ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「difficult」を含む例文一覧(15505)
<前へ
1
2
...
.
34
35
36
37
38
39
40
41
42
...
.
310
311
次へ>
Even if I come to a standstill on a
difficult
road, the sky
難しい道で立ち止まっても空は
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I think that the fact that it's so
difficult
私は、それが困難であるという事実
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
but it made his design more
difficult
.
だが、これで計画がさらに難しくなった。
- JULES VERNE『80日間世界一周』
But in general it was
difficult
it was really
difficult
to explain
しかし一般的には、ウェブというものを説明することは非常に難しいものでした
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sometimes it is
difficult
to be stately.
堂々としていることは難しいことがある。
- Weblio Email例文集
It is very
difficult
to go abroad alone.
一人で海外へ行くのはとても大変だ。
- Weblio Email例文集
It is
difficult
for me to understand that.
私にはそれは理解するのが難しいです。
- Weblio Email例文集
Swimming the back stroke straight ahead is
difficult
.
背泳ぎを真直ぐに泳ぐのが難しいです。
- Weblio Email例文集
It will be
difficult
for him to do that alone.
それを彼一人で行うことは難しい。
- Weblio Email例文集
English is quite
difficult
so I need interpreting.
英語はなかなか難しいので通訳がいる。
- Weblio Email例文集
It's
difficult
for me to run 10 kilometers.
私にとって10キロ走ることは難しい。
- Weblio Email例文集
He passed a very
difficult
entrance exam in to high school this year.
彼は今年難関高校に合格した。
- Weblio Email例文集
English is fun for me, but it is
difficult
.
私にとって英語は楽しいけど難しい。
- Weblio Email例文集
It is
difficult
for me to listen to English.
私にとって英語を聞くことは難しい。
- Weblio Email例文集
Is that a
difficult
, time-consuming job?
それは難しく時間のかかる作業ですか?
- Weblio Email例文集
Studying English is
difficult
, but it's fun.
英語の勉強は難しいけど楽しいです。
- Weblio Email例文集
I'm sorry if my English is
difficult
to understand.
英語が分かりにくかったらごめんなさい。
- Weblio Email例文集
It's
difficult
to force them into that.
それをむりやり彼らに強いるのは難しい。
- Weblio Email例文集
It's
difficult
to get her to believe that.
それを彼女に信じてもらうのは難しい。
- Weblio Email例文集
I think airline ticket reservations are
difficult
, too.
私は航空券の予約も困難だと思う。
- Weblio Email例文集
It looked more
difficult
for my dad than it did for me.
私より父のほうが大変そうでした。
- Weblio Email例文集
This medicine is too
difficult
for me to drink.
この薬は苦すぎて私には飲めません。
- Weblio Email例文集
I believe that doing that will be
difficult
.
それをすることは大変難しく思われる。
- Weblio Email例文集
I fully realized that it is
difficult
.
私はそれが難しい事と痛感しました。
- Weblio Email例文集
This song is a little bit more
difficult
that that song.
この曲はその曲より少し難しい。
- Weblio Email例文集
I face
difficult
task in this work.
仕事でよく難しい課題に直面します。
- Weblio Email例文集
That was very
difficult
but I did my best.
それはとても難しかったけど頑張った。
- Weblio Email例文集
I am having a
difficult
time since I don't have any ability in English.
英語力がなくて難儀しています。
- Weblio Email例文集
So it seems like that mountain climb is very
difficult
.
その登山は非常に難しいようですね。
- Weblio Email例文集
Solving that problem will undoubtedly be
difficult
.
その問題を解くのは難しいに違いない。
- Weblio Email例文集
In my opinion, that is
difficult
.
私の意見ではそれは難しいと思います。
- Weblio Email例文集
The class today was all very
difficult
.
今日の授業は全部とても難しかった。
- Weblio Email例文集
Your job must be very
difficult
.
あなたのお仕事はなんて大変なのでしょう。
- Weblio Email例文集
Finding that will be
difficult
.
あなたはそれを見つけるのは難しいでしょう。
- Weblio Email例文集
It is
difficult
to make him stop that.
私が彼にそれを止めさせるのは難しい。
- Weblio Email例文集
Is this matter artistically
difficult
?
この案件は技術的に難しいことですか?
- Weblio Email例文集
I found myself in a
difficult
situation
私は、自分が苦境にいることに気づいた
- 日本語WordNet
He was trapped in a
difficult
situation
彼は困難な状況にはまってしまった
- 日本語WordNet
a bomber that is
difficult
to detect by radar
レーダーで検出するのが難しい爆撃機
- 日本語WordNet
a fighter that is
difficult
to detect by radar
レーダーで検出するのが、難しい戦闘機
- 日本語WordNet
the trait of being
difficult
to handle or overcome
扱ったり、克服するのが困難な特性
- 日本語WordNet
the quality of being insoluble and
difficult
to dissolve in liquid
不溶性で液体に溶かしにくい性質
- 日本語WordNet
In any case, I feel it is
difficult
to fully recover from this illness any more.'
「兎角して快気難成覚候間。」
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I had
difficult
getting a ticket for the concert.
コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。
- Tanaka Corpus
This is too
difficult
for me.
これは私にとって難しすぎて分からない。
- Tanaka Corpus
This problem is too
difficult
for me to solve.
この問題は僕が解くには難しすぎる。
- Tanaka Corpus
This book is too
difficult
for me to read.
この本は難しすぎて僕には読めません。
- Tanaka Corpus
This book is so
difficult
, I can't read it.
この本は難しすぎて私には読めない。
- Tanaka Corpus
This book is so
difficult
that I can't read it.
この本の難しすぎて僕には読めない。
- Tanaka Corpus
When to set off is a
difficult
problem.
いつ出発するのかは難しい問題です。
- Tanaka Corpus
<前へ
1
2
...
.
34
35
36
37
38
39
40
41
42
...
.
310
311
次へ>
例文データの著作権について
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”
邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
difficult