「chapter」を含む例文一覧(6335)

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 126 127 次へ>
  • Chapter 13 SME business stability
    第13章 中小企業経営安定対策 - 経済産業省
  • To continuously record a chapter with a different video chapter without causing a deterioration in image quality of a subsequent chapter during reproduction.
    再生時、後続チャプタの画質の劣化を生じることなく映像ストリームの異なるチャプタを連続して記録することを可能とする。 - 特許庁
  • Chapter VII GENERAL PROVISIONS GOVERNING PATENT PROCEDURES
    第VII章 特許手続に関する一般規定 - 特許庁
  • Chapter 7 deals with the jurisdiction of courts.
    第7章は,裁判所の管轄権を扱う。 - 特許庁
  • Chapter 1 General Provisions (Article 1 - Article 10)
    第一章 総則(第一条−第十条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter I General Provisions (Art.1-15)
    第一章 総則(第一条—第十五条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter I General Provisions (Articles 1 to 4)
    第一章 総則 (第一条−第四条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter IV Fixed-Term Labor Contract
    第四章 期間の定めのある労働契約 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter V Crimes of Obstruction of Performance of Public Duty
    第五章 公務の執行を妨害する罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter X Crimes Related to Floods and Water Management
    第十章 出水及び水利に関する罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter XXXI Crimes of Unlawful Capture and Confinement
    第三十一章 逮捕及び監禁の罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter XXXVI Crimes of Theft and Robbery
    第三十六章 窃盗及び強盗の罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter XXXIX Crimes Related to Stolen Property
    第三十九章 盗品等に関する罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter III-2 Social Rehabilitation Promotion Services
    第三章の二 社会復帰促進等事業 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter III Financial Instruments Business Operators, etc.
    第三章 金融商品取引業者等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter IV Financial Instruments Firms Association
    第四章 金融商品取引業協会 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter VI Certified Public Accountants and Auditing Oversight Board
    第六章 公認会計士・監査審査会 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter II Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives
    第二章 中小企業等協同組合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter III Federations of Small Business Associations
    第三章 中小企業団体中央会 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter I Investment Trusts Managed under Instructions from the Settlor
    第一章 委託者指図型投資信託 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter III Procedure for Control on Subversive Organizations
    第三章 破壊的団体の規制の手続 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter V Aerodromes and Aeronautical Navigation Facilities
    第五章 空港等及び航空保安施設 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter II Basic Organization for Education and Research
    第二章 教育研究上の基本組織 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter 5 Regulations Concerning the Reprocessing Activity
    第五章 再処理の事業に関する規制 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter IV Citizen Actions and Interagency Actions
    第四章 民衆訴訟及び機関訴訟 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter III Promotion of Human Resources Development
    第三章 職業能力開発の促進 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter IX Safety and Health Improvement Plan, etc.
    第九章 安全衛生改善計画等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter V Business Opportunity Related Sales Transactions
    第五章 業務提供誘引販売取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • he read a chapter every night before falling asleep
    彼は、毎晩寝る前に一章節を読んだ - 日本語WordNet
  • Chapter VI Special Provisions Concerning Large-Scale Suit
    第六章 大規模訴訟に関する特則 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter I Notification (Articles 4 to 12)
    第一章 届出(第四条―第十二条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter 3 Global Warming Prevention Headquarters
    第三章 地球温暖化対策推進本部 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter III Registered Agency for Proper Transmission (Article 14 through Article 27)
    第三章 登録送信適正化機関 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter II Business (Article 10 - Article 16)
    第二章 業務(第十条—第十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter II Professional Duties of a Registered Foreign Lawyer
    第二章 外国法事務弁護士の職務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • All this is described in the next chapter.
    これら全ては、次の章に書かれています。 - Gentoo Linux
  • "Aizu shi" ('The Date clan' of the third chapter, vol. 2)
    『会津史』(巻之二・第三篇伊達氏の項) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The records concerning Kurodo (Chamberlain) (section one and two) were compiled in Chapter one and two of the book, those concerning Geki (Secretary of the Grand Council of State) (sections one, two, three, and four) were compiled in Chapter three to six, those concerning Geki Kurodo zuishomonjo were compiled in Chapter seven and those concerning zatsuzatsuninjin shorei were compiled in Chapter eight respectively.
    本編は、第一・二は蔵人(上下)、第三-六は外記(甲乙丙丁)、第七は外記蔵人方随召文書、第八は雑々任人諸例となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Chapter 5: Promotion of cooperation between the Province and the residents (Article 24 to 26)
    第5章府民協働の推進(24-26条) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (see Part II, Chapter 15 "Regional Trade Agreements").
    (第Ⅱ部第15章(地域貿易協定)参照) - 経済産業省
  • Chapter 1 Provisions concerning Japanese Benefits
    第一章 日本国の給付に関する規定 - 厚生労働省
  • Chapter 2 Provisions concerning Japanese Benefits
    第二章 日本国の給付に関する規定 - 厚生労働省
  • Chapter 7 Ensuring healthful and safe living
    第7章 健康で安全な生活の確保 - 厚生労働省
  • Chapter 1 Employment and Unemployment Trends (PDF:411KB)
    第1章  雇用・失業の動向 (1~4ページ(PDF:558KB)) - 厚生労働省
  • Chapter 1 Population Change and the Economy and Society
    第1章 人口の変化と経済社会 - 厚生労働省
  • Chapter 3 Trends in Prices and Worker's Household Expenditures
    第3章 物価、勤労者家計の動向 - 厚生労働省
  • Open up michaelson. review chapter 4.
    ミカエルソンを開いて 4章を復習するように... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I just got assigned to the new york chapter.
    私 ny支部に配属されたばかりなんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • However, the purification chapter was sealed
    しかし その浄界章が封印されたのは➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Next, the story of tomizawa moe, the fateful thirteenth chapter.
    続きまして 富沢 萌 運命の第13章。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 126 127 次へ>

例文データの著作権について