「chapter」を含む例文一覧(6327)

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 126 127 次へ>
  • Homon of Jirin (words having no form) Chapter of Monjushiri Bosatsu (Manjushiri Bodhisattva)
    字輪の法門 文珠師利菩薩の章 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I will give you chapter and verse for my statement.
    僕の言うことの典拠を明白にしよう - 斎藤和英大辞典
  • You can omit the last chapter of the book.
    その本の最終章は省略してよい。 - Tanaka Corpus
  • Read the fourth chapter by Friday.
    金曜日までに第4章を読んどきなさい。 - Tatoeba例文
  • Read the fourth chapter by Friday.
    金曜までに第4章を読んでおきなさい。 - Tatoeba例文
  • You can omit the last chapter of the book.
    その本の最終章は省略してよい。 - Tatoeba例文
  • Chapter I Major trends in the world economy
    第1章 世界経済をめぐる主な動向 - 経済産業省
  • Refer to METI White Paper 2009, Chapter 2, Section 3
    通商白書2009 第2 章第3 節参照。 - 経済産業省
  • I just... I really want to finish this chapter.
    このチャプターを どうしても読み終えたいから... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Chapter II: Of the Liberty of Thought and Discussion
    第2章 思想と言論の自由について - John Stuart Mill『自由について』
  • Chapter 9, Breaking One Million DES Keys, is Copyright © 1986.
    第 9 章「100 万のDES 鍵を破る」は© 1986 である。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
  • A chapter point determination unit 46 decides whether a television broadcast between chapter candidate points is a CM or a program based upon the chapter candidate points, and determines a chapter candidate point indicative of the reproduction time when one of the CM and program changes to the other among chapter candidate points as a chapter point.
    チャプター点決定部46は、チャプター候補点に基づいて、チャプター候補点間のテレビジョン放送が、CMであるか、または、番組であるかを判定し、チャプター候補点のうち、CMまたは番組の一方から他方へ変化する再生時刻を表すチャプター候補点を、チャプター点として決定する。 - 特許庁
  • To provide a chapter creation device capable of giving a headline of a chapter without troublesome operations.
    煩雑な操作なしに、チャプターの見出しを付けることが可能なチャプター作成装置を提供する。 - 特許庁
  • To perform a chapter division and a chapter name impartion for a recorded content with a single operation.
    記録されたコンテンツに対するチャプター分割とチャプター名付与を一度の操作で実行する。 - 特許庁
  • Image data for the front face of the chapter sheet are registered as annotation of the chapter sheet in the book file.
    そして、章紙の表面の画像データを、章紙のアノテーションとしてブックファイルに登録する。 - 特許庁
  • A chapter retrieving unit 320 reads chapter information regarding each chapter in each title based on the title information obtained in this manner.
    チャプター検索部320は、このようにして得られたタイトル情報に基づいて各タイトルにおける各チャプターに関するチャプター情報を読み出す。 - 特許庁
  • (With regard to details concerning credit ratings, see Chapter III. (1) "Credit Ratings," and for details concerning credit risk measurement techniques, see Chapter III. (7) "Check Items for Credit Risk Measurement Technique.")
    (信用格付についてはⅢ.④【信用格付】、信用リスクの計測手法については、Ⅲ. - 金融庁
  • In this case, chapter information is stored in memory by mapping it to the chapter positions in a header part of the series of images.
    この場合、一連の画像のヘッダ部に、チャプタ情報をチャプタ位置に対応付けて記憶する。 - 特許庁
  • Chapter I Filing and Requirements of the Patent Application
    第I節 特許出願の提出及び要件 - 特許庁
  • Chapter II Certified Dispute Resolution Services
    第二章 認証紛争解決手続の業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter I General Provisions (Article 1 to Article 13)
    第一章 総則(第一条―第十三条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter VI Modification, Consolidation, and Split of trusts
    第六章 信託の変更、併合及び分割 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter II Basic Plan on Ocean Policy (Art.16)
    第二章 海洋基本計画(第十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter II Establishment and Extinguishment of Insurance Relationships
    第二章 保険関係の成立及び消滅 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter II-2 Disclosure Required for Tender Offer
    第二章の二 公開買付けに関する開示 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter III-2 Financial Instruments Intermediary Service Providers
    第三章の二 金融商品仲介業者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter V-2 Foreign Financial Instruments Exchange
    第五章の二 外国金融商品取引所 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter VI-2 Japanese Institute of Certified Public Accountants
    第六章の二 日本公認会計士協会 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter II Disqualification and Recusal of Court Officials
    第二章 裁判所職員の除斥及び忌避 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter III-2 Hazardous Materials Safety Techniques Association (KHK)
    第三章の二 危険物保安技術協会 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter IV Grading in Accordance with Japanese Agricultural Standards
    第四章 日本農林規格による格付 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter 2 Study, Deliberation, etc. of the National Land Council
    第二章 国土審議会の調査審議等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter I General Provisions (Article 1-Article 3-2)
    第一章 総則(第一条—第三条の二) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter II Investment Trusts Managed Without Instructions from the Settlor
    第二章 委託者非指図型投資信託 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • CHAPTER VII DEPARTURE FROM AND RETURN TO JAPAN OF JAPANESE NATIONALS
    第七章 日本人の出国及び帰国 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter I General Provisions (Article 1 - Article 2-3)
    第一章 総則(第一条—第二条の三) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter IV-2 Relation with the Administrative Procedure Act
    第四章の二 行政手続法との関係 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter VII Measures for Maintaining and Promoting Workers' Health
    第七章 健康の保持増進のための措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter VI Measures for Maintaining and Promoting Workers' Health
    第六章 健康の保持増進のための措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter XII Prevention of Dangers Due to Debris Flow
    第十二章 土石流による危険の防止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter 4 Business Opportunity Related Sales Transactions
    第四章 業務提供誘引販売取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter II First Class Consigned Freight Forwarding Business
    第二章 第一種貨物利用運送事業 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter III Second Class Consigned Freight Forwarding Business
    第三章 第二種貨物利用運送事業 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter I: General Rules (Article 3 - Article 8-2)
    第一章 通則(第三条―第八条の二) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter VI Conclusion of Suit Not by Judicial Decision
    第六章 裁判によらない訴訟の完結 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter V Conclusion of Suit Not by Judicial Decision
    第五章 裁判によらない訴訟の完結 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter I General Provisions (Article 1 - Article 13)
    第一章 総則(第一条—第十三条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter I General Provisions (Articles 1 to 8-2)
    第一章 総則(第一条—第八条の二) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter 2 Kyoto Protocol Target Achievement Plan
    第二章 京都議定書目標達成計画 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Chapter II Basic Plan on Core Manufacturing Technology
    第二章 ものづくり基盤技術基本計画 - 日本法令外国語訳データベースシステム
<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 126 127 次へ>

例文データの著作権について