「committed」を含む例文一覧(3213)

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 64 65 次へ>
  • At this time, Kiyoshi was ordered to investigate the counterfeit bill case committed by the domain as an organization.
    潔はこのとき藩が組織的に行っていた贋札事件の調査を命ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The "Kojiki" also mentioned that Tsubura was not burned to death but he committed suicide after killing Prince Mayowa.
    また、焼き殺されたのではなく眉輪王を殺して自害したことになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On March 20, 1703, he committed suicide by disembowelment, assisted by Hanbei OSHIMA, a vassal of the Matsudaira family.
    元禄16年(1703年)2月4日、松平家家臣大島半平の介錯で切腹して果てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After being defeated, he committed suicide in MINAMOTO no Yoritomo Hokke-do Hall with his children Tokimura and Yasuchika.
    敗れた後に源頼朝の法華堂において子の時村、泰親と共に自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (i) A claim for damages for a tort that the rehabilitation debtor has committed in bad faith
    一 再生債務者が悪意で加えた不法行為に基づく損害賠償請求権 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Once committed, the file will be officially deleted from the current version of the repository.
    コミットされると同時に、そのファイルは正式に、レポジトリの最新バージョンから削除されます。 - Gentoo Linux
  • does not make any guarantee that data has been committed to disk.
    が成功して返ってきても、データがディスクに記録されたことを保証するものではない。 - JM
  • The fire was confirmed to have been an act of arson committed by an extremist group and the suspects were placed under arrest.
    この火災は、後に過激派による放火と判明し、容疑者は逮捕されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Ishikawamaro did not offer any resistance to them, and he committed suicide with the family in front of the Buddha hall at Yamada-dera Temple.
    石川麻呂は抗戦せず、一族とともに山田寺仏殿前で自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Ujimasa and Ujiteru HOJO committed Seppuku and Ujinao was exiled to Mt.Kouyasan in Kii (Conquest of Odawara).
    氏政・北条氏照は切腹し、氏直は紀伊の高野山に追放された(小田原征伐)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yoshichika went to Izumo Province and committed violent actions of killing mokudai and plundering kanmotsu once again.
    義親は出雲国へ渡り、目代を殺害して再び官物を奪う乱暴を働いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A son of Yukinaga named Nagahide MIYOSHI fled to Ise but committed suicide after being attacked by Kichika KITABATAKE.
    之長の子・三好長秀は伊勢に敗走したが、北畠材親に攻められ自害する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When Katsuyori committed suicide, Nobunaga did not even cross the border, and stayed at Iwamura-jo Castle.
    信長は、勝頼自刃の時には国境すら越えておらず岩村城に滞在していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On February 12, Commodore Ding Ruchang solicited Japan to save lives of solders and committed suicide.
    2月12日に丁汝昌提督は将兵の助命を日本側に懇願して自決をする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The editor concludes that this cruelty is the evidence of these acts having been committed by people of Goryeo.
    まさに、この残虐行為を証拠として高麗人の仕業、と編者は判断している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Bong-Gil YOON, a member of the Korean Patriotic Corps, committed a bombing in Shanghai (Shanghai Tenchosetsu [Emperor's birthday] Bombing Incident).
    愛国団員・尹奉吉、上海爆弾テロ事件(上海天長節爆弾事件) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Masashige committed suicide with his younger brother Masasue KUSUNOKI and Yoshisada withdrew to the capital.
    正成は弟の楠木正季ら一族とともに自害し、義貞は京へ退却した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sadaijin (minister of the left) MINAMOTO no Makoto arrested for a crime he had not committed, the grieving women of the palace
    無実の罪で捕らえられる左大臣源信(公卿)と、嘆き悲しむ女房ら - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I can't find a plausible motive for anyone outside the company to have committed these murders.
    会社外部の人物が この殺人を犯す もっともらしい動機が 僕には見つからない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So you're saying that justin guthrie committed this robbery with other members of the jury?
    つまり ジャスティン・ガスリーが 他の陪審のメンバーと一緒に この強盗をやったと言うのね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Each murder was committed at a location that has a direct connection with the temple therefore the system.
    それぞれの犯行は教会と 直接関連する場所で行われた 全て儀式なんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We've been praying for her and for whoever it was that committed the horrible act.
    我々は 彼女のために そして 恐ろしい罪を犯した者のためにも 祈り続けています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Committed to the values of honor, freedom and country.
    学生が国と自由と敬意といった価値を 維持していく事ができるように教えられた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Will claimed someone else committed the crimes he's accused of.
    ウィルは 誰かほかの人間が、彼が告発された犯罪に関わっている と主張している。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • They are the earthly means that serve to cleanse your souls and cancel the spots of sin that you committed.
    その世俗的な行為は精神を浄化し 罪を償い悔い改める手段なのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The second crime, the robbery, was committed by a man.
    2番目の犯罪 強盗に入ったのは 男だ アパートから彼が奪った物から判断すると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The live broadcast was being monitored and the nico nico video administrator committed suicide shortly after the broadcast.
    生放送を監視していた 二コ二コ動画の管理者が 放送直後に自殺してます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Will claims someone else committed the crimes he's accused of.
    ウィルは、自分自身が訴えらえている犯罪は 他の誰かがやったものだと主張している。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It is alarming that such a crime should be committed in broad daylight, and that in the heart of the metropolis.
    白昼しかも帝都の真中でかかる凶行のあらんとは物騒なわけだ - 斎藤和英大辞典
  • By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.
    契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。 - Tanaka Corpus
  • It later became established that the role of kaishaku (suicide assistant) would serve to behead one who has committed seppuku.
    後には、切腹に付き添って首を斬り落とす介錯(かいしゃく)の作法が確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Believing that his wife had committed adultery, Kakutaro divorced Hinakinu and he himself was confined to a hermitage in Tamagaeshi village.
    これを不義とみた角太郎は、雛衣を離縁、自らは返璧の庵に蟄居していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Adam and Eve committed the original sin when they ate the forbidden fruit in the Garden of Eden
    彼らがエデンの園で禁断の木の実を食べたとき、アダムとイブは原罪を遂行した - 日本語WordNet
  • By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.
    契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。 - Tatoeba例文
  • a vehicle composed of fire that is used to carry a person who committed crimes during his or her life time to hell
    仏教において,生前に悪事を働いた亡者を地獄に運ぶ火の車 - EDR日英対訳辞書
  • What is noteworthy is that he mastered Kegon (the teachings of Kegon Buddhism, which considers that virtue can be built through vigorous training and the act of charity) in Nanto (Nara), and was committed to its restoration.
    とくに南都において華厳を極め、その復興に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To prevent the fraudulence committed by operating a set alteration button to alter a lottery table.
    設定変更ボタンを操作して抽選テーブルを変更する不正行為を防止する。 - 特許庁
  • We have fostered a good tradition of urban development committed to preserving greenery, going as far back as the Edo period.
    また、緑も豊かな江戸時代のまちづくりに代表される良き伝統があります。 - 経済産業省
  • As for the natural gas supply, construction of a direct pipe line from Russia has been committed to.
    天然ガス輸送について、ロシアから直接輸送するパイプラインの実現に注力。 - 経済産業省
  • If you believe and have evidence that my client has committed a crime, please charge him.
    私の依頼人が罪を犯したと信じ 証拠があるなら どうぞ告訴してください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • On the 28th of last September a robbery of fifty-five thousand pounds was committed at the Bank of England
    先月、九月二十八日に、五万五千ポンドの略奪がイングランド銀行で行われた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • And, indeed, the theft had been committed in his own complicated, mysterious, inscrutable . . .
    確かに、窃盗行為は彼自身の手で複雑にされ、奇妙で不可解な事件になっていた……。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
  • but now he found that he had committed himself to the following of a grail.
    が、いつのまにか、かれは自分があの聖杯探求の誓いを立てているのに気がついた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • The police theory is that a most sensational crime has been committed,
    警察は被害者がきわめてセンセーショナルな犯罪に巻き込まれたという見解を持っている。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
  • though possibly he would have committed more if he had been spared:
    もっとも、もし父が生き長らえていたとしたら、一度ではすまされなかったことだろうが。 - Ambrose Bierce『不完全火災』
  • Article 80-4 When a violation listed in any of the following items has been committed, the officer or personnel of JNES who has committed the violation, shall be punished by a fine of not more than five hundred thousand yen:
    第八十条の四 次の各号のいずれかに掲げる違反があつた場合には、その違反行為をした機構の役員又は職員は、五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • As a result of various criminal acts he committed along the way of escape and prison breaks themselves, in addition to the attempted murder and fire-setting that he committed in the first crime, Nishikawa had to pay an enormously long prison term for him.
    最初の殺人未遂や放火に加えて脱獄した道中で起こした様々な犯罪、それに脱獄そのものによって、西川は非常に永い刑期を持つに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a pachinko game machine which can prevent the fraudulence committed by dishonestly using the action of withdrawing balls.
    球抜き動作を悪用した不正行為を防止することができるパチンコ機を提供する。 - 特許庁
  • To provide a game machine capable of effectively preventing an illegal behavior from being committed.
    不正行為が加えられることを効果的に防止することが可能な遊技機を提供すること。 - 特許庁
  • At that point, Katsuhisa AMAGO, the head of the Amago clan, committed suicide, whereas Shikanosuke did not commit suicide, but submitted to the Mori clan.
    この時、主君の尼子勝久は自害したが、鹿介は自害せず、毛利氏に降った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 64 65 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • Gentoo Linux
    Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
    The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”An Imperfect Conflagration”

    邦題:『不完全火災』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1886, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
  • 原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

    邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

    邦題:『ノーウッドの建築家』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.