「implementing」を含む例文一覧(4527)

<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 90 91 次へ>
  • Article 40 (1) The Council shall study and deliberate important matters for implementing this Act, in response to the consultations by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or other ministers concerned, in addition to deal with the tasks authorized under this Act.
    第四十条 審議会は、この法律の規定によりその権限に属させられた事項を処理するほか、農林水産大臣又は関係各大臣の諮問に応じ、この法律の施行に関する重要事項を調査審議する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 36 (1) The Council shall study and deliberate important matters for implementing this Act, in response to the consultations by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or other ministers concerned, in addition to deal with the matters authorized under this Act.
    第三十六条 審議会は、この法律の規定によりその権限に属させられた事項を処理するほか、農林水産大臣又は関係各大臣の諮問に応じ、この法律の施行に関する重要事項を調査審議する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 6 (1) The local public entities shall be responsible for taking measures complying with the measures of the State as well as formulating and implementing measures that suit the actual situation of their districts with regard to energy supply and demand, in conformance to the Basic Policy.
    第六条 地方公共団体は、基本方針にのっとり、エネルギーの需給に関し、国の施策に準じて施策を講ずるとともに、その区域の実情に応じた施策を策定し、及び実施する責務を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) Implementing the acts required for Recycling, etc. of Parts Specified for Recycling, etc. for which no Vehicle Manufacturers, etc. exist to collect pursuant to the provisions of Article 21 or for which ascertainment of said Vehicle Manufacturers, etc. cannot be made.
    二 第二十一条の規定により引き取るべき自動車製造業者等が存せず、又は当該自動車製造業者等を確知することができない特定再資源化等物品の再資源化等に必要な行為を実施すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 6 The national government shall be responsible for formulating and implementing comprehensive policies to ensure Food safety on the code of basic principles for ensuring Food safety, provided in the preceding three articles (hereinafter referred to as the "Basic Principles").
    第六条 国は、前三条に定める食品の安全性の確保についての基本理念(以下「基本理念」という。)にのっとり、食品の安全性の確保に関する施策を総合的に策定し、及び実施する責務を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 5 Local governments shall be responsible for formulating and implementing the measures necessary for ensuring the proper handling of personal information according to the characteristics of their area in conformity with the purport of this Act.
    第五条 地方公共団体は、この法律の趣旨にのっとり、その地方公共団体の区域の特性に応じて、個人情報の適正な取扱いを確保するために必要な施策を策定し、及びこれを実施する責務を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 39 (1) When implementing Suspension of Use of the Retained Personal Information pertaining to a Suspension of Use Request, the head of an Administrative Organ shall make a decision to that effect, and notify the Suspension of Use Requester to that effect in writing.
    第三十九条 行政機関の長は、利用停止請求に係る保有個人情報の利用停止をするときは、その旨の決定をし、利用停止請求者に対し、その旨を書面により通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 6 Persons conducting the proceedings of the court in charge of the case and of other courts shall endeavor to realize the objective of Article 2, paragraph 1 relating to the expediting of trials by implementing reinforced proceedings.
    第六条 受訴裁判所その他の裁判所における手続を実施する者は、充実した手続を実施することにより、可能な限り裁判の迅速化に係る第二条第一項の目標を実現するよう努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • I hope that the top management of securities companies will exert their leadership in implementing these measures promptly and strive to improve public confidence in the fairness and transparency of Japan's financial and capital markets.
    各証券会社の代表の方々には、こうした対応を経営陣のリーダーシップの下で早急に進めていただき、我が国金融・資本市場の公正性・透明性に対する信頼向上に努めていただきたいと考えております。 - 金融庁
  • 1. The revised Auditing Standards is effective for audits of financial statements for periods ending on or after March 31, 2009. In implementing the revised standards, relevant legal imperatives should be amended to conform to the revision.
    1 改訂監査基準は、平成21年3月決算に係る財務諸表の監査から実施する。なお、改訂基準の実施に当たり、関係法令において、基準の改訂に伴う所要の整備を行うことが適当である。 - 金融庁
  • To the extent examined in the inspections, the Board found that all three firms had organized improvement management teams and appointed team leaders at their headquarters in accordance with the instructions issued by the firms’ representatives, and had been systematically implementing improvement plans.
    検査で検証した限りにおいては、各法人ともに法人代表者の指示により本部内に改善に関する管理担当部署及び責任者を定めるなど、組織的に改善策の実施に取り組んでいるものと認められる。 - 金融庁
  • Although firms have generally put in place policies and procedures with respect to preserving independence and satisfying requirements based upon law and standards, cases were found where firms had problems in implementing the above such as insufficient confirmation of independence regarding all partners and staffs.
    独立性保持その他の適格性要件の確保についての方針と手続は概ね整備されているものの、社員及び職員の独立性の確認が網羅的になされていないなど運用に問題がみられる法人がある。 - 金融庁
  • Therefore, with regard to the sale and provision of financial products and services, in addition to providing information and adequately implementing other advance measures from the viewpoint of preventing problems and protecting customers, dealing with complaints, etc. after the fact is also important.
    このため、金融商品・サービスの販売・提供に関しては、トラブルを未然に防止し顧客保護を図る観点から情報提供等の事前の措置を十分に講じることに加え、苦情等への事後的な対処が重要となる。 - 金融庁
  • A. Preventing transactions with anti-social forces by, for example, implementing appropriate prior screening and including in contracts and terms of transactions clauses regarding the exclusion of “boryokudan” crime syndicates.
    イ.反社会的勢力との取引を未然に防止するための適切な事前審査の実施や必要に応じて契約書や取引約款に暴力団排除条項を導入するなど、反社会的勢力が取引先となることを防止すること。 - 金融庁
  • A reflection-type waveguide bandpass filter 90 changes the local characteristic impedance, with respect to the characteristic impedance of a waveguide, by implementing the line width w(z) of a strip line 13 as a nonuniform width.
    本発明に係る反射型導波路バンドパスフィルタ90は、ストリップライン13の線幅w(z)を不均一な幅とすることで局所的な特性インピーダンスを導波路の特性インピーダンスに対して変化させたことを特徴とする。 - 特許庁
  • METHOD AND DEVICE FOR SUBMITTING AT LEAST ONE TCP DATA SEGMENT STREAM TO IN-LINE CONTENT ANALYSIS, COMPUTER READABLE MEDIUM HOLDING ONE OR MORE INSTRUCTION SEQUENCE FOR IMPLEMENTING THE METHOD, AND COMPUTER PROGRAM PRODUCT
    少なくとも1つのTCPデータセグメントストリームをインラインコンテンツ解析にサブミットするための方法及びデバイス、その方法を実施するための1つ又は複数の命令シーケンスを保持するコンピュータ可読媒体、並びにコンピュータプログラム製品 - 特許庁
  • To provide an electronic hardware capable of implementing magnetic sensing stably even if electron elements generating direct-current magnetic field exists in the vicinity, without reducing degree of freedom of layout of electron elements in cell-phones.
    直流磁界を発生する電子部品が近くに存在しても安定して磁気検出を行うことができ、しかも携帯電話機内の電子部品のレイアウトの自由度を低下させることがない電子機器を提供すること。 - 特許庁
  • The above problem is solved by a method for refiring and graphitizing of a carbon body impregnated with pitch in one process within an encapsulated Kastner type vertical graphitization furnace, and a furnace shell composed of element modules for implementing this method.
    この課題は、カプセル化されたカストナ型縦黒鉛化炉内で一工程での、ピッチ含浸された炭素体の再焼成及び黒鉛化方法並びにこの方法を実施するための要素モジュールから構成された炉シェルにより解決される。 - 特許庁
  • To provide a method for transforming materials to be treated which contain organic halide to nontoxic inorganic compounds not containing the organic compounds without occurrence of dioxin having strong toxicity, and provide an apparatus for implementing the method.
    有機ハロゲン化物を含有する被処理物を、毒性の強いダイオキシンを発生させることなく、有機化合物を含まない毒性のない無機化合物にまで変換処理する方法およびその方法を実施するための装置。 - 特許庁
  • To provide a torque transmission start point learning method and a torque transmission start point learning device for an automatic clutch without giving discomfort feeling to an occupant while implementing the learning operation of the torque transmission start point during the travel of a vehicle.
    車両走行中にトルク伝達開始点の学習動作を可能にしながらも、乗員に違和感を与えることのない自動クラッチのトルク伝達開始点学習方法及びトルク伝達開始点学習装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a method for monitoring the degradation of gold electroplating solution capable of consistently implementing the gold plating by continuously detecting the degradation of the gold sulfite complex electrolytic solution, and an apparatus thereof.
    本発明の目的は、亜硫酸金錯体めっき液の劣化状態を連続的に検知して、常に安定して金めっきを行うことの出来る電解金めっき液の劣化監視方法およびその装置を提供することにある。 - 特許庁
  • To provide a clock supply circuit for supplying a clock having prescribed characteristics to the function implementing part without making adjustments in accordance with variations of the clock characteristics in a cable for each cable and an electronic endoscope system.
    ケーブルでのクロック特性の変動に応じた調整をケーブル毎に行うことなく、所定の特性を持つクロックを機能実行部に供給することができるクロック供給回路および電子内視鏡システムを提供する。 - 特許庁
  • To suppress the de novo-synthesis of dioxin by implementing the complete combustion of a stuff to be burned by raising the combustion temperature in an incinerator to prevent generation of dioxin, and dropping the temperature of the exhaust gas from a stack.
    炉内において燃焼温度を高めることにより焼却物を完全燃焼させてダイオキシンの発生を防止できるばかりでなく、煙突からの排気温度を低減させることにより、ダイオキシンのデノボ合成を抑制できる。 - 特許庁
  • To provide a fuel injection control device of an internal combustion engine, applicable to a variety of combustion forms required in a cylinder injection type spark ignition internal combustion engine and implementing all of exhaust performance, fuel consumption performance and output performance.
    筒内噴射式火花点火内燃機関で求められる多種多様な燃焼形態に対応し、排気性能,燃費性能,出力性能といったものを両立可能な内燃機関の燃料噴射制御装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide an operation method of a circulating fluidized bed combustion device capable of coping with new single-fuel combustion and mixed fuel combustion of various fuels only by implementing a test on typical conditions, and remarkably reducing labor hour and costs.
    代表的な条件についてのみ試験を実施するだけで新規の多種燃料の専焼或いは混焼に対応でき、手間とコストを大幅に削減し得る循環流動層燃焼装置の運転方法を提供する。 - 特許庁
  • The problem-solving process consists of (i) finding a problem, (ii) defining the problem (setting the goal), (iii) planning and implementing solutions, and (iv) measuring effects and preventing similar problems. The government cannot or should not do everything.
    問題を解決するためには、①問題の発見、②問題の定義(目標設定)、③対策の立案と実施、④効果の測定と再発防止、の手順が必要となるが、これらすべてを政府ができるわけではなく、またすべきでもない。 - 経済産業省
  • Based on the amended Three Town Development Laws, central urban districts have been expected to take on diverse municipal functions not limited to implementing measures to develop and improve cities and revitalize commerce, but include promotion of city dwelling and the concentration of urban functions, and the like.
    中心市街地は、改正まちづくり三法のもと、これまでの市街地の整備改善と商業の活性化のみならず、街なか居住や都市機能の集積の促進など、多様な都市機能を担うことが期待されている。 - 経済産業省
  • - The outbreak occurred just after a revision of the Guidelines in February 2009; therefore, both national and local governments were not well prepared or well coordinated in implementing measures based on the updated guidelines, as observed in quarantine system; A21
    ・ 平成 21 年 2 月のガイドラインの改訂から間もない時期に発生したことから、検疫の実施体制など、ガイドラインに基づく対策実施方法について、国及び地方自治体において、事前の準備や調整が十分でなかったこと - 厚生労働省
  • 2. In implementing this Agreement, the competent authorities and competent institutions of a Contracting State may not reject applications or any other documents for the reason that they are written in any of the languages of the other Contracting State.
    2 この協定の実施に際し、一方の締約国の権限のある当局及び実施機関は、他方の締約国のいずれかの言語で作成されていることを理由として申請書その他の文書の受理を拒否してはならない。 - 厚生労働省
  • The point of the teachings is for the believers to gain "Shinjin Ketsujo" (Amitabha Tathagata's salvation) at a specific time and date through meeting with zen chishiki and through implementing the ritual of a single-hearted appeal for salvation to zen chishiki.
    相伝を得た善知識に会い、たすけたまえと一念に頼む儀式を行って、何年何月何日何時に弥陀に頼んで救われたとわかるような信心決定(しんじんけつじょう)を得ることがその教えの眼目である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a filling and packaging machine which can achieve the high speed of the seal filling and packaging work while eliminating the shortage of the calorie when implementing the heat seal while pressurizing a packaging film with a longitudinal seal mechanism without adding any preheating mechanism.
    予熱機構を付加することなく、縦シール機構によって加圧しながらヒートシールする際に熱量不足を解消しつつ、シール充填包装作業の高速度化を達成することができる充填包装機を提供する。 - 特許庁
  • To provide a method of processing unrecognizable character, without terminating reading or recognizing characters, when characters read become impossible to be recognized, and a peripheral processing unit for implementing the processing method.
    読み取った文字の認識が不可能になっても、文字読取・認識動作を直ちに終了することのない認識不可能文字の処理方法及びそのような処理方法を実現するための周辺処理装置を提供すること。 - 特許庁
  • To provide an aircraft ice protection system capable of efficiently implementing ice protection and improving aircraft performance such as prevention of decrease in main thrust and improvement in fuel economy, and to provide an aircraft with the same.
    効果的に防除氷を行うことを可能にしつつ、主機推力の低下抑制・燃費の向上など、航空機性能の向上を図ることを可能にする航空機の防除氷システム及びこれを備える航空機を提供する。 - 特許庁
  • If a transaction at the automatic transaction device 1 is interrupted because of some problem, the service information is provided to the user as instructed by the control part 8 implementing the user service providing application software 11.
    そして、障害等の原因で自動取引装置1において取引を中止したとき、前記利用者サービス提供アプリケーションソフトウェア11を実行する制御部8の指示により前記サービス情報を利用者に提供するようにした。 - 特許庁
  • To provide a method for recovering a downloading session that has been interrupted, in a device (1) comprising an interface (1.4) with a network (4) enabling access to a remote server (6) and means for implementing a downloading session with the server.
    本発明は、遠隔サーバ(6)へのアクセスを可能にするネットワーク(4)とのインタフェース(1.4)と、上記サーバとのダウンロード・セッションを実現する手段とを備える装置(1)において、中断されているダウンロード・セッションを回復する方法に関する。 - 特許庁
  • To provide an ultrasonic flaw detecting technique using an ultrasonic flaw detector and the Lorentz force capable of identifying correctly defect positions of piping with high workability and, for example, implementing life assessment of thermal electric power plant with a high degree of accuracy.
    配管の欠陥位置を作業性よく正確に特定でき、例えば、火力発電設備の寿命診断を精度良く行うことが可能な超音波探傷装置およびローレンツ力を用いた超音波探傷方法を提供する。 - 特許庁
  • To provide a system and a method for generating a cluster of base sequences, a program implementing the cluster generating method, a computer- readable recording medium with the program stored therefor, and a base sequence information providing system.
    塩基配列のクラスタ生成システム、塩基配列のクラスタ生成方法、該クラスタ生成方法を実行するためのプログラム、および該プログラムを記憶したコンピュータ可読な記録媒体、および塩基配列情報提供システムを提供する。 - 特許庁
  • To enable to emit light from a large area in plane-shape and give beautiful decoration of light without adversely affecting the tree by heat or electromagnetic wave as in the case of electric decoration, in implementing light decoration on the tree such as roadside threes.
    街路樹などの樹木に光の装飾を施すに際し、広い面積を面状に発光させ、かつ、電飾の場合のように、樹木に対して発熱や電磁波による悪影響を与えることなく、美麗な光の装飾を施す。 - 特許庁
  • To reduce the variance of the plating deposition, and to reduce the number of workers and the installation area of a barrel plating apparatus by intermittently moving barrel units successively from an end in a plating tank, and implementing the plating while the barrel units are stopped.
    メッキ浴槽内をバレルユニットが端から順に間欠移動し、バレルユニットの停止期間中にメッキする構成とし、メッキ析出量のばらつきを低減し、あわせて作業員の人数や装置設置面積を削減する。 - 特許庁
  • The system implementing the method includes an operator identification device configured so as to identify the operator of the work machine on the basis of operator identification data and a work data collection device configured so as to collect work data.
    本方法を実行する本システムは、操作者識別データに基づいて操作者を識別するように構成された操作者識別装置と、作業データを収集するように構成された作業データ収集装置とを備える。 - 特許庁
  • To provide a technique which is capable of implementing an integrated circuit which has desired electric characteristics and is fine and has high dimensional accuracy by using a mask for EUV lithography subjected to flare correction, in a semiconductor device.
    半導体装置において、フレア補正されたEUVリソグラフィ用のマスクを用いることにより、所望する電気的特性を有し、微細でかつ寸法精度の高い集積回路を実現することのできる技術を提供する。 - 特許庁
  • This person/team should be responsible for implementing and maintaining the data management plan, continually improving the quality of the inventory, and coordinating internal data exchanges and external interactions (such as with suppliers, reporting programs and assurance providers).
    この担当者/チームは、データ管理計画の実施・維持、インベントリの質の継続的な改善、内部のデータ交換および外部の双方向交流(サプライヤー、報告プログラム、アシュランス実施者などとの交流)の調整に対する責任を負う。 - 経済産業省
  • 11. We welcomed the participation of Brunei Darussalam and Malaysia in the APEC Self-Certification of Origin Pathfinder, and adopted a capacity-building programme which aims to assist members in successfully implementing self-certification mechanisms.
    11.我々は,APEC原産地自己証明パスファインダーへのブルネイ及びマレーシアの参加を歓迎するとともに,メンバーが原産地自己証明制度を成功裏に実施できるよう支援することを目指した能力構築プログラムを承認した。 - 経済産業省
  • (vii) When a Incorporated Commodity Exchange after Entity conversion delivers money to members of the Member Commodity Exchange implementing Entity conversion in lieu of their shares upon Entity conversion, the amount of such money or the method of calculating such amount
    七組織変更後株式会社商品取引所が組織変更に際して組織変更をする会員商品取引所の会員に対してその持分に代わる金銭を交付するときは、その額又はその算定方法 - 経済産業省
  • (2) A Member Commodity Exchange implementing Entity conversion shall give public notice of the following matters in an official gazette and notify such matters individually to known creditors; provided, however, that the period set forth in item 2 may not be shorter than one month:
    2 組織変更をする会員商品取引所は、次に掲げる事項を官報に公告し、かつ、知れている債権者には、各別にこれを催告しなければならない。ただし、第二号の期間は、一月を下ることができない。 - 経済産業省
  • (6) An Established Corporation shall succeed to the rights and obligations which the Futures Commission Merchant implementing an Incorporation-Type Demerger has based on any permission, license or other disposition of the competent minister concerning the Commodity Trading Consignment Business of said Futures Commission Merchant which is subject to the transfer.
    6 設立会社は、新設分割をした商品取引員の承継の対象となる商品取引受託業務に関し、主務大臣の許可その他の処分に基づいて有する権利及び義務を承継する。 - 経済産業省
  • (6) A Succeeding Corporation shall succeed to the rights and obligations which the Futures Commission Merchant implementing an Absorption-Type Demerger has based on any permission, license or other disposition of the competent minister concerning the Commodity Trading Consignment Business of said Futures Commission Merchant which is subject to the transfer.
    6 承継会社は、吸収分割をした商品取引員の承継の対象となる商品取引受託業務に関し、主務大臣の許可その他の処分に基づいて有する権利及び義務を承継する。 - 経済産業省
  • (6) A Receiving Corporation shall succeed to the rights and obligations which the Futures Commission Merchant implementing a Business Transfer has based on any permission, license or other disposition of the competent minister concerning the Commodity Trading Consignment Business of said Futures Commission Merchant subject to the transfer.
    6 譲受会社は、事業譲渡をした商品取引員の譲渡の対象となる商品取引受託業務に関し、主務大臣の許可その他の処分に基づいて有する権利及び義務を承継する。 - 経済産業省
  • . We endorsed the APEC Authorized Economic Operator (AEO) Capacity Building Plan to assist interested APEC economies in developing and implementing AEO programs, in cooperation with other relevant frameworks such as the World Customs Organization.
    ・我々は,世界税関機構といった他の関連した枠組みと協力し,認定事業者(AEO)制度の導入及び実施に関心を有するAPECエコノミーを支援するための,「APEC・AEO能力構築計画」を承認した。 - 経済産業省
  • Specialized training colleges, intended to foster professionals who support local industries, are implementing initiatives to improve practical expert knowledge and skills in cooperation with local industries in the field of monodzukuri.
    専修学校は、地域の産業を支える職業専門人を養成しており、ものづくり分野においても、地域の産業界等と連携した実践的で専門的な知識・技術を向上させる取組が各地で行われている。 - 経済産業省
<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 90 91 次へ>

例文データの著作権について