ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「needs」を含む例文一覧(9018)
<前へ
1
2
...
.
17
18
19
20
21
22
23
24
25
...
.
180
181
次へ>
My bicycle
needs
fixing.
私の自転車は修理の必要がある。
- Tanaka Corpus
The house exactly corresponds with my
needs
.
その家は私の要求にぴったりだ。
- Tanaka Corpus
This
needs
a quite large and safe place.
かなり広い安全な場所が必要。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This shirt
needs
to be washed.
このワイシャツは洗濯する必要がある。
- Tatoeba例文
This tire
needs
some air.
このタイヤは空気を入れる必要がある。
- Tatoeba例文
Your garden
needs
some attention.
お宅の庭は少し手入れが必要です。
- Tatoeba例文
This shirt
needs
to be ironed.
このシャツはアイロンをかける必要がある。
- Tatoeba例文
Tom
needs
two tickets to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
- Tatoeba例文
She
needs
a haircut.
彼女は髪を切ってもらう必要がある。
- Tatoeba例文
Tom
needs
to get a passport.
トムはパスポートを手に入れる必要がある。
- Tatoeba例文
My bike
needs
repairing.
私の自転車は修理の必要がある。
- Tatoeba例文
My bike
needs
to be repaired.
私の自転車は修理が必要です。
- Tatoeba例文
The baby
needs
his mother.
その赤ちゃんにはお母さんが必要ね。
- Tatoeba例文
we must
needs
by objective
我々は、目的によってせぜるを得ない
- 日本語WordNet
the washing machine
needs
to be serviced
洗濯機は、修理される必要がある
- 日本語WordNet
She
needs
to help him.
彼女は彼を助けてやる必要がある。
- Tatoeba例文
She
needs
someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
- Tatoeba例文
I think he
needs
to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
- Tatoeba例文
My bicycle
needs
fixing.
私の自転車は修理の必要がある。
- Tatoeba例文
The house exactly corresponds with my
needs
.
その家は私の要求にぴったりだ。
- Tatoeba例文
to confront a matter that
needs
to be dealt with
(対処すべき事柄に)直面する
- EDR日英対訳辞書
That
needs
a little more revision.
それはもう少し修正が必要です。
- Weblio Email例文集
I hope this will answer your
needs
.
これでお役に立てればよいのですが.
- 研究社 新英和中辞典
That boy
needs
a good beating.
その少年はうんと懲らしめるべきだ.
- 研究社 新英和中辞典
I'm sure he
needs
no introduction.
彼は紹介するまでもないでしょう.
- 研究社 新英和中辞典
meet the
needs
of…
…のニーズ[必要]を満たす, 要求にこたえる.
- 研究社 新英和中辞典
He
needs
shaking up.
やつは目を覚まさせてやる必要がある.
- 研究社 新英和中辞典
to borrow more money or articles than one
needs
必要以上に金品を借り過ぎる
- EDR日英対訳辞書
This overcoat
needs
an airing.
このオーバーは虫干ししなければならない
- Eゲイト英和辞典
This plant
needs
much more light.
この植物にはもっと光が必要だ
- Eゲイト英和辞典
The schedule
needs
to be made over.
その日程は変更する必要がある
- Eゲイト英和辞典
She
needs
to see a doctor.
彼女は医者に行く必要があります。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
One
needs
discipline to create wealth.
富を生み出すには規律が必要です。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Creation of services meeting everyday
needs
ニーズに応じた身近なサービスの創出
- 経済産業省
(5) Thorough pursuit of consumer
needs
(5)消費者ニーズの徹底的な探求
- 経済産業省
``It's a business that
needs
delicate treatment,''
「微妙な取り扱いを要する仕事だ」
- Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
It
needs
a lot of energy.
それはたくさんの力を必要とします。
- Weblio Email例文集
You know what
needs
to be done, right?
あなたは何をすべきか分かりますよね?
- Weblio Email例文集
That
needs
a little more time.
それにはもう少し時間が必要である。
- Weblio Email例文集
He
needs
a little bit more training.
彼にはもう少し訓練が必要である。
- Weblio Email例文集
The cell pack
needs
to be made smaller, too.
また,電池は小型化する必要がある。
- 浜島書店 Catch a Wave
Our staff strives to meet each customer's
needs
.
スタッフが客様のニーズに対応します
- 京大-NICT 日英中基本文データ
The tubing
needs
to be jacketed
管は、ジャケットをかぶせられる必要がある
- 日本語WordNet
attend to the wants and
needs
of others
他人の望みとニーズに関心を向ける
- 日本語WordNet
a person who wants or
needs
something
何かを望むかまたは必要とする人
- 日本語WordNet
I think the soup
needs
a bit of salt.
スープに多少の塩が必要だと思う。
- Tanaka Corpus
This car
needs
repairing.
この車は修理してもらう必要がある。
- Tanaka Corpus
This soup
needs
just a touch of salt.
このスープはほんのわずか塩がたりない。
- Tanaka Corpus
option
needs
to be added.
オプションを追加していく必要があります。
- JM
Providing services meeting various
needs
ニーズに対応した多様なサービスの提供
- 経済産業省
<前へ
1
2
...
.
17
18
19
20
21
22
23
24
25
...
.
180
181
次へ>
例文データの著作権について
京大-NICT 日英中基本文データ
この対訳データは
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
でライセンスされています。
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
経済産業省
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”
邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
needs