ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「settle」を含む例文一覧(1283)
<前へ
1
2
...
.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
...
.
25
26
次へ>
The other party is anxious to
settle
the matter―come to terms.
先方では相談をまとめたがっている
- 斎藤和英大辞典
the action of trying to
settle
a matter with money
物事を金銭で処理しようとすること
- EDR日英対訳辞書
Otherwise, we won't be able to
settle
accounts in time.
そうでないと、決算が遅れてしまいます。
- Weblio Email例文集
I have a debt to
settle
with him.
彼に払わなければならない借金がある.
- 研究社 新英和中辞典
to fail to
settle
something in one place
(一定の所に)固定させるのに失敗する
- EDR日英対訳辞書
the ability to
settle
something well
政治に関する物事をうまくさばく能力
- EDR日英対訳辞書
N3 is the Bus
Settle
Time in seconds.
N3 はバス安定時間 (BST) を秒単位で指定する。
- JM
So i'll just
settle
the score with them there.
ならば 奴らとそこで 決着をつけるだけだ。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hey guys,
settle
down and listen to me.
ちょっと みんな 落ち着いて聞いてくれや なっ。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The whole family came to
settle
in france in the '30s.
一家は1930年代に フランスに移住しました
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Overseas it's severe ... you should
settle
down soon.
海外は シビアだからね~。 早く落ち着くといいね。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Shame you had to
settle
for your second choice.
二番目の選択肢としたのは残念だった
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If one of our spiritual pressures disappears and we
settle
this
どっちかの霊圧が消えて 決着がつけば
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or you agree to
settle
amicably in order to keep the company alive.
それとも 会社を生き残らせるために
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll think about it. I do need to
settle
down.
考えてみるわ そろそろ落ち着くべきだし
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yusei is gonna go
settle
the scores with jack!
遊星は ジャックと 決着をつけに行くんだよ!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you're prepared to work hard and not
settle
...
もし賢明に働いても 落ち着けないのなら... .
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Perhaps you should
settle
for calling someone.
誰かを呼んだ方が 賢明ではないでしょうか?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is because it's cheaper to
settle
than to fight the lawsuit
法廷で争うよりも安くすむからです
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I want you to
settle
the matter somehow.
何とかうまく話のけりをつけてもらいたい.
- 研究社 新和英中辞典
Direct negotiations will
settle
the matter more quickly.
先方にじかにぶつかったほうが話が早い.
- 研究社 新和英中辞典
I will
settle
it to satisfaction of both parties.
双方に不平の無いようにまとめてみよう
- 斎藤和英大辞典
add it to my score and I'll
settle
later
それ,私につけといて。後で精算するから
- 日本語WordNet
of two people or groups, to
settle
things privately between themselves
(事件を)表沙汰にせず内々で処理する
- EDR日英対訳辞書
He has no authority to
settle
the question.
彼にはその問題を決定する権限はない.
- 研究社 新英和中辞典
This medicine will
settle
your nerves.
この薬を飲めば君の神経は静まるだろう.
- 研究社 新英和中辞典
settle
down after a wild youth
放らつな青春時代を過ごしてから落ち着く.
- 研究社 新英和中辞典
Settle
back and enjoy the movie.
いすにゆったりもたれて映画を楽しみなさい
- Eゲイト英和辞典
--Oh, Kitty, DO help to
settle
it!
——ねえ、おねがいだから、考えるのを手伝ってよ!
- LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
There are still some things we have to
settle
.
私たちには解決すべき課題が残っている。
- Weblio Email例文集
settle
into a position, usually on a surface or ground
位置に落ち着く、通常、表面または地面に
- 日本語WordNet
I have a score to
settle
with him.
俺はあいつと決着をつけなくちゃいけない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm going to
settle
for the connection with kisama here.
ここで キサマとの因縁に 決着をつけてやる。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I want my parasympatetic nervous system to
settle
down in the evening
夜は 副交感神経 落ち着かせたいんで
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was planning to
settle
this during this turn, but I missed.
このターンで 決着をつけるつもりだったが
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She was sold off to the roughnecks to
settle
a debt.
ゴロツキどもに借金のカタに売られたんだよ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Girls, why don't we
settle
this like ladies...
女の子達 女性らしく落ち着こうじゃないか
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I need money. please hurry and
settle
.
金がいるんです 急いで示談 まとめてください
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The second match will
settle
the battle.
この二回戦目が 事実上の決戦となります。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because they want to
settle
this with limited number of personnels
限られた人員で カタをつける気なんだろう
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Okay. there's only one way we can
settle
this.
いいでしょう これを解決する方法はひとつ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They decided to
settle
in a suburb of London.
彼はロンドンの郊外に定住することにした。
- Tanaka Corpus
I can't
settle
for this boring life.
私はこんな退屈な生活には我慢できない。
- Tanaka Corpus
He made to
settle
down in the suburbs of London.
彼はロンドンの郊外に定住することにした。
- Tatoeba例文
I can't
settle
for this boring life.
私はこんな退屈な生活には我慢できない。
- Tatoeba例文
a place where many people gather to
settle
and form a village or town
何かを特徴として人の集まる土地
- EDR日英対訳辞書
A little rain will
settle
the dust on the road.
ひと雨降れば通りのほこりが静まるだろう.
- 研究社 新英和中辞典
Investigation is required to
settle
this matter.
この課題を解決するには検討が必要となる。
- Weblio Email例文集
someone with the power to
settle
matters at will
望みのままに物事を決定する力を持つ人
- 日本語WordNet
After Shingen's death, Ishiyama Hongan-ji Temple's activities were
settle
down.
石山本願寺 信玄死去後、活動沈静化。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ
1
2
...
.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
...
.
25
26
次へ>
例文データの著作権について
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”
邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
settle