In this case, the primary side pad 32 is constituted so that it maynot overlap with the secondary side substrate 43 and the insulator 51, and the secondary side pad 42 is constituted so that it maynot overlap with the primary side substrate 33 and the insulator 51. その際、一次側パッド32が二次側基板43および絶縁体51と重ならず、かつ二次側パッド42が一次側基板33および絶縁体51に重ならないようにする。 - 特許庁
(2) Prefectural animal health inspectors may instruct the owners of suspected affected animals that they maynot slaughter said animals, setting a time limit within a range not exceeding 7 days, when necessary for pathological appraisal.
2 家畜防疫員は、病性鑑定のため必要があるときは、疑似患畜の所有者に対し、七日をこえない範囲内において期間を定め、当該家畜を殺してはならない旨を指示することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As a result, control is executed so that the threshold voltage of the drive transistor maynot be changed with time or may be changed with time extremely little, and the EL display panel for not easily generating luminance irregularities between pixels is achieved. この結果、駆動トランジスタの閾値電圧に経時変化が生じない又は経時変化が極めて小さくなるように制御でき、画素間での輝度ムラの生じ難いEL表示パネルを実現する。 - 特許庁
To provide an apparatus for recovering and treating organic compounds in gas, so that the gas to be treated maynot be discharged into the atmosphere while it is in an untreated state, and the waste water maynot be discharged into a sewer while it is in a state containing organic compounds. 被処理ガスが未処理の状態で大気中に放出されたり、有機化合物が排水中に含まれて排水されたりすることのない、回収、処理装置を提供する。 - 特許庁
To realize a semiconductor device in which an extension region maynot extend in the lower part of a gate electrode and a junction leakage current maynot be generated when a shared contact is formed. エクステンション領域がゲート電極の下側に広がることがなく且つシェアードコンタクトを形成する際に接合リーク電流が発生するおそれがない半導体装置を実現できるようにする。 - 特許庁
Middle-to-small sized companies, in particular, do not have enough management resources to combat against such obstacles. Not so little of them may have found it difficult to make advancement to overseas by themselves, or may abandon their idea of overseas advancement. とりわけ、中小企業では、これらに対応する経営資源が十分とはいえず、自力で海外展開が困難、もしくは、海外展開をあきらめている企業も少なくないと思われる。 - 経済産業省
He said, “To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of God, but to the rest in parables; that ‘seeing they maynot see, and hearing they maynot understand.’
彼は言った,「あなた方には神の王国の秘密を知ることが与えられているが,残りの者たちにはたとえで与えられる。それは,『彼らが見るには見るが分からず,聞くには聞くが理解しない』ためだ。 - 電網聖書『ルカによる福音書 8:10』
(2) The persons under item (ii) of the preceding paragraph maynot exercise voting right at the shareholders meeting under that paragraph; provided, however, that this shall not apply in cases where all shareholders other than the persons under that paragraph maynot exercise the voting right at such shareholders meeting.
2 前項第二号の者は、同項の株主総会において議決権を行使することができない。ただし、同号の者以外の株主の全部が当該株主総会において議決権を行使することができない場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A contracting party country may make a reservation not only on existing measures, but also on the relevant service sector,where the country does not owe any such standstill obligation with respect to existing measures, and thus may adopt any measures and maintain existing measures to an extent not inconsistent with any generally applicable obligation (such as the national treatment obligation). 現行措置に基づかず留保する分野については、締約国は、かかる義務を負わず、内国民待遇義務等一般の義務に違反しない範囲内で、現行措置に限定されないいかなる措置も採ることができる。 - 経済産業省
If an order is not complied with, or it appears to the court likely that such an order would not be complied with, the court may order that the infringing goods, material or articles be delivered to such person as the court may direct for erasure, removal or obliteration of the sign, or for destruction, as the case may be.
命令に応じない虞があると裁判所が認めた場合は,裁判所は,侵害商品,素材又は物品を,裁判所が場合に応じ標識の抹消,除去又は消去若しくは廃棄を指示する者に引き渡すよう命令することができる。 - 特許庁
To solve the problem that when content of processing of job is not clear, trouble may occur frequently in failure recovery. ジョブの処理内容が明確でない場合、障害復旧などに不都合が発生することが多い。 - 特許庁
A loaded cargo group in the container chamber 12 is fastened by covering with a fastening sheet C so that a cargo collapsing maynot occur. コンテナ室12内の積載貨物群は、固縛シートCで覆って荷崩れしないように固縛する。 - 特許庁
The holding means may be arranged to a fixed support part so as not to be interlocked with turning of the armrest 5. 保持手段は、アームレスト5の回動に連動しないように固定支持部に配設することもできる。 - 特許庁
The spiral slit 15 may have a depth that will not penetrate the inside diameter face of the hard resin layer 13. また、螺旋状のスリット15は、硬質樹脂層13の内径面を貫通しない深さであってもよい。 - 特許庁
The coil 10 is held by means of the yoke 30 and cap 40 so that the coil 10 maynot be exposed to the outside. コイル10は、ヨーク30と蓋体40とにより外部に露出しない態様で保持される。 - 特許庁
The thicknesses of the pair of vibration plates 1a and 1b may be not the same at the mutually facing positions. 上記一対の振動板1a、1bの厚みを相対向する位置において非同一としてもよい。 - 特許庁
A plurality of rod-like light guides 1 are used to form a leg so that the strength of the structure maynot be reduced. 構造体の強度が低下しないよう、複数の棒状の導光体1を用いて脚部とした。 - 特許庁
The amorphous silicon oxide layer may be annealed with the excimer laser under the condition that the naturally oxidized film does not exist on the surface. 表面に自然酸化膜が存在しない状態でアモルファス酸化シリコン層をエキシマレーザアニールできる。 - 特許庁
Further, the end group does not contain a metallic element which is coordinated so that it may expose to the surface. そして、その末端基は、表面に露出するように配位結合した金属元素を含まない。 - 特許庁
The position information may include tolerance, which means there is a case it does not show accurate positions of vehicles. 位置情報は、誤差を含んでいる場合があり、正確な車両の位置を示していない場合がある。 - 特許庁
(2) If subsection (1) does not apply, the Commissioner may refuse to accept the request and specification.
(2) (1)に該当しない場合は,局長は,当該願書及び明細書の受理を拒絶することができる。 - 特許庁
The Minister or other person maynot oppose the grant of the extension on any other ground.
当該大臣又は他の者は,前記以外の理由では,延長の認可に異議申立をすることができない。 - 特許庁
The right maynot be transferred or inherited. Renunciation of the right shall have no legal effect.
当該権利は移転又は相続することができない。当該権利の放棄は,法的効果を有さない。 - 特許庁
A patent application originating from the division of an earlier application maynot serve as the basis for claiming priority.
先の出願の分割から生じた特許出願は,優先権主張の基礎とすることができない。 - 特許庁
A patent that is under voluntary license on an exclusive basis maynot be the object of an offer.
排他的任意ライセンスが締結されている特許は,実施許諾用意の対象とすることができない。 - 特許庁
The titleholder may require the cancellation of the license when the provision of this Article is not observed.
本条の規定が守られなかったときは,特許所有者はライセンスの解除を要求することができる。 - 特許庁
The petition to reinstate the term may be filed by an applicant not later than twelve months from the date of expiration of the elapsed term. 期間回復の申請は,期間満了日から12月以内に出願人がすることができる。 - 特許庁
2. Unless absolutely necessary, the claims maynot have references to the description or to the drawings. (2) 絶対必要な場合を除いて,クレームには,明細書又は図面への言及を含んではならない。 - 特許庁
In any sense, the thickness maynot contribute the invention inventive step, but they do render the claim novel.
いかなる意味においても、厚さは発明の進歩性に寄与し得ないが、請求項に新規性を与える。 - 特許庁
The division guide portion may be, for example, a break line, a notch or a break groove not penetrating through the top and back faces. 分断導入部は、例えば、破断線、切り欠き、表裏を貫通しない破断溝とすることができる。 - 特許庁
The substitute terminal may be not only a terminal under the control of the exchanger itself but also a terminal under the control of the other exchanger. この代替端末は自交換機配下のみならず、他の交換機配下の端末であっても良い。 - 特許庁
I am not terribly good at speaking English, so you may feel uncomfortable. 私はあまり英語を話すのが得意ではないので、あなたはもしかしたら不快に感じるかもしれない。 - Weblio Email例文集
A.Unfortunately, the tax rebate maynot have made significant contributions to GDP.
答)戻し税の減税が行われたのは、残念ながらあまりGDPには貢献していなかったのかもしれません。 - 金融庁
This street entertainer plays his banjo merrily, even though he maynot have many one-dollar bills in his basket.
この大道芸人は,かごに1ドル札があまり入っていなくても,陽気にバンジョーを演奏しています。 - 浜島書店 Catch a Wave
These agents may include but are not limited to fibroblast accelerator and angiogenic agents. これらの薬剤には、繊維芽細胞促進剤および血管新生剤が含まれるが、これらに限定されない。 - 特許庁
The programmable light selective array may include a reflector array and a filter array, although not being limited to them. プログラム可能な光選択アレイは、以下に限定されないが、反射器アレイおよびフィルタアレイを含みえる。 - 特許庁
The recess preferably has its depth set so that a cooling surface of the Peltier element maynot be buried. 前記凹部は、ペルチェ素子の冷却面が埋設されないよう深さが設定されていることが好ましい。 - 特許庁
In addition, the filament and a coat material applied thereon are not evaporated by heat during welding which may contaminate a fluorescent body. また溶接時の熱によりフィラメントやそのコート材が、蒸発して、蛍光体を汚染することもない。 - 特許庁
Alternatively, the barrier may be made of a dielectric material being not same as the material which the chuck body is made of. 代わりに、バリヤはチャック本体が作られる物質と同じでない誘電体物質から形成される。 - 特許庁
The biosensor may generate an error signal when the normalized output signal is not within the control limits. バイオセンサは、正規化出力シグナルが管理限界内にない場合、エラーシグナルを生成することができる。 - 特許庁
Water may be added to the solvent of anodic oxidation for facilitating oxidation, within the range of the characteristics being not damaged. 陽極酸化の溶媒に特性を損ねない範囲で、酸化しやすくするために水を加えてもよい。 - 特許庁
The content may include content that is currently available and bookmarks for content that is not yet available. コンテンツは現在利用可能なコンテンツ及びまだ利用可能でないコンテンツのブックマークを含んでもよい。 - 特許庁
Yoshihisa may simply have been refraining from making the visit, but he also seems to have felt somewhat shamed by the fact that he did not engage in the battles.
義久自身遠慮もあったのだろうが、恥ずかしいことと認識していたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Disciplinary Tribunal may allow a person to be represented by a person who is not a legal practitioner.
懲戒審判所は,ある者が弁護士でない者によって代理されることを許可することができる。 - 特許庁
The owner maynot exercise the right provided for in the foregoing Article in any of the following cases: 次に掲げる場合は,特許所有者は第65条に規定する権利を行使することができない。 - 特許庁
A mark maynot be constituted of elements which are ineligible for registration as separate (independent) marks. 商標は,別個の(独立の)商標としての登録資格のない要素から構成することはできない。 - 特許庁
However, an applicant maynot replace a request for publication of a design with a request for registration of the design.
ただし,出願人は,意匠の公告請求を意匠の登録請求に差し替えることはできない。 - 特許庁
An application under subsection maynot be made by the registered owner unless a certificate of examination has been issued.
(1)に基づく申請は,審査証明書が交付されない限り,登録所有者が行うことはできない。 - 特許庁
A declaration mentioned in paragraph (b): may be made before, on or after the day; and is not a legislative instrument.
(b)にいう宣言は,当該日の以前又は後にすることができ,また法律上の証書ではない。 - 特許庁
The licensee maynot assign the license to others or grant sub-licenses unless agreed otherwise. 使用権者は,別段の合意がない限り,他人にライセンスを譲渡し又はサブライセンスを付与してはならない。 - 特許庁