty piece of bread in the trash.
    頭にあったのは ゴミ箱から 埃まみれのパンを探すこと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So that's why we're talking literally about bread.
    私たちが逐語的に パンの話をする理由がここにあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses...
    我らに日々のパンを 与えてたまえ 我らの罪を許したまえ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So what are we gonna do when we run out of, like, peanut butter and jelly and bread?
    ピーナッツバターとかゼリーとか パンがなくなったら どうする? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • God, the one who rules the entire universe, wants my bread?
    「宇宙を制する神が、私のパンを必要とするわけがない!」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • However rich a man may be,―Be a man as rich as he will,―Be a man ever so rich,―he should not eat the bread of idleness.
    人はどれだけ金があっても徒食するものでない - 斎藤和英大辞典
  • He knows on which side the bread is buttered
    利益が有ると見るとすぐそちらにつく、ずいぶん現金な男だ - 斎藤和英大辞典
  • He had barely enough money to buy bread and milk.
    彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。 - Tanaka Corpus
  • He gave the poor woman some bread and a five dollar bill besides.
    彼はその貧しい女にパンとそのうえ5ドル紙幣をやった。 - Tanaka Corpus
  • We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
    私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 - Tanaka Corpus
  • It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
    帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 - Tanaka Corpus
  • Some people make a spread made from karashi-mentaiko flakes and apply it to bread.
    ペースト状にしたものをパンなどに塗って食べる事もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.
    これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。 - Tatoeba例文
  • I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty.
    初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 - Tatoeba例文
  • The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it.
    となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 - Tatoeba例文
  • Tom makes his bread with only 3 ingredients: flour, water and salt.
    トムは、3つの材料(小麦粉・水・塩)だけでパンを作ります。 - Tatoeba例文
  • Mary makes her bread with only 3 ingredients: flour, water and salt.
    メアリーは、3つの材料(小麦粉・水・塩)だけでパンを作ります。 - Tatoeba例文
  • Mary makes her bread with only three ingredients: flour, water and salt.
    メアリーは、3つの材料(小麦粉・水・塩)だけでパンを作ります。 - Tatoeba例文
  • He had barely enough money to buy bread and milk.
    彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。 - Tatoeba例文
  • He gave the poor woman some bread and a five dollar bill besides.
    彼はその貧しい女にパンとそのうえ5ドル紙幣をやった。 - Tatoeba例文
  • We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
    私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 - Tatoeba例文
  • It'd be great if you could pick up some bread before you come home.
    帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 - Tatoeba例文
  • METHOD OF PRODUCING GLUTINOUS RICE POWDER COMPOSITION, FERMENTED DOUGH, AND BREAD AND CONFECTIONERY
    もち米粉組成物、発酵生地及びパン・菓子の製造方法 - 特許庁
  • Now the feast of unleavened bread, which is called the Passover, drew near.
    さて,過ぎ越しと呼ばれる種なしパンの祭りが近づいていた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 22:1』
  • There is bread and butter to begin with, of the size of a threepenny bit;
    はじめは、3ペンスばっかりの大きさのパンとバターがあり、 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
  • To simplify treatment before baking which is troublesome, uniformalize treatment before baking of many kinds of bread dough and simultaneously pre-treat many kinds of bread dough before baking and increase baking frequency of bread dough in pretreatment before baking of formed and frozen bread dough.
    成形冷凍パン生地の焼成前処理方法において、煩雑である焼成前作業を単純化すること、多種類のパン生地の焼成前作業を画一化し、多種類のパン生地を同時に焼成前処理すること、及び、パン生地の焼成頻度をあげること。 - 特許庁
  • To provide variety bread dough for obtaining variety bread in whose inner phase a taste substance is uniformly scattered and which does not give a sense of incompatibility between the texture of the tasted portion and the texture of bread crumbs used as a base, and to provide a method for producing the variety bread having the characteristics.
    内相に呈味物質が均等に点在し、且つ、その呈味部分の食感と、ベースとなるパンのクラムの食感との間に違和感のないバラエティブレッドを得るためのバラエティブレッド生地、および該特徴を有するバラエティブレッドの製造方法を提供すること。 - 特許庁
  • A bread container-surrounding area of a heater 40 placed in such a way as surrounding the bread container 30A or 30B changes so as to be adapted to the bread container 30A or 30B by operation of a slider 47 and makes bread in different sizes.
    パン容器30A、30Bを包囲するように配置された加熱装置40のパン容器包囲面積は、スライダ47を操作することにより、パン容器30Aまたは30Bに適合するようにパン容器包囲面積を変え、大きさの異なるパンを焼くことができる。 - 特許庁
  • The method for producing the bread comprises mixing bread dough body comprising materials such as wheat flour, yeast and common salt with jam such as strawberry jam, apricot jam, orange jam, maple jam or grape jam, fermenting the resultant bread dough and baking the fermented bread dough.
    本願発明は、小麦粉、イースト、塩等の材料からなるパン生地本体にイチゴジャム、アンズジャム、オレンジジャム、メープルジャム、ブドウジャム等からなるジャムを混ぜ込み、このジャムが混ぜ込まれた後のパン生地を発酵させ、この発酵させたパン生地を焼成することを特徴とする。 - 特許庁
  • At the time of lowering a mounting member 9 mounting the sliced bread B to house the bread B in a bread housing space 7, linked with the lowering operation of the member 9, a pushing member 14 makes the bread B nearly upright to be pushed to the side of a plane heater 4 with the pattern plate.
    スライスパンBを載せた載置部材9を下降させてパン収納空間7にスライスパンBを収納すると、載置部材9の下降動作に連動して押圧部材14がスライスパンBをほぼ直立姿勢にして模様板15付きの平面ヒータ4側へ押圧する。 - 特許庁
  • This improves the taste and the appearance of the baked bread since the mold has a reduced weight, thereby the dough of the bread is freed from burden of the mold during baking, and foams inside the bread are not collapsed.
    これにより、型が軽量化され、焼成時、パン生地に負荷がかかることがなく、パン生地内部の気泡が潰れないことから焼き上がったパンの食味が向上すると共に外観も向上する。 - 特許庁
  • To provide a quality improver for steamed bread enabling production of crunching and meltable steamed bread without causing stickiness and loss in volume in a heating vessel when warming frozen steamed bread in the heating vessel.
    冷凍保存した蒸しパン類を加温器で温めた時、加温器内でのねちゃつき、へたりが無く、さっくりと口どけの良い蒸しパン類を製造するための品質改良剤を提供すること。 - 特許庁
  • To provide a premix for bread, a quality improving composition or a method for producing bread which increases the volume of bread even when an emulsifier and/or yeast food are not used, and prevents solidification phenomena during a product preserving period.
    乳化剤、イーストフードを使用しなくてもパンのボリュームが増大し、製品保存中の固化現象を防止するパン用プレミックスまたは品質改良組成物またはパン類の製造法を提供する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 66 67 次へ>

例文データの著作権について