「set forth」を含む例文一覧(11753)

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 235 236 次へ>
  • (3) When the competent minister has found that Recycling relating to the application for authorization set forth in Paragraph 1 conforms to all of the items in the same paragraph, he/she shall give the authorization set forth in the same paragraph.
    3 主務大臣は、第一項の認定の申請に係る再資源化が同項各号のいずれにも適合していると認めるときは、同項の認定をするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (9) In the case referred to in the preceding paragraph, a bankruptcy trustee shall submit to the court the document set forth in paragraph (2) pertaining to the purchase offer made within the period set forth in paragraph (1) of the preceding Article.
    9 前項の場合においては、破産管財人は、前条第一項の期間内にされた買受けの申出に係る第二項の書面を裁判所に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (9) The "Transfer Business" set forth in paragraph (2)(x)-2 means the Transfer Business carried out as an account management institution set forth in Article 2(4) (Definitions) of the Act on Transfer of Bonds, Shares, etc.
    9 第二項第十号の二の「振替業」とは、社債、株式等の振替に関する法律第二条第四項(定義)の口座管理機関として行う振替業をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) After the hearing has finished, the immigration inspector in charge of the hearing shall promptly submit to the Minister of Justice the record set forth in paragraph (1) and the report set forth in the preceding paragraph.
    3 意見聴取担当入国審査官は、意見の聴取の終結後速やかに、第一項の調書及び前項の報告書を法務大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Furthermore, Article 2 set forth the order of succession to the Imperial Throne, and Article 3 set forth with respect to any change in such order; thus it became impossible for the Emperor to name an heir at his own will.
    さらに第2条で皇位継承の順序を、第3条でその順序の変更について規定しており、天皇が自らの意思によって継承者を指名できなくなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (1) The General Partner shall manage the Partnership Assets pursuant to the Investment Guidelines set forth in Exhibit 2 attached hereto within the scope of the business of the Partnership set forth in Article 5.
    1. 無限責任組合員は、第5 条に規定される本組合の事業の範囲内で、組合財産を本契約添付別紙2記載の投資ガイドラインに従い運用するものとする。 - 経済産業省
  • (c) Transactions set forth in paragraph 8, item 4 relating to the transactions set forth in (c) of the same item pertaining to a Commodity Index where the goods subject to the index are or include said Listed Commodity
    ハその対象となる物品が当該上場商品であるか又はこれに含まれる商品指数に係る第八項第四号ハに掲げる取引に係る同号に掲げる取引 - 経済産業省
  • (4) A business corporation for which Entity conversion has been put into effect by obtaining the approval set forth in paragraph 1 of the preceding Article shall be deemed to have received the license set forth in Article 78 at the time of said Entity conversion.
    4 前条第一項の認可を受けて組織変更が行われた株式会社は、当該組織変更の時に、第七十八条の許可を受けたものとみなす。 - 経済産業省
  • 4. In the case set forth in Article 207, paragraph 9, item 5 of the Company Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 131-6, the account book stating the monetary claim set forth in the same item
    (4) 第百三十一条の六において準用する会社法第二百七条第九項第五号に掲げる場合には、同号の金銭債権について記載された会計帳簿 - 経済産業省
  • (iv) The day of the public notice set forth in Article 144-10, paragraph 2 or the notice set forth in the same paragraph as applied mutatis mutandis pursuant to Article 144-17, whichever comes earlier
    四第百四十四条の十七において準用する第百四十四条の十第二項の規定による公告の日又は同項の規定による催告の日のいずれか早い日 - 経済産業省
  • (2) A Commodity Exchange which has received the registration set forth in Article 9, paragraph 5 prior to the revision at the time of the enforcement of this Act shall be deemed to have received the permission set forth in Article 8-2 after the revision.
    2 この法律の施行の際現に改正前の第九条第五項の登録を受けている商品取引所は、改正後の第八条の二の許可を受けたものとみなす。 - 経済産業省
  • (4) An amendment of the articles of incorporation which received the approval set forth in paragraph 1 and the sanction rules and dispute resolution rules which received the approval set forth in paragraph 2 shall come into force as from the Effective Date.
    4 第一項の認可を受けた定款の変更並びに第二項の認可を受けた制裁規程及び紛争処理規程は、施行日にその効力を生ずるものとする。 - 経済産業省
  • (2) Money and securities deposited with a Commodity Exchange pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall be deemed to be clearing margins which are deposited pursuant to the provisions of Article 103, paragraph 1 of the New Act (limited to those to be deposited by a customer set forth in item 2 of the same paragraph in the case set forth in the same item) with regard to transactions whose settlement is made by the method set forth in the Article 105, item 1 of the New Act, and as clearing margins which are deposited pursuant to the provisions of Article 179, paragraph 1 of the New Act (limited to those, in the case set forth in item 1 of the same paragraph, to be deposited by a customer set forth in (b) of the same item in the case set forth in (b) of the same item, and to those, in the case set forth in item 2 of the same paragraph, to be deposited by a clearing intermediation customer set forth in (b) of the same item in the case set forth in (b) of the same item) with regard to transactions whose settlement is made by the method set forth in Article 105, item 2 of the New Act.
    2 前項の規定により商品取引所に預託された金銭及び有価証券は、新法第百五条第一号に掲げる方法により決済が行われる取引についてのものにあっては新法第百三条第一項の規定により預託されている取引証拠金(同項第二号に掲げる場合において同号の委託者が預託すべきものに限る。)と、新法第百五条第二号に掲げる方法により決済が行われる取引についてのものにあっては新法第百七十九条第一項の規定により預託されている取引証拠金(同項第一号に掲げる場合にあっては同号ロに掲げる場合において同号ロの委託者が預託すべきものに、同項第二号に掲げる場合にあっては同号ロに掲げる場合において同号ロの清算取次委託者が預託すべきものに限る。)とみなす。 - 経済産業省
  • The ratio specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 232, paragraph 2, item 1 of the Act shall be 10:1 and the ratio specified by an ordinance of the competent ministry set forth in the same paragraph, item 2 shall be 1:1.
    法第二百三十二条第二項第一号の主務省令で定める率は十倍とし、同項第二号の主務 省令で定める率は一倍とする。 - 経済産業省
  • (3) In the case referred to in the preceding paragraph, the registrar of the registry office who received the application set forth in said paragraph shall commission the other registry office set forth in said paragraph, if he/she has issued mortgage securities, to make a registration of the issue of mortgage securities, and if he/she has dismissed the application set forth in said paragraph, to cancel the registration of the preparation of mortgage securities.
    3 前項の場合において、同項の申請を受けた登記所の登記官は、抵当証券を交付したときは抵当証券交付の登記を、同項の申請を却下したときは抵当証券作成の登記の抹消を同項の登記所に嘱託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) In cases where there are provisions on the matter set forth in item (v)(a) of paragraph (1) of the preceding Article, shareholders of the Stock Company effecting Entity Conversion shall, in accordance with the provisions on the matter set forth in item (vi) of that paragraph, become bondholders of the Bonds set forth in item (v)(a) of that paragraph on the Effective Day.
    4 前条第一項第五号イに掲げる事項についての定めがある場合には、組織変更をする株式会社の株主は、効力発生日に、同項第六号に掲げる事項についての定めに従い、同項第五号イの社債の社債権者となる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) In cases where there are provisions on the matter set forth in item (iii)(a) of paragraph (1) of the preceding Article, the shareholders of the Wholly Owned Subsidiary Company in Share Exchange shall, in accordance with the provisions on the matter set forth in item (iv) of that paragraph, become bondholders of Bonds set forth in item (iii)(a) of that paragraph on the Effective Day.
    4 前条第一項第三号イに掲げる事項についての定めがある場合には、株式交換完全子会社の株主は、効力発生日に、同項第四号に掲げる事項についての定めに従い、同項第三号イの社債の社債権者となる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) When the amount of the monies set forth in the preceding paragraph is extremely unreasonable in light of the status of the Company property as of the time the judgment set forth in that paragraph became final and conclusive, the court may, in response to a petition by the Stock Company or shareholders set forth in the first sentence of that paragraph, order an increase or decrease of such amount.
    2 前項の金銭の金額が同項の判決が確定した時における会社財産の状況に照らして著しく不相当であるときは、裁判所は、同項前段の株式会社又は株主の申立てにより、当該金額の増減を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) Where there is no settlor at the time in question, the provisions of paragraph (1) shall not apply, and the phrase "to the settlor in the case set forth in item (i), or to the settlor and the beneficiary in the case set forth in item (ii)" in paragraph (2) shall be deemed to be replaced with "to the beneficiary in the case set forth in item (ii)."
    4 委託者が現に存しない場合においては、第一項の規定は適用せず、第二項中「第一号に掲げるときは委託者に対し、第二号に掲げるときは委託者及び受益者に対し」とあるのは、「第二号に掲げるときは、受益者に対し」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 259 When the motion set forth in Article 257 has clearly been filed after the expiration of the right to make a motion or when the statement of reasons set forth in paragraph (1) of the preceding Article has not been submitted within the time limit set forth in said paragraph, the court of prior instance shall dismiss the motion by judicial order.
    第二百五十九条 第二百五十七条の申立が明らかに申立権の消滅後にされたものであるとき、又は前条第一項の理由書が同項の期間内に差し出されないときは、原裁判所は、決定で申立を棄却しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 260 (1) When the court of prior instance receives the statement of reasons and the attached documents set forth in Article 258-3, paragraph (1), except in the cases set forth in the preceding Article, it shall promptly send them to the Supreme Court along with the written motion set forth in Article 258.
    第二百六十条 原裁判所は、第二百五十八条の三第一項の理由書及び添附書類を受け取つたときは、前条の場合を除いて、速やかにこれを第二百五十八条の申立書とともに最高裁判所に送付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 264 The motion set forth in Article 257 shall have the effect of preventing the judgment in prior instance from becoming final and binding; provided, however, that this shall not apply when an order denying the motion has been issued or when the period set forth in Article 261, paragraph (1) has elapsed without the issuance of the order set forth in said paragraph.
    第二百六十四条 第二百五十七条の申立は、原判決の確定を妨げる効力を有する。但し、申立を棄却する決定があつたとき、又は第二百六十一条第一項の決定がされないで同項の期間が経過したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (6) A federation of cooperatives engaged in the activities set forth in paragraph (1), item (i) may conduct the following activities. In this case, the activities set forth in items (ii) to (v) shall be conducted within a limit of not obstructing the execution of the activities set forth in item (i) and item (ii) of the same paragraph.
    6 第一項第一号の事業を行う協同組合連合会は、次の事業を行うことができる。この場合において、第二号から第五号までの事業については、同項第一号及び第二号の事業の遂行を妨げない限度において行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (9) In the case where the Consumer Protection Fund set forth in the preceding paragraph operates businesses specified by an ordinance of the competent ministry as being similar businesses to those set forth in Article 269, paragraph (3), item (i) of the New Act among Succeeded Businesses, said businesses shall be deemed to be businesses set forth in the same item.
    9 前項の委託者保護基金が承継業務のうち新法第二百六十九条第三項第一号に掲げる業務に類似する業務として主務省令で定める業務を行う場合には、当該業務は同号に掲げる業務とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (6) The provisions of Article 172(2) to (5) shall apply mutatis mutandis to the case set forth in paragraph (1), the provisions of paragraph (3) and paragraph (5) of said Article shall apply mutatis mutandis to the case set forth in paragraph (3), and the provisions of Article 173(2) shall apply mutatis mutandis to the execution court set forth in paragraph (1).
    6 第百七十二条第二項から第五項までの規定は第一項の場合について、同条第三項及び第五項の規定は第三項の場合について、第百七十三条第二項の規定は第一項の執行裁判所について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iii) Specified measuring instruments specified by the Cabinet Order set forth in Article 72, paragraph 2 bearing the verification mark set forth in paragraph 1 of the same Article or the indication set forth in Article 96, paragraph 1 (hereinafter referred to as a "verification mark, etc."), the valid period of which, however, has expired.
    三 第七十二条第二項の政令で定める特定計量器で同条第一項の検定証印又は第九十六条第一項の表示(以下「検定証印等」という。)が付されているものであって、検定証印等の有効期間を経過したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) In the case where the company is a Company Being Managed, when a transfer of insurance contracts pertaining to all or some insurance contracts is to be made in accordance with a plan as set forth in Article 247, paragraph (1) that has received approval as set forth in paragraph (2) in that Article (including the approval of modification as set forth in paragraph (4) in that Article);
    二 被管理会社である場合において、第二百四十七条第二項の承認(同条第四項の変更の承認を含む。)を受けた同条第一項の計画に従って保険契約の全部又は一部に係る保険契約の移転をするとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) Where a petition set forth in paragraph (1) is filed, the court, when it finds that a proposed rehabilitation plan set forth in the second paragraph of said paragraph falls under any of the grounds set forth in the items of Article 174(2) (excluding item (iii)), shall dismiss the petition without prejudice.
    3 裁判所は、第一項の申立てがあった場合において、同項後段の再生計画案について第百七十四条第二項各号(第三号を除く。)のいずれかに該当する事由があると認めるときは、当該申立てを却下しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) In the case referred to in paragraph (1) or the preceding paragraph, the bankruptcy trustee set forth in paragraph (1) or the successor bankruptcy trustee set forth in the preceding paragraph shall file a petition set forth in the main clause of Article 135(1) for the purpose of making a report of account to a creditors meeting upon the termination of the bankruptcy trustee's office.
    3 第一項又は前項の場合には、第一項の破産管財人又は前項の後任の破産管財人は、破産管財人の任務終了による債権者集会への計算の報告を目的として第百三十五条第一項本文の申立てをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) If the property set forth in Article 186(3)(i) consists of two or more pieces of property, the amount of the offered purchase price set forth in paragraph (2)(iii) allocated to each piece of property shall not be below the amount of proceeds set forth in paragraph (3)(ii) of said Article allocated to the respective piece of property.
    4 第百八十六条第三項第一号の財産が複数あるときは、第二項第三号の買受けの申出の額の各財産ごとの内訳の額は、当該各財産につき、同条第三項第二号の売得金の額の各財産ごとの内訳の額を下回ってはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (9) In the case where the Consignor Protection Fund set forth in the preceding paragraph operates businesses specified by an ordinance of the competent ministry as being similar businesses to those set forth in Article 269, paragraph 3, item 1 of the New Act among Succeeded Businesses, said businesses shall be deemed to be businesses set forth in the same item.
    9 前項の委託者保護基金が承継業務のうち新法第二百六十九条第三項第一号に掲げる業務に類似する業務として主務省令で定める業務を行う場合には、当該業務は同号に掲げる業務とみなす。 - 経済産業省
  • (6) In the case of an Entity Conversion, the converting company may set aside a deficiency reserve in addition to the reserve set forth in paragraph (4).
    6 組織変更をする場合においては、第四項の準備金のほか、損失てん補準備金を積み立てることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • In this Act, "a personal information database, etc." means a set of information including personal information as set forth below:
    この法律において「個人情報データベース等」とは、個人情報を含む情報の集合物であって、次に掲げるものをいう。 - 経済産業省
  • (4) If no agreement is reached in the discussion set forth in the preceding paragraph with regard to each Company's portion of the obligations to be assumed set forth in paragraph (1) and share of co-ownership of property set forth in the main clause of the preceding paragraph, the court shall come to a decision, in response to a petition by the Companies, by taking into account the amount of property of each Company as of the time the act set forth in any one of the items of paragraph (1) became effective and all other circumstances.
    4 各会社の第一項の債務の負担部分又は第二項本文の財産の共有持分について、前項の協議が調わないときは、裁判所は、各会社の申立てにより、第一項各号に掲げる行為の効力が生じた時における各会社の財産の額その他一切の事情を考慮して、これを定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To reduce a load on readers for understanding and interpreting contents as set forth in a claim.
    請求の範囲の記載内容を理解や解釈する上での読者の負担を軽減する。 - 特許庁
  • The script can set forth required and optional components and groups of related alternative components.
    スクリプトは例えば必須および任意の要素および関連する代替要素群を記述できる。 - 特許庁
  • 3. The head of the Service may totally orpartially dispense with the conditions set forth in paragraphs 1 and 2.
    (3) 庁の長官は,(1)及び(2)に規定された要件の全部又は一部を免除することができる。 - 特許庁
  • (3) The court, when the petition set forth in paragraph (1) is filed, shall make a public notice to that effect.
    3 裁判所は、第一項の申立てがあったときは、その旨を公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) If there are two or more heirs, each heir may severally file the petition set forth in the preceding paragraph.
    2 相続人が数人あるときは、前項の申立ては、各相続人がすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The provision of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to a person who was the person set forth in each item of said paragraph.
    2 前項の規定は、同項各号に掲げる者であった者について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The court, when the petition set forth in the preceding paragraph is filed, shall make a public notice to that effect.
    2 裁判所は、前項の申立てがあったときは、その旨を公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) if there is a special provision as set forth in the proviso to Article 370 of the Civil Code, such provision;
    四 民法第三百七十条ただし書の別段の定めがあるときは、その定め - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) if there is a special provision as set forth in the proviso to Article 370 of the Civil Code, such provision;
    二 民法第三百七十条ただし書の別段の定めがあるときは、その定め - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (v) if there is a special provision as set forth in the proviso to Article 346 of the Civil Code, such provision;
    五 民法第三百四十六条ただし書の別段の定めがあるときは、その定め - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) An immediate appeal may be filed against an order to dismiss the petition set forth in paragraph (1).
    4 第一項の申立てを却下した決定に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) The statement of operational procedures set forth in item (iii) of the preceding paragraph shall state the following matters:
    3 前項第三号の業務方法書には、次に掲げる事項を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) The amount specified by a Cabinet Order set forth in item (ii) of the preceding paragraph shall not be less than one hundred million yen.
    3 前項第二号の政令で定める金額は、一億円を下回ってはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The provisions of Article 7(2) to (6) inclusive shall apply mutatis mutandis to the registration set forth in the preceding paragraph.
    2 第七条第二項から第六項までの規定は、前項の登録について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) An immediate appeal may be entered against a ruling concerning the prepayment of expenses set forth in the preceding paragraph.
    4 前項の費用の予納に関する決定に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (v) if the resolution of a Class Organizational Meeting set forth in Article 101(1) is made, the day of such resolution.
    五 第百一条第一項の種類創立総会の決議をしたときは、当該決議の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 235 236 次へ>

例文データの著作権について