The Diet Library Act (Act No. 84 of 1947) was enacted at the sametime.
」と定め、あわせて国会図書館法(昭和22年法律第84号)を制定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The upcoming procedures shall be explained, and at the sametime, off-site inspection monitoring (refer to (10) below) shall be explained once again.
あわせて、オフサイト検査モニター(下記(10))についても再度説明を行う。 - 金融庁
At the sametime, Tomonobu also served as Keishi of FUJIWARA no Tadazane and his son Tadamichi.
また同時に藤原忠実・忠通父子の家司だった時期と重なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the sametime, this view also involved its unique religious belief toward the sky and rivers.
それは同時に天や河に対する独自の信仰形式を内包していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The red-colored automatic ticket checker (EG-2000) can process two outgoing tickets at the sametime and accepts PiTaPa and ICOCA.
赤い自動改札機(EG-2000)は出場時2枚一括処理、PiTaPa・ICOCAに対応する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the sametime, the branch freight line from Umekoji Station to Kyoto-shijo Station started operating.
同時に、梅小路駅から京都市場駅へ向かう貨物支線が開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the sametime, the improvement of airports was promoted as well, and thus the size of air transportation gradually increased.
また、空港の整備が進められ、航空輸送が徐々に拡大した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the sametime, most type 63 cars used in the Kansai region were transferred to the Kanto region.
同じ時期に、関西地区の63系の大半を関東地区に転出させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the sametime, a new bus stop Yawata Civic Gymnasium for Yawata Tanabe Line was established.
この時、八幡田辺線に八幡市民体育館停留所が新設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the sametime, Kyoto Dento separated its railway business to a newly established Keifuku Denki Tetsudo (Keifuku Electric Railway).
これに伴い、鉄軌道部門を分離して京福電気鉄道を設立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around the sametime, Honpuku-ji Temple of the Jodo Shinshu sect (the True Pure Land Sect of Buddhism) was established in Katata.
一方、同じ頃浄土真宗の本福寺が堅田に創建された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Consequently the initial plan to move the Daijokan at the sametime was withdrawn.
そのため、太政官も同時に移すという当初の計画は取り下げられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the sametime, Emperor Goyozei of the Court was afraid that Yusai would die in battle.
一方、朝廷の後陽成天皇は、幽斎が討死することを恐れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the sametime, branch circuit to the fuse 16 can be constituted surely. しかも同時にヒューズ16への分岐回路も確実に構成することができる。 - 特許庁
DEVICE FOR ADJUSTING GAP OF GAS TURBINE AT THE SAMETIME WHEN BALANCING AIR FLOW 空気流を平衡化すると同時にガスタービンの間隙を調整する装置 - 特許庁
To apply tension to a plurality of chain spans at the sametime by a simple composition. 簡単な構成で複数のチェーンスパンに同時に緊張力を作用させる。 - 特許庁
CURTAIN COATING APPARATUS FOR COATING MULTILAYER COATING FILM AT THE SAMETIME AND CURTAIN COATING METHOD 多層塗膜を同時に塗布するカーテン塗布装置及びカーテン塗布の方法 - 特許庁
At the sametime, a semitransparent fingertip image is superposably displayed on the menu image. それとともに、半透明の指先画像をメニュー画像に重ねて表示する。 - 特許庁
The inductance (L) in the oscillator circuit (L, C) is used as the antenna at the sametime. 発振器回路(L,C)のインダクタンス(L)が同時にアンテナとして使用される。 - 特許庁
At the sametime, individual styles of ICT use have changed dramatically. こうした動きの一方で、個人ベースでのICT利活用のスタイルも様変わりしている。 - 経済産業省
But there is a boyfriend who just caught up with jizo at the sametime ですが 地蔵先輩にはこの間くっついたばかりの彼氏さんがいますのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll have van pelt pull her financials at the sametime she pulls the marquesas'. ヴァンペルトに彼女の財務状況を調べさせる 同時にマルケサの方もね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Alex, even with our hightech equipment, you managed to find it the sametime we did. アレックス... 我々のハイ・テクに関わらず 君は我々と同時に 奴を探りあてた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Anyway, this one is also going off. so they're both ringing at the sametime. もう一つも電源を切ります これでどちらも同じタイミングで鳴るでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At the sametime, our men will turn off electricity on the 12th floor. 同時に私たち側では 12階の電源を落とし非常ベルとcctvが停止します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Our kendo club is a historic club which was founded at the sametime as the foundation of our school. 剣道部は 学校創立と同時に出来た 由緒のあるクラブなんですよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We wanted this picture of us on the fjord and on the screen at the sametime. フィヨルドの上と画面上に同時にいる こういう絵が欲しかったんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And at the sametime, simultaneously, they're gonna come to the window 同時に 彼らが窓のところに来るから 【ポセイドン撮影所 カリフォルニア州 バーバンク】 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At the sametime, I think religions don't deserve all the credit. 同時に宗教が全てではありません 重要なのは本質だと思うのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Lady Akashi also visits the shrine at the sametime by chance, but they couldn't meet again.
明石の御方もたまたまこれに来合わせていたが再会はできなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These three characters, Urashima Taro, Shiotsutsunooji, and TAKENOUCHI no Sukune, share the same characteristic in that they lived for a long time.
浦島太郎、塩土老翁、武内宿禰、この3者は長生きで繋がる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the sametime, supplementary arts of weapons, such as bo-jutsu and nunchaku-jutsu, were abandoned.
また、併伝の棒術や節棍術(ヌンチャクなど)などの武器術も取り除かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The next time the user visits the same Web site, the browser will send the cookie to the server.
次にユーザーが同じサイトを訪れたときに, ブラウザーがクッキーをサーバーに送る - 研究社 英和コンピューター用語辞典
Around the sametime, FUJIWARA no Akihira also wrote about the topic in his work "Account of the New Sarugaku."
同時代の藤原明衡が著した『新猿楽記』にも記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the sametime, it was confirmed that the production costs be born by the distribution unit as before.
その後も製作は配給所が負担するという条件が確認された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the action of performing a song having different musical compositions at the sametime 一つの楽曲を異なる流派や種目が共同で交互に演奏すること - EDR日英対訳辞書
My sales performance was always in the top 20 of the total 180 people that entered the company at the sametime as me.
私の営業成績は同期社員180人中常に20位以内でした。 - Weblio Email例文集
At the sametime that she was preparing her lessons, she had to look after the store.
彼女は予習をしながら同時に店の番もしなければならなかった. - 研究社 新英和中辞典
the act of buying and selling stocks, bonds, or the like, at the sametime in different markets to make a profit from differences in price
商品や権利などの売買の仲介をして利益を得ること - EDR日英対訳辞書
It applies only to code parsed at the sametime as the global statement. この指示句は、global 文と同時に読み込まれたコードに対してのみ適用されます。 - Python
If this is enabled, multiple devices at the sametime will not be reported. このオプションが有効な場合も、複数のデバイスが同時にレポートすることはない。 - XFree86
In 1506, lay follower groups of Hongwan-ji Temple rose in revolt in the Kinki, Hokuriku and Tokai districts, all at roughly the sametime.
同3年(1506年)近畿・北陸・東海で、本願寺門徒が一斉に蜂起。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the sametime the common name of the Ikko sect was officially abolished according to doctrine.
同時に一向宗という俗称も宗門として正式に廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the sametime, air is blown on a whole surface of the aperture grill 2 with an air nozzle 7. 同時に、エアノズル7により、アパーチャーグリル2の全面にエアを吹き付ける。 - 特許庁
To provide a fixation device outside wound capable of fixing a joint and an osteotomy section at the sametime. 関節と骨切り部を同時に固定できる創外固定器を提供する。 - 特許庁
At the sametime, recovery and reconstruction demand continues with sustained expansion of exports. 一方、復旧・復興需要は継続しており、輸入の拡大は続いている。 - 経済産業省
And at the sametime, I was wondering over poor Jim Hawkins' fate.
それと同時に、私はかわいそうなジム・ホーキンスの運命に思いをはせていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
And he pinched me the third time with the same air of cleverness.
そしてベンはこれで3回目になるが、にやりとしたあの調子で僕をつねった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
sad and, at the sametime, pervaded with a sweet and tender emotion.
悲しかったけれど、心の奥ではあの甘美な感情に支配されていたんだ。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
A thousand DES-Cracker chips can solve the same problem in one thousandth of the time.
DESチップを千個使えば、同じ問題を千分の一の時間で解決できる。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”
邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.