「personally」を含む例文一覧(496)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>
  • Although most of members of Wakae Hachinin-shu were originally military commanders who served Yasunaga MIYOSHI as his retainers, they came to serve Hidetsugu TOYOTOMI, who was a prospective successor of Hideyoshi TOYOTOMI, personally chosen by Hideyoshi himself.
    多くの武将は三好康長に仕えていた家臣であるが、豊臣秀吉が人選して甥で後継者候補の豊臣秀次の配下にしたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After the death of Hidetada, Iemitsu let the Bakufu cabinet officials conduct most of the political works and people's perception that Iemitsu personally engaged in politics is said to be the result of propaganda by cabinet officials.
    秀忠死後は政治のかなりの部分を幕閣に任せており、家光が親政を行なったというのは幕閣がそのように宣伝した結果であるとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • For example, the "Kiki" says the great kings of Suinin and Keiko dynasties were personally involved in the process of establishing Yamato miyake in the area believed to be the surrounding area of today's Miyake-cho, Shiki-gun, Nara Prefecture.
    たとえば、倭屯倉は、垂仁朝や景行朝に大王自らが設置したと『記・紀』に伝えられているもので、その地は現在の奈良県磯城郡三宅町の地を中心とした一帯であると推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The First Order of Merit (corresponding to Senior Third Rank,) the Second Order of Merit (Junior Third Rank,) the Third Order of Merit (Senior Fourth Rank,) the Fourth Order of Merit (Junior Fourth Rank,) the Fifth Order of Merit (Senior Fifth Rank,) and the Sixth Order of Merit (Junior Fifth Rank) were personally conferred by the emperor.
    勲一等(正三位に相等)・勲二等(従三位)・勲三等(正四位)・勲四等(従四位)・勲五等(正五位)・勲六等(従五位)以上を勅授。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sessho (the regent,) if available, was engaged in reading the sobun (reports to be submitted to the Emperor) on behalf of the Emperor at Jikiro (a station for ministers and counselors) or Satodai (a palace outside the Imperial enclosure), or Kanpaku (the chief adviser to the Emperor,) if available, checked personally contents of the sobun before they were submitted to the Emperor.
    なお、摂政が置かれている際には、摂政が天皇に代わって直盧または里第において奏文を見、関白が置かれている際には、天皇への奏上の前に関白の内覧を経た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At first such an imperial decree was formally handed down to an instruction group of Myobo hakase called 'Myobo-zoshi' but after the ninth century it was handed down to Myobo hakase personally.
    当初は「明法曹司」などと呼ばれる明法博士の教授団(組織)に対して下される形式が取られたが、9世紀以後には明法博士個人に対して出されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although Tenshoin personally held little empathy for Yoshinobu, due to her lack of a favorable impression of him, she was enthusiastic for the continuance of the Tokugawa family and she wrote a petition addressed to "the commanding officers of Sasshu (Satsuma Domain)."
    また天璋院は慶喜個人に対してはあまり好感情を持っていなかったが、徳川家存続には熱心であり、「薩州隊長人々」に宛てて歎願書を記した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Hiroshi YAMAUCHI, president of the foundation and executive adviser to Nintendo, personally bore the construction costs, and Shigeru MIYAMOTO, executive director of Nintendo, runs it with technological support from Nintendo.
    技術面では任天堂が支援し、建築費用21億円は財団理事長で任天堂相談役の山内溥個人が負担、さらに代表取締役専務の宮本茂がプロデュースを行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I personally intend to devote every ounce of effort to identify the path to resolving these issues, putting Japan back on track for growth, and making this a country of which we can continue to be proud.
    課題解決の道筋を示し、日本を成長軌道に乗せ、日本が自信を持って誇れる国であり続けられるよう、私も全身全霊をささげてまいります。 - 財務省
  • The applications for those privileges may be personally filed by the interested parties or else by their attorneys or representatives specially empowered for those effects, in the manner prescribed by the present Regulations.
    産業特権の出願は,利害関係人が自ら又は利害関係人の適正に授権された代表者若しくは代理人が本規則に定める方法に従って行うことができる。 - 特許庁
  • The residence of a natural person is the place where the person lives permanently or primarily or the place with which the person is most connected personally and economically.
    自然人の居所とは,その者が永続的に若しくは主として住む場所又はその者が個人的及び経済的に最も結び付いている場所をいう。 - 特許庁
  • Each joint owner may work the invention for his own benefit subject to equitably compensating the other joint owners who do not personally work the invention or who have not granted a license.
    各共有者は,自ら発明を実施していないか又はライセンスを付与していない他の共有者に公正に補償することを条件として,自己の利益のために発明を実施することができる。 - 特許庁
  • Any holder of a license shall be entitled to take part in proceedings brought by the certificate owner to obtain compensation for the prejudice that he personally has sustained.
    ライセンスの所有者は,自らが被った損害に対する補償を得るために,登録証明書の所有者が提起した訴訟に参加する権原を有する。 - 特許庁
  • Without prejudice to the provisions as referred to in Article 33, the holder of Right of Industrial Design may still personally exploit the industrial design or give a license to a third party to exploit acts as referred to in Article 9, unless agreed otherwise.
    第33条に定める規定を損なうことなく,別途契約のある場合を除き,意匠権者は常に第9条に規定する行為を自ら実施し,かつ,それを実施するために他の者にライセンスを許諾することができる。 - 特許庁
  • It should be noted that such an invention as a "method of waving hair," which is used in the beautician field while being personally applied, is not considered as an "invention applied only for personal use."
    ただし、「髪にウエイブをかける方法」のように、個人的に利用されうるものであっても、業として利用できる発明であれば、「個人的にのみ利用される発明」に当たらない。 - 特許庁
  • The first paragraph may not be applied in relation to a person who in good faith has acquired such products or articles or rights to them, and who is not personally guilty of design infringement.
    第1段落は,当該の製品,物品又はそれらについての権利を善意で取得し,自らは意匠侵害を行っていない者については適用されない。 - 特許庁
  • In the event of a person domiciled abroad, and whose acts are not performed by an attorney-in-fact, as provides article 216 of the LPI, a power of attorney must be submitted, as provides article 217 of the LPI, even if the act was personally performed.
    外国に住む者で産業財産法第216条の規定に拘らずその行為を代理人によって行わない者は,たとえ自ら行為するとしても,産業財産法217条の規定に従い委任状を提出する必要がある。 - 特許庁
  • 4. Any licensee shall be entitled to take part in the infringement proceedings instituted by the patentee in order to obtain compensation for an injury he has personally sustained.
    (4) 如何なる実施権者も,自己が個人的に被った損害についての賠償を受けるため,特許権者によって提起された侵害訴訟に参加する資格がある。 - 特許庁
  • (1) An applicant may, at any time before a patent is granted on the application, withdraw the application by filing with the Registrar a notice in writing signed personally by the applicant.
    (1) 出願人は,出願に基づいて特許が付与される前は何時でも,自署した通知書を登録官に提出して出願を取り下げることができる。 - 特許庁
  • (4) Any power conferred or duty imposed upon the registrar by this Act may be exercised or performed by the registrar personally or by an officer in the public service acting under a delegation from or under the control or direction of the registrar.
    (4) 本法により与えられた権限又は職務は,登録官自らが,又は登録官の委任に基づいて若しくは登録官の監督若しくは指示に基づいて行動する職員が行使し又は遂行することができる。 - 特許庁
  • Staff of the Patent Office may not file patent applications personally or an intermediate until at least three years from the date of termination of their employment in the Office.
    特許庁の職員は特許庁を退職した日から少なくとも3 年が経過するまで自ら又は仲介人として特許出願をしてはならない。 - 特許庁
  • A document may be filed: by any means determined by the Registrar; or by delivering the document to a sub-office of the Designs Office either personally or by post or by any other prescribed means.
    書類は,次の方法で提出することができる。登録官が決定する何らかの方法,又は持参,郵送,又はその他所定の方法により,意匠局の支局に書類を引き渡す方法 - 特許庁
  • Any licensee shall be entitled to take part in the infringement proceedings instituted by the owner or usufructuary of the patent in order to obtain compensation for injury that he has personally sustained.
    実施権者は自己が個人的に蒙った侵害に対する賠償を求めるために,特許権者又は用益権者が提起した侵害訴訟に参加することができる。 - 特許庁
  • The parties may appear before the Board of Appeal personally or may be represented by an attorney-at-law, a legal advisor or an authorizedindustrial property attorney.
    関係当事者は,審判委員会での手続に自ら出頭し,又は弁護士,法律顧問若しくは公認の工業所有権代理人に代理させることができる。 - 特許庁
  • (1) As soon as is practicable after goods are seized under section 82, the Director-General shall give to the importer and the objector, either personally or by post, a written notice identifying the goods and stating that they have been seized.
    (1)第82条に基づく商品の差押後速やかに,長官は輸入者及び異議申立人に対して,直接に又は郵送により,商品を特定し,かつ,それらが差し押えられたことを記載する書面通知を与える。 - 特許庁
  • A document may be filed with the Patent Office by delivering the document to a sub-office of the Patent Office either personally or by post or by any other prescribed means.
    特許局への書類の提出は,その書類を持参,郵送又はその他の所定の方法で特許局の支局に引き渡すことによって行うことができる。 - 特許庁
  • The applicant shall have the right under the initiative or under the invitation of the expert personally or through the representative to take part in consideration of the questions arising during preliminary expert examination and examination of a declared designation.
    出願人は,自発的に又は審査官の要求により,事前審査及び実体審査の過程において生じる問題を解決するため自身で又は代理人を通じて関与する権利を有する。 - 特許庁
  • power of attorney with specific powers for the performance of the act, if the interested party does not personally request it and if such powers were not granted to its attorney-in-fact on the occasion of the filing of the application for registration.
    当事者本人が請求せず,かつかかる権限が登録出願時にその代理人に付与されなかった場合は,行為の履行のための具体的な権限を示した委任状 - 特許庁
  • (1) International applications in which Bulgaria is a country of origin must be filed either personally or through a representative directly with the International Bureau or through the Patent Office.
    (1) ブルガリアが最初の出願国である国際出願は,本人又は代理人が国際事務局に直接又は特許庁を通じて提出しなければならない。 - 特許庁
  • A system controller 24 generates character data of the personally-identifying information of the subject, inputs the data in the first multiplexer 21, and halts the input after inputting the data in the second multiplexer 22.
    システムコントローラ24は、被検者の個人識別情報のキャラクタデータを生成し、第1マルチプレクサ21に入力し、第2マルチプレクサ22に入力した後に同入力を停止する。 - 特許庁
  • To construct a system for registering and personally authenticating voices while utilizing the portable telephone of high convenience for a user in a system using voices at all the time.
    音声をたえず使用しているシステムでユーザーの利便性の高い携帯電話を利用して音声を登録、個人認証さすシステムを構築する。 - 特許庁
  • This bone density measuring instrument receives input of additional patient's information except bone density, prepares an output of measurement of absolute bone fracture risk, and more accurately and personally evaluates osteoporosis.
    骨密度測定装置は、骨密度以外の付加的な患者情報の入力を受け取り、絶対骨折リスクの出力測定値を生成し、より正確で個人的な骨粗鬆症の評価を行う。 - 特許庁
  • To provide a high heat resistant and oxidation resistant coating film provided with a self-repairing function of personally decreasing crack under an aerodynamic heating environment and having low catalytic property, and a high heat resistant oxidation resistant laminated body.
    上記の空力加熱環境の下でクラックを自ら縮小する自己修復機能を備え、かつ低触媒性を有する高耐熱耐酸化皮膜、及び高耐熱耐酸化積層体を提供しようとするものである。 - 特許庁
  • A user CU is personally identified by a user sensor 120 with a user element 210 individually carried by the user, and output sound of a parametric speaker 110 is controlled by a directivity control unit 130.
    利用者CUが個別に装備するユーザ素子210でユーザセンサ120により個人認証され、パラメトリックスピーカ110の出力音声が指向性制御部130で制御される。 - 特許庁
  • To prevent any malfunction when the touch position of the finger of a personally identified operator(or user) to a touch panel is isolated from the validity region of a touch UI.
    個人認証したオペレータ(又はユーザ)のタッチパネルへの指のタッチ位置がタッチUIの有効領域から外れた時の誤動作を防止する。 - 特許庁
  • Biometric information for verification of a plurality of persons is stored in a database 12 for verification of a verification device 11 in a group unit without being associated with personally-identifying information.
    照合装置11の照合用データデータベース12には、個人識別情報と関連付けずに、グループ単位で複数の人の照合用バイオメトリック情報が格納されている。 - 特許庁
  • An output control part 150 outputs digital content DC corresponding to the identification result of the personally identified general consumer and the detection of the specific temperature.
    個人識別された一般消費者の識別結果と特定温度の検出とに対応して出力制御部150がデジタルコンテンツDCを出力させる。 - 特許庁
  • The user can arbitrarily and selectively utilize the light, sound and fragrance by operating a switch of the control device 10, so that the user can immediately arrange an environment for relaxing personally.
    制御装置10のスイッチを操作することにより、光と、音と、香りとを任意且つ選択的に利用でき、利用する個人がリラックスできる環境を瞬時に整えることが可能である。 - 特許庁
  • Thus, certain information provision for dissolving the anomalous state that the carrier loses the memory and is unable to shift to the action to be taken is personally and immediately executed on the spot by inference.
    このように記憶を消失して取るべき行動に移れない特異状態を、その現場で解消するための確実な情報提供が、個人的かつ即時的に推論によって行われる。 - 特許庁
  • To provide a tape for taping a knee joint that is best suited for fixing the knee joint and enables anybody to personally paste the tape reliably and readily without having the tape caught in the back side of the knee.
    膝関節の固定に最適であり、膝の裏側に挟まることがなく、自分自身で確実にしかも簡単にテーピングをすることのできる膝関節用テーピングテープを提供すること。 - 特許庁
  • To provide an apparatus and method for measuring a breaking clock of a race horse, capable of personally, simply and correctly measuring the breaking clock without an installation of a large scale facility and an apparatus, even if the breaking is implemented in an arbitrary course.
    調教をいずれのコースで行おうとも、大掛かりな設備や装置を設置する必要なく、個人的且つ簡易的に調教時計をより正確に計測できる競走馬の調教時計の計測装置及び計測方法を提供する。 - 特許庁
  • To make a contract which a user has personally made with an electric power provider, applicable to a movable user apparatus even if the user apparatus is charged at a movement destination.
    移動可能なユーザ装置に対し、移動先でこのユーザ装置に充電を行っても、ユーザが個人的に契約している電力事業者との契約内容が適用されることを目的とする。 - 特許庁
  • To provide an electronic commerce type order-taking support device r enabling a client to directly and personally appeal the client's appeal to a user by being supported by an order-taking function.
    御用聞き機能の支援によりクライアントの訴求力をユーザに対して直接的かつ個性的にアピールすることができる電子商取引型御用聞き支援装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a new form of transaction for a literary work by which an amateur writer personally and easily publishes his/her own literary work and a reader who is interested in the literary work can purchase the literary work.
    アマチュア作家が、個人で簡単に自分の著作物を発表し、これに興味を持つ読者に購入してもらうための新しい著作物の取引形態を提供すること。 - 特許庁
  • To provide a self-POS system with which a customer can clear accounts by personally operating the system when the customer purchases commodities or services and can be linked with a POS system for automatic processing.
    本発明は、商品やサービスの購入に際して顧客が自ら操作して清算処理が出来き、且つPOSシステムにリンクして自動処理されるセルフPOSシステムの提案を目標とする。 - 特許庁
  • To provide a system, without putting a financial burden on a user, for realizing the service capable of reducing the trouble of procedural work that the user does personally for move-out.
    ユーザに金銭的負担をかけることなく、引越しに伴いユーザが自ら行う手続き作業の煩わしさを減らすことができるサービスを実現するためのシステムを提供すること。 - 特許庁
  • To provide an object retrieving method and apparatus capable of obtaining a suitable retrieving result while personally adapting to a retriever at the time of retrieving an object such as a musical piece.
    楽曲等の対象物を検索する際に検索者に個人適応しながら好適な検索結果を得ることができる対象物検索方法及び装置を提供すること。 - 特許庁
  • To provide terminal equipment that can display desirable guide information without an input of an inquiry item from a keyboard or the like and allow a general purpose terminal of public facilities to be used personally.
    問い合わせ項目をキーボードなどで入力しなくても所望の案内情報を表示したり、公共施設の汎用端末を個人専用に利用できる端末機器を提供する。 - 特許庁
  • To provide a system wherein financial assets are managed and appropriately analyzed by a management device and the outcome is reported to the client eliminating the need for the client to manage the assets personally.
    顧客自身が金融資産の管理を行うことなく、管理装置により顧客の金融資産を管理し、資産の状況を適切に分析して顧客に通知するシステムを提供する。 - 特許庁
  • To protect privacy of a user by preventing personal information from being utilized or browsed by a third person, the personal information being recorded personally for the user of a key telephone set.
    ボタン電話機の利用者の個人用として記録されている個人情報の第三者による利用や閲覧を阻止し、利用者のプライバシーを保護する。 - 特許庁
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

例文データの著作権について