「increasingly」を含む例文一覧(1167)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>
  • To provide a toy allowing a user to increasingly enjoy watering plants.
    植物への水遣りをより楽しめる玩具を提供することを目的とする。 - 特許庁
  • These are generally Japanese style wooden buildings but reinforced concrete structures are becoming increasingly common.
    概ね木造の日本式建築であるが、鉄筋コンクリート造が増えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As the economy grew rapidly, the lake's water quality degraded and it became increasingly eutrophic.
    高度成長にともなって湖水の水質汚濁や富栄養化がすすんだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the later Ming and Yuan periods, paper money became used increasingly more than copper coins.
    元・明と下るにつれて紙幣の占める割合が高まって行く事になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This method is usable to increasingly update geographical databases.
    本方法は、地理データベースを増加的に更新するために使用することができる。 - 特許庁
  • Toxicity assessment of complex industrial effluents has become an increasingly difficult task.
    複雑な産業排水の毒性アセスメントは,ますます難しい仕事になってきた。 - 英語論文検索例文集
  • The magnitude and significance of chemical contamination of aquatic environments are increasingly evident.
    水生環境の化学汚染の大きさと重要性は,ますます明白である。 - 英語論文検索例文集
  • The magnitude and significance of chemical contamination of aquatic environments are increasingly evident.
    水生環境の化学汚染の大きさと重要性は,ますます明白である。 - 英語論文検索例文集
  • Although Song was replaced by Yuan, increasingly more Zen priests in both nations traveled between Japan and China.
    宋の滅亡後、元が興ったが、禅僧の往来は益々頻繁であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (a) The Japanese corporate sector is increasingly depending on other countries for both production and demand.
    ①生産、需要の双方において対外依存度を増す我が国の企業部門 - 経済産業省
  • The channel sections 16 are formed increasingly broader toward both sides from the center.
    溝部16は、中央から両側に向かうに従って幅広に形成されている。 - 特許庁
  • They should allocate their support increasingly on the basis of borrower performance.
    各機関は、借入国のパフォーマンスをより重視しつつ、融資を配分すべきである。 - 財務省
  • In addition to the expansion of energy consumption, environmental problems are also becoming increasingly serious.
    エネルギーの消費拡大とともに深刻さを増しているのが環境問題である。 - 経済産業省
  • We're going to increasingly be able to choose our own peripheral devices.
    私たちは自らの周辺機器を 選んでいけるようになるだろうということです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The magnitude and significance of chemical contamination of aquatic environments are increasingly evident.
    水生環境の化学汚染の規模と重要性がますます明かになっている。 - 英語論文検索例文集
  • The magnitude and significance of chemical contamination of aquatic environments are increasingly evident.
    水生環境の化学汚染の規模と重要性がますます明かになっている。 - 英語論文検索例文集
  • Especially in terms of size, Japan’s ties with East Asia will increasingly carry greater weight in the economy.
    特に、規模の面での東アジアとの結び付きは、より一層比重を増していく。 - 経済産業省
  • His brain disease which had increasingly become serious worsened, and Emperor Meiji visited him in his bed.
    かねてから重病化していた脳発作が悪化し、明治天皇の見舞いも受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Second, more than anything, domestic demand itself is becoming increasingly important in Asian economies.
    何よりも、アジア各国の内需自体が益々重要な意味を持つようになっている。 - 財務省
  • In addition, Chinese tourists have become increasingly important for the Japanese tourism industry.
    中国からの観光客は日本の観光産業にとって、益々重要な存在である。 - 財務省
  • a genre of popular music that originated in New Orleans around 1900 and developed through increasingly complex styles
    1900年ごろニューオーリンズで生まれ、ますます複雑なスタイルに発展したポピュラー音楽のジャンル - 日本語WordNet
  • Started with the disagreement on Buddhism, a confrontation between Umako and Okoshi, coupled with a power struggle, became increasingly fierce.
    仏教受容問題に権力闘争が重なり、蘇我氏と物部氏は激しく争った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Also, Shugosho increasingly became fixed to one place according to the development of Shugo's hereditary succession.
    また、守護の世襲化が進行したこともあり、守護所も固定される傾向が強まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This, however, increasingly assumed the nature of rank and post confirmations rather than that of rewards for meritorious services.
    これは功績による表彰というよりも、格式の認定という側面が強まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The environment for resource development is becoming increasingly tough due to the heightened awareness of resource country rights.
    資源国の権利意識の高まりから、資源開発環境は厳しさを増している。 - 経済産業省
  • In addition, the importance of work in personal life is increasingly significant in the recent economic stagnation.
    また、近年、景気低迷下で、生活における勤労の持つ重要性も高まっている - 厚生労働省
  • Lately, they have been locally concentrated and are increasingly the cause of supernatural disasters.
    最近では局地的に集中して新例災害の原因になるケースが増えています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • After the 10th century when the ritsuryo system collapsed, the provisions of the Soniryo increasingly became nominal.
    律令制が解体する10世紀以後、次第に僧尼令の規定は形骸化していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Presently, such wording as 'e' dan (e-grade) conjugative group verbs with postfix 'hen' are increasingly used, due to the influence of Osaka and other dialects.
    現在は、大阪他の言い方に従って、え段+「へん」などと言う事も増えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since the modern age in Japan, however, people have increasingly viewed this custom of correction of children as fruitless.
    ただ近代以降、こういった矯正が実のないものという見方も増えてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After Emperor Uda stopped sending envoys to Tang Dynasty China, increasingly more Japanese taste was introduced into calligraphy in Japan.
    宇多天皇が遣唐使を停めて以来、日本の書道は日本趣味を増した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This exclusion of Imperial Prince Sukehito caused the Murakami-Genji to become increasingly dissatisfied.
    支持する輔仁親王が遠ざけられたことに対し、村上源氏は不満を募らせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, this extremely good relationship with the Imperial Court was not advantageous to the samurai class, who grew increasingly discontent.
    しかし、公家政権との過度の融和は御家人たちの利益と対立し、不満が募っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Further, it increasingly corrects the fuel injection quantity to the engine 1 on the basis of the engine temperature.
    更に、その機関温度に基づいて内燃機関1への燃料噴射量を増量補正する。 - 特許庁
  • We recognize that lenders are increasingly differentiating between different international borrowers, be they private or sovereign.
    貸し手が国際的な借り手につき、民間、国家を問わず、差別化を進めていることを認識。 - 財務省
  • Japan is becoming increasingly interested in the resource-rich thriving LAC region.
    高い成長を誇り、また、天然資源の豊かなLAC地域に対する日本の関心は高まっています。 - 財務省
  • Further, an idle air quantity and a fuel injection quantity are increasingly corrected according to the duty ratio.
    更に、前記デューティ比に応じてアイドル空気量及び燃料噴射量を増量補正する。 - 特許庁
  • The Ometsuke post was placed above the Metsuke post that belonged to the Wakadoshiyori post (a managerial post in Edo bakufu), and the Ometsuke's power became increasingly stronger.
    若年寄に属する目付の上位に位置し、その権威だけはますます強くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • During the Muromachi period and later eras, temples and tea rooms employing a continental-style rokaku increasingly corresponded to the increasing popularity of the zen sect.
    室町期以後、禅宗の隆盛とともに大陸風の楼閣寺院、茶室が出現する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, the disturbance within its province was increasingly accelerated, and the family gradually weakened its power after that.
    しかし、国内の混乱はますます加速する一方で、以後次第に勢力を弱めていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In this way, sakekabu system became increasingly confused toward the end of the Edo period.
    こうして酒株制度は、江戸時代末期にかけていよいよ混迷の度合いを深めていったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The development of global human resources is becoming increasingly necessary in order to strengthen locational competitiveness.
    立地競争力を高める上で、グローバル人材を育成する必要性が益々高まっている。 - 経済産業省
  • Against these backdrops, East Asian countries are increasingly interested in energy security.
    このような状況を受けて、東アジア諸国ではエネルギー安全保障への関心が高まりつつある。 - 経済産業省
  • Ochiba no Miya grows increasingly weary of Yugiri, but he forces her to have a relationship with him.
    落葉の宮はいっそう夕霧を厭うが、夕霧は強引に彼女との契りを結び、妻とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Avoiding contact with other people, he shut himself up in his house, and became evermore [increasingly] eccentric.
    人づき合いを避けて家に閉じこもっているうちに, 彼はますます偏屈になっていった. - 研究社 新和英中辞典
  • Toxicity assessment of single chemical compounds and of complex industrial effluents has become an increasingly difficult task.
    一つの化合物や複合的な産業廃水の毒性査定がますます難しい仕事になった。 - 英語論文検索例文集
  • It has become increasingly desirable to use destruction of hazardous wastes as the site remediation technology.
    危険廃棄物の分解をサイト是正技術として使用することがますます望ましくなった。 - 英語論文検索例文集
  • It has become increasingly desirable to use destruction of hazardous wastes as the site remediation technology.
    危険廃棄物の分解をサイト改善技術として使用することが,ますます望ましくなった。 - 英語論文検索例文集
  • Increasingly, attempts are being made to integrate all three types(physical, chemical, and biological)of sampling data.
    だんだん3種類(物理的,化学的,生物的)のサンプリングデータを統合する試みがなされつつある。 - 英語論文検索例文集
  • Toxicity assessment of single chemical compounds and of complex industrial effluents has become an increasingly difficult task.
    一つの化合物や複雑な産業廃水の毒性査定がますます難しい仕事になった。 - 英語論文検索例文集
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>

例文データの著作権について