「dancing」を含む例文一覧(1377)

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 27 28 次へ>
  • Baby...gold star and by the way, my dancing was not that bad it was pretty bad...
    すごい... 金賞ね ところで僕のダンスは 悪くは... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Not really feeling like dancing with you, oliver.
    それほどあなたと踊たい気がしない オリバー 分かってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What? that dance I was dancing at a competition last night
    ≪何すか? その踊り こないだ 大会で踊ってたじゃん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Mai (dancing) (a story of an ignorant man who heard a libretto of mai)
    舞(舞の台本を聞きかじった無知な人の話) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Noh dancing, Noh posturing, Noh chanting, Noh music, and in fact everything in Noh, has various forms.
    舞、所作、謡、囃子、全てに多様な型がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Priests who specialized in dancing Dengaku were called Dengaku Hoshi (Dengaku Priest).
    田楽を専門に躍るものを田楽法師と言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kagura (sacred music and dancing performed at shrines) or Noh musical accompaniment (played with traditional Japanese instruments) are such examples.
    神楽(囃子)などにその一端が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Niwabi (garden fire) is a piece of music used for the court kagura (sacred Shinto music and dancing performed in the Imperial Court).
    庭燎(にわび)は、宮中神楽の1曲である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Shaden-kagura (the sacred music and dancing which have been performed in the shrine since long time ago), Azuma-asobi (a traditional sacred performance of Japanese song and dance), Dengaku (a ritual music and dancing performed before rice planting for wishing good harvests), and Seino (a dance performed by six men, wearing a kariginu [informal clothes worn by Court nobles] and Tate-boshi hat, at the festival) are performed.
    社伝神楽や東遊、田楽や細男が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.
    ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。 - Tatoeba例文
  • Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
    毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 - Tatoeba例文
  • There is a book about dancing on the desk.
    机の上でなされる踊りについての本が一冊ある。 - Tatoeba例文
  • a grand performance of sacred music and dancing offered at the Grand Ise Shrines of Japan, called 'Kagura'
    伊勢神宮に奉納される,大がかりな神楽 - EDR日英対訳辞書
  • a woman who makes a living by dancing and entertaining at banquets
    舞をまって酒席に興を添える職業の女性 - EDR日英対訳辞書
  • I know that she is good at dancing.
    私は彼女がダンスが得意であることを知っています。 - Weblio Email例文集
  • They celebrated May Day by dancing around the maypole.
    彼らは五月柱の周りで踊って五月祭を祝った。 - Weblio英語基本例文集
  • Some girls were dancing to the tune of "Macarena".
    女の子が数人「恋のマカレナ」に合わせて踊っていた。 - Weblio英語基本例文集
  • On the stage the girls were dancing the Hawaiian hula-hula.
    ステージでは、少女たちがハワイのフラダンスを踊っていた。 - Weblio英語基本例文集
  • We had Field Day with only races and dancing due to COVID-19.
    コロナで徒競走と踊りのみの運動会でした。 - 時事英語例文集
  • go skiing [hiking, walking, dancing, hunting, swimming, shopping, sightseeing]
    スキー[ハイキング, 散歩, ダンス, 狩り, 泳ぎ, 買い物, 見物]に行く. - 研究社 新英和中辞典
  • The main attraction of the circus was a dancing bear.
    そのサーカスの最大の呼び物はダンスをするクマだった - Eゲイト英和辞典
  • The festival was full of color with its music and dancing.
    その祭りは音楽や踊りで非常に華やいでいた - Eゲイト英和辞典
  • Shojo Daishi Ippen (1239 - 1289): Propagated with Odorinenbutsu (dancing nenbutsu).
    証誠大師一遍(1239年-1289年)踊り念仏で布教。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • About the lyrics, please see the article of s: Kagura, (sacred music and dancing performed at shrine) made in the modern age.
    歌詞はs近代に作られた神楽参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • For all the world, I was led like a dancing bear.
    まったく、僕は踊るクマの見せ物といった風だった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • And there was Weena dancing at my side!
    そしてそこでわたしの隣では、ウィーナが踊っていました! - H. G. Wells『タイムマシン』
  • He was undergoing intense training night and day during that time for dancing and singing.
    彼はその間ダンスと歌の特訓に明け暮れていた。 - Weblio Email例文集
  • At a square, a group of women is dancing to music.
    広場で女性のグループが音楽に合わせて踊っています。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • DANCING SHOE HEEL CAP FOR WOMAN WITH BUILT-IN SKID-PROOF GEAR
    偏移止め器具を内設した女性用ダンス靴ヒールキャップ - 特許庁
  • Dancing and singing are thus enjoyable at the same time.
    これにより、ダンスゲームと歌唱を同時にすることができる。 - 特許庁
  • a variety show with topical sketches and songs and dancing and comedians
    時事的な寸劇、歌、ダンス、およびコメディアンの出るバラエティーショー - 日本語WordNet
  • you need a fiddler and a caller for country dancing
    カントリーダンスにはバイオリン弾きと呼び出し人を必要とする - 日本語WordNet
  • When it comes to dancing nobody can move like Michael Jackson.
    いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 - Tanaka Corpus
  • There are some documents that described Okuni's dancing as Nenbutsu-odori.
    なお、阿国の踊りを念仏踊りと記した史料もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Family businesses were calligraphy, sho (a wind instrument composed of a mouthpiece and seventeen bamboo pipes of various lengths), nogaku (the art of Noh) and Kagura (sacred music and dancing performed at shrine).
    家業は書道、笙、能楽、神楽。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kagurauta is a song performed in Kagura (sacred music and dancing performed at shrines).
    神楽歌(かぐらうた)は、神楽でうたわれる歌である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • And then dancing with her to her favorite music.
    祖母のお気に入りの音楽にあわせて 踊ったりもしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Well, when a song isn't good for dancing, you know, the solution is just to dance slower.
    曲がダンスに合わない時は ゆっくり踊ればいい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's sort of funny dancing lights, shown there on the left and right side.
    踊っている奇妙な光で 左右両方にあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And while he is dancing, he is both the dancer and the dance.
    踊っているとき 彼は踊り手と踊りの両方です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Back then, the field was full of people dancing and praying
    当時 そこは民衆の踊りと 祈りで満たされていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Smells good, huh? oh look look! the bonito flakes are dancing!
    いい匂いだね ほらほら かつお節が踊ってる 踊ってる! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • As for you, why are you making such a big deal about social dancing?
    そっちこそ 何で そんな 社交ダンスに こだわるんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • They even created an ecard so you could send your friend a dancing splashy.
    友達に送れる踊るスプラッシーのeカードまで作りました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But at secondary school, he hides his dancing classes
    でも中学生の時は ダンスを習っていることを隠して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Seriously, like, everybody's just singin'... and dancing... and falling in love.
    マジな話 皆歌って... そしてダンスして... そして恋に落ちてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Rokusai Nenbutsu is one of Odori Nenbutsu (chanting of prayers while dancing).
    六斎念仏(ろくさいねんぶつ)とは、踊念仏のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Then the biku were delighted, and began eating, drinking and dancing.
    比丘たちは飲んだり食べたり踊ったり大喜びをした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The third Sunday in April: Akebi no Chigomai (literally chigo dancing next day) (Hofuku-ji Temple, Kurobe City)
    4月第3日曜:明日の稚児舞(黒部市法福寺) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The writer often exchanged banter with dancing‐girls backstage.
    その作家はよく踊り子たちと楽屋で軽口をたたいた. - 研究社 新和英中辞典
<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 27 28 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”The Time Machine”

    邦題:『タイムマシン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
    &copy; 2003 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。