「exist」を含む例文一覧(9765)

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 195 196 次へ>
  • On the other hand, the Fujiue school and the Sho school exist correspondingly to the Yamada school for So music.
    一方、山田流箏曲に対応するものとして藤植流、松翁流がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Other Buddhist Statues of the same lineage called 'Tori-Shiki' (Tori style) exist in the Horyu-ji Temple and so on.
    その他、法隆寺等には、「止利式」と呼ばれる同系統の仏像が現存する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The uniqueness of fundoshi loincloth that does not exist in any country other than Japan is attracting fresh sensitivity of the people around the world.
    諸外国にもない、日本独自の存在が新鮮な感覚を呼んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Some say that this is a ghost created for children and does not exist in popular legends.
    民間伝承にある妖怪ではなく、子供向けに創作された妖怪とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This custom continued to exist from the Heian period to medieval and premodern times, undergoing various changes.
    そして、さまざまに形を変えながら、平安期から中世・近世まで存続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
    人間がこの世に存在するのは、金持ちになるためでなく、幸福になるためである。 - Tatoeba例文
  • There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
    登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。 - Tatoeba例文
  • As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
    情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。 - Tatoeba例文
  • A hard bounce might occur because the domain name doesn't exist or because the recipient is unknown.
    ハードバウンスはドメイン名が存在しないか受取人が分らないかの原因で起る。 - コンピューター用語辞典
  • When the limit does exist, the infinite series (or just "series") is said to converge.
    限界が存在する場合、無限級数(あるいは単に「級数」)は収束するといわれる。 - コンピューター用語辞典
  • in ancient China, the sacred tree of legend that was said to exist in Japan, known as the Land of the Rising Sun
    昔の中国において,東海の日の出る所にあると伝えられた神木 - EDR日英対訳辞書
  • the act of determining that a new country is not yet sufficiently developed to exist as a sovereign state
    未だ国家としての条件の備わらない新国家を国家として承認すること - EDR日英対訳辞書
  • If a connection does not already exist, the New Database Connection dialog box appears.
    接続がまだ存在していない場合は、「新規データベース接続」ダイアログが表示されます。 - NetBeans
  • When TRUE, the sequence is automatically created if it does not exist yet.
    TRUEを設定すると、指定したシーケンスが存在しない場合には自動的に作成されます。 - PEAR
  • So, simply define"n/a" as autoFill value and fill only the cells where data exist.
    そこで、autoFill の値として "n/a"を 定義 し、データが存在するセルにのみ値を設定していきます。 - PEAR
  • Remove the specified option from the specified section.If the section does not exist, raise NoSectionError.
    指定されたsectionから指定されたoptionを削除します。 セクションが存在しなければ、NoSectionError を起こします。 - Python
  • Exception when a node does not exist in the referenced context.
    参照しているコンテキスト中に目的のノードが存在しない場合に送出される例外です。 - Python
  • The specified resource database is assumed to exist for the lifetime of the input method.
    指定したリソースデータベースは、入力メソッドが存在する間存在するものと想定できる。 - XFree86
  • If the property does not already exist, XSetTextProperty sets it for the specified window.
    以前にプロパティが指定されていなければ、XSetTextPropertyはプロパティを指定したウィンドウに設定する。 - XFree86
  • Under early Buddhism, Jigoku, Gaki, Chikusho, Ningen and Ten were collectively called Goshu and Shura did not exist.
    初期仏教では、地獄・餓鬼・畜生・人間・天上を五趣とし、修羅はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a composite material having water-repellent surface of a novel structure which does not exist heretofore.
    従来にない新規な構造の撥液表面を有する複合材料を提供する。 - 特許庁
  • To covert a file into a readable file even when its corresponding application does not exist.
    ファイルを、対応するアプリケーションが存在しなくても閲覧可能なファイルに変換すること。 - 特許庁
  • Fine irregularities exist on the surface of a lower clad 102 on a substrate 101.
    基板101の上の下クラッド102の表面は、微細な凹凸が存在している。 - 特許庁
  • To enable an electronic apparatus operating as model equipment to exist in one network.
    一つのネットワーク内にモデル機器として稼動している電子機器が存在するようにする。 - 特許庁
  • In the UK, there exist organizations known as community co-op village shops funded by local residents.
    英国には、地域住民が出資したコミュニティコープ・ヴィレッジショップと呼ばれる組織がある。 - 経済産業省
  • (3) The provisions of the preceding two paragraphs shall not apply in the case where special provisions exist in the articles of incorporation.
    3 前二項の規定は、定款に別段の定めがある場合には、適用しない。 - 経済産業省
  • In reality, however, extremely large economic disparities exist within the East Asian region.
    しかしながら、現実には、東アジア域内には極めて大きな経済格差が存在する。 - 経済産業省
  • Even now, the fact of the matter is that inappropriate forms of transaction still exist.
    現在でも、依然として不適切な取引形態が残っているという事実がある。 - 経済産業省
  • Not only is it they who introduce good things which did not before exist;
    以前には存在しなかった良いものを導入するのが彼らというだけではありません。 - John Stuart Mill『自由について』
  • His life would be lonely too until he, too, died, ceased to exist, became a memory
    彼の生活もまた孤独であろう、彼が、やはり、死に、存在しなくなり、思い出になるまで - James Joyce『痛ましい事件』
  • At this time, although the key acquiring module 2 is needed to exist on the information recording medium 1, the reproduction module 3 and the encryption contents 4 are not needed to exist on the information recording medium 1 and they may exist in the exterior of the medium 1.
    ここで、鍵取得モジュール2は情報記録媒体1上に存在する必要があるが、再生モジュール3及び暗号化コンテンツ4は情報記録媒体1上に存在する必要はなく、情報記録媒体1の外部に存在していても構わない。 - 特許庁
  • Mobile terminals 501, 502 exist in the base station 301, a mobile terminal 503 exists in the base station 302, mobile terminals 504, 505 exist in the base station 304, a mobile terminal 506 exists in the base station 305, and mobile terminals 507, 508 exist in the base station 306.
    基地局301には移動端末501と502、基地局302には移動端末503、基地局304には移動端末504と505、基地局305には移動端末506、そして基地局306には移動端末507と508が存在する。 - 特許庁
  • Meanwhile, when it is determined that the same serial number does not exist, the process part transmits that the same serial number does not exist to the reader via the communication part (step 305).
    一方、処理部は、同一のシリアル番号が存在しないと判断した場合、通信部を介し、同一のシリアル番号は存在しない旨を読取装置に送信する(ステップ305)。 - 特許庁
  • In the ferrite-based stainless steel plate, 10 or more oxides per 25 μm^2 exist which have particle diameters not smaller than 0.2 μm with Nb in steel as main phases, and among the oxides, 5 or more oxides per 25 μm^2 exist whose particle diameters exceed 1 μm.
    鋼中のNbを主相とした粒子径0.2μm以上の酸化物が10個/25μm^2以上でそのうち粒子径が1μm超のものが5個/25μm^2以下である。 - 特許庁
  • Especially, since the representative pixels are arranged so that one or more representative pixels exist for each x-coordinate and one or more representative pixels exist for each y-coordinate of the detection block, the potential for erroneous determination is reduced.
    特に、代表画素が検出ブロックのx座標ごと及びy座標ごとに1つ以上存在するように配置されているため、誤判定を生じにくくすることができる。 - 特許庁
  • The air layer in the PET-bottle does not exist in the contraction part X1 and generally speaking, a label to cover the PET-bottle does not exist in the contraction part X1, or even if it exists, a gap (air layer) is not there.
    ペットボトル内の空気層は絞り部X1には存在せず、一般に、絞り部X1にはペットボトルを覆うラベルが存在しないか又は存在しても隙間(空気層)がない。 - 特許庁
  • To provide a display device and a display method for allowing a user to clearly recognize an arrangement position state of each content, when a plurality of contents exist and a plurality of categories exist.
    複数のコンテンツが存在し複数のカテゴリーが存在するとき、各コンテンツの配置位置状態を明確に認識させることが可能な表示装置及び表示方法を提供すること。 - 特許庁
  • The lens is restricted with six degrees of freedom, where three degrees of freedom exist in the vertical direction and the other three degrees of freedom exist in the tangential direction at the corresponding mount pads.
    レンズは6自由度を有して拘束され、そのうち3自由度は垂線方向において存在し、他の3自由度は対応する取付パッドにおける接線方向において存在する。 - 特許庁
  • The adhesive agent 11 bonding the piezoelectric units 2 exist in the outer periphery region on the adhesive face 25, and does not exist in the internal region including the centroidal position G of the adhesive face 25.
    圧電ユニット2間を接着する接着剤11は接着面25における外周領域に存在し、接着面25の重心位置Gを含む内部領域には存在しない。 - 特許庁
  • The method for inactivating yeast in fermented liquid where yeast and lactobacillus mixedly exist comprising a method for treating fermented substance under high pressure comprises inactivating the yeast in the fermented substance where at least yeast and lactobacillus mixedly exist under high pressure without inactivating the lactobacillus.
    少なくとも酵母および乳酸菌が混在する醗酵物の中の酵母を高圧下で不活性化させ、乳酸菌を不活性化させない醗酵物の高圧処理方法。 - 特許庁
  • The circuit 18 retrieves whether related pictures exist in a picture storage device 14 or not and whether information concerning indeces of related picture exist in a memory 22 as directories or not.
    関連する画像が画像記憶装置14に存在するかどうか、及び、その関連する画像のインデックスに関する情報がディレクトリとしてメモリ22に存在するかどうかを検索する。 - 特許庁
  • In a step S4, processing advances to a step S5 when the obtained conversion candidates exist (Yes) in the step S3, and processing advances to a step S7 when the conversion candidates don't exist (No).
    ステップS4で、ステップS3で仮定した変換候補が存在する場合には(Yes)ステップS5に進み、このような変換候補も存在しない場合には(No)ステップS7に進む。 - 特許庁
  • In an outside part of the battery case 30, the first storage chambers S1 exist in a forward and backward direction and a recess 70 is formed in a region where the second storage chamber S2 does not exist.
    電池ケース30の外側部には、前後方向における第1の収納室S1が存在し且つ第2の収納室S2が存在しない領域に凹部70が形成される。 - 特許庁
  • To obtain a bur detecting method and its detector, by which burrs are easily and correctly recognized by fixed reference when they exist on an inspection object end surface and to evade the performing of a dimension inspection while the burrs exist on the end surface by correctly recognizing the existence of the burrs.
    検査対象端面にバリが存在している場合、それを容易且つ一定の基準で正確に認識可能とするバリ検知方法及びバリ検知器を得る。 - 特許庁
  • To judge whether two communication apparatuses exist in the same network, when performing communication between two communications apparatuses, and to interrupt communication when both the communication apparatuses do not exist on the same network.
    2つの通信装置間で通信する際、双方の通信装置が同一ネットワーク上に存在するか否かを判定し、同一ネットワーク上に存在しない場合には通信を中断する。 - 特許庁
  • Curved parts do not exist at the flexible substrate 5 near the juncture 50 to the terminal array 47 and the segments projecting to the outer side from the contours of the spontaneous luminous display board 4 do not exist.
    端子列47との接続部50近傍にてフレキシブル基板5には湾曲部は存在しておらず、又、自発光表示板4の輪郭から外側へ突出してる部分は存在していない。 - 特許庁
  • A vicinity coincidence decision section 101 generates information 105 denoting whether or not pixels whose color is the same as that of an elementary pixel exist in vicinity pixels a, b, c, and information 106 denoting whether the pixels with the same color as that of the elementary pixel exist and specifying the vicinity pixels when exist.
    近傍一致判定部101は着目画素と同じ色の画素が近傍画素a,b,cに存在するか否かを示す情報105と、着目画素と同じ色を持つ画素が存在するか否か、及び、存在する場合には近傍画素を特定する情報106を生成する。 - 特許庁
  • As a result of comparison, regarding a printing function, when one or more new functions which do not exist in the first functions, exist in the second functions, the fact that the new function(s) exist(s) is displayed at the same time when a preview of printing data to be displayed in a display means is displayed.
    そして、比較の結果、印刷機能に関して、第2の機能に第1の機能には存在しない1個または複数個の新たな機能が存在する場合には、前記表示手段に表示される印刷データのプレビュー表示時に前記新たな機能が存在することが同時に表示される。 - 特許庁
  • A water-shedding resin layer 5 is arranged so as to internally exist in a part of the porous layer 4 in a coexisting state.
    多孔質層4の一部に内在し、共存状態に撥水性樹脂層5が配設される。 - 特許庁
  • To provide submucosal tissue in which a detectable amount of Gal epitope substantially does not exist.
    検出可能量のGalエピトープが実質的に存在しない粘膜下組織を提供する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 195 196 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”On Liberty”

    邦題:『自由について』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”A Painful Case”

    邦題:『痛ましい事件』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。