Chapter 13 SME business stability 第13章 中小企業経営安定対策 - 経済産業省
To continuously record a chapter with a different video chapter without causing a deterioration in image quality of a subsequent chapter during reproduction. 再生時、後続チャプタの画質の劣化を生じることなく映像ストリームの異なるチャプタを連続して記録することを可能とする。 - 特許庁
Chapter VII GENERAL PROVISIONS GOVERNING PATENT PROCEDURES 第VII章 特許手続に関する一般規定 - 特許庁
Chapter 7 deals with the jurisdiction of courts.
第7章は,裁判所の管轄権を扱う。 - 特許庁
Chapter IV Citizen Actions and Interagency Actions
第四章 民衆訴訟及び機関訴訟 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter III Promotion of Human Resources Development
第三章 職業能力開発の促進 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter IX Safety and Health Improvement Plan, etc.
第九章 安全衛生改善計画等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter V Business Opportunity Related Sales Transactions
第五章 業務提供誘引販売取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム
he read a chapter every night before falling asleep
彼は、毎晩寝る前に一章節を読んだ - 日本語WordNet
Chapter VI Special Provisions Concerning Large-Scale Suit
第六章 大規模訴訟に関する特則 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter I Notification (Articles 4 to 12)
第一章 届出(第四条―第十二条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter 3 Global Warming Prevention Headquarters
第三章 地球温暖化対策推進本部 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter III Registered Agency for Proper Transmission (Article 14 through Article 27)
第三章 登録送信適正化機関 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter II Business (Article 10 - Article 16)
第二章 業務(第十条—第十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter II Professional Duties of a Registered Foreign Lawyer
第二章 外国法事務弁護士の職務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
All this is described in the next chapter.
これら全ては、次の章に書かれています。 - Gentoo Linux
"Aizu shi" ('The Date clan' of the third chapter, vol. 2)
『会津史』(巻之二・第三篇伊達氏の項) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The records concerning Kurodo (Chamberlain) (section one and two) were compiled in Chapter one and two of the book, those concerning Geki (Secretary of the Grand Council of State) (sections one, two, three, and four) were compiled in Chapter three to six, those concerning Geki Kurodo zuishomonjo were compiled in Chapter seven and those concerning zatsuzatsuninjin shorei were compiled in Chapter eight respectively.
本編は、第一・二は蔵人(上下)、第三-六は外記(甲乙丙丁)、第七は外記蔵人方随召文書、第八は雑々任人諸例となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chapter 5: Promotion of cooperation between the Province and the residents (Article 24 to 26)
第5章府民協働の推進(24-26条) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(see Part II, Chapter 15 "Regional Trade Agreements"). (第Ⅱ部第15章(地域貿易協定)参照) - 経済産業省
Chapter 1 Provisions concerning Japanese Benefits 第一章 日本国の給付に関する規定 - 厚生労働省
Chapter 2 Provisions concerning Japanese Benefits 第二章 日本国の給付に関する規定 - 厚生労働省
Chapter 7 Ensuring healthful and safe living 第7章 健康で安全な生活の確保 - 厚生労働省