ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「personally」を含む例文一覧(496)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
次へ>
an official
personally
appointed by the Emperor
親任官
- 斎藤和英大辞典
I saw him
personally
.
直接に面会した
- 斎藤和英大辞典
to see one
personally
―see one face to face
直接に面談する
- 斎藤和英大辞典
Personally
,
僕一己としては異存は無い
- 斎藤和英大辞典
as an individual―individually―
personally
一個人としては
- 斎藤和英大辞典
Particulars to be arranged
personally
.
[広告文]委細面談
- 斎藤和英大辞典
Personally
,
僕自身はかまわないが
- 斎藤和英大辞典
Do you know him
personally
?
彼とはお知り合いですか
- 斎藤和英大辞典
The Emperor
personally
decides on all affairs of state.
天皇は万機を親裁し給う
- 斎藤和英大辞典
to be
personally
initiated into the mysteries of the art
奥義の直伝を受ける
- 斎藤和英大辞典
He is,
personally
, a good man.
彼は個人としては好い人だ
- 斎藤和英大辞典
Personally
,
個人としては僕は異存は無い
- 斎藤和英大辞典
The king knows each soldier
personally
.
王は各兵卒を親しく知り給う
- 斎藤和英大辞典
You had better see him
personally
.
直ちに本人に会った方がよい
- 斎藤和英大辞典
I'll
personally
visit you.
私が直接あなたを訪問します。
- Tatoeba例文
I'll
personally
visit you.
私が直接お伺いします。
- Tatoeba例文
Personally
, I think you're right.
個人的に、あなたは正しいと思う。
- Tatoeba例文
I know Tom
personally
.
トムのことは個人的に知ってますよ。
- Tatoeba例文
I wanted to thank you
personally
.
直接お礼が言いたかったです。
- Tatoeba例文
I wanted to say thank you to you
personally
.
直接お礼が言いたかったです。
- Tatoeba例文
I wanted to say thank you
personally
.
直接ありがとうって言いたかった。
- Tatoeba例文
he is
personally
repulsive
彼は、個人的に不快である
- 日本語WordNet
I went there
personally
私は個人的にそこに行った
- 日本語WordNet
personally
, I find him stupid
個人的には彼は馬鹿であると思う
- 日本語WordNet
speaking
personally
, I would not want to go
個人的には行きたくない
- 日本語WordNet
cause to come to know
personally
個人的に知ることを引き起こす
- 日本語WordNet
I
personally
wish him fired.
個人的には彼を首にして欲しい⊂
- Eゲイト英和辞典
I
personally
imported them.
わたしが個人的に輸入しました。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Personally
I'm fine as it is now.
個人的には今のままで結構です。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
A cedar tree
personally
planted by Imperial Prince Maroko
麻呂子親王手植の杉
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"As far as you are
personally
concerned,"
「あなた個人についていえば、」
- Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
I
personally
think that it is extremely unfortunate.
それについては個人的には非常に残念に思います。
- Weblio Email例文集
Please hand him the money
personally
.
この金を本人にじかに渡して下さい
- 斎藤和英大辞典
personally
,―Individually,―As an individual,―I have no ill-feeling towards him
個人としては彼に対して悪感はない
- 斎藤和英大辞典
His Majesty was graciously pleased to
personally
peruse the petitions.
陛下には親しく請願書をみそなわせ給えり
- 斎藤和英大辞典
I am
personally
unknown to him.
まだ親しく謦咳{けいがい}に接したことはありません
- 斎藤和英大辞典
Personally
, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
- Tatoeba例文
Personally
, I don't agree with Tom.
個人的には、トムの意見には反対だね。
- Tatoeba例文
Personally
, I don't agree with Tom.
個人的には、トムには同意できないな。
- Tatoeba例文
he took her comments
personally
彼は、彼女のコメントを個人的な意見として受け止めた
- 日本語WordNet
pick
personally
and very carefully
個人的に、非常に慎重に、選択する
- 日本語WordNet
I hold him
personally
responsible
私は、個人的に彼に責任があるとみなす
- 日本語WordNet
an appearance carried out
personally
in someone else's physical presence
他の誰かの物理的存在が個人に対して現れるさま
- 日本語WordNet
The President
personally
answered her letter.
大統領が自ら彼女の手紙に返事を書いた
- Eゲイト英和辞典
Don't take what I'm going to say
personally
.
私がこれから言うことを個人攻撃と取らないでください
- Eゲイト英和辞典
I'll speak to him
personally
about his transfer.
彼に転勤のことを個人的に話そうと思う
- Eゲイト英和辞典
I'm
personally
not sure whether or not there are any.
あるかどうか個人的には分からないです。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
But,
personally
, I think it's pretty cool.
しかし、個人的には、それはすごいと思う。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You have my guarantee that I will resolve the situation
personally
.
この状況を私自ら解決すると保障します。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
She, on the other hand, took the criticism
personally
.
他方、彼女は批判を個人的に受けとめた。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
次へ>
例文データの著作権について
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”
邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
personally