The matter will settle itself.
事件は自然に解決する - 斎藤和英大辞典
to draw the brush through a line―strike out a line―(帳消しの意味なら)―settle accounts―cancel accounts
墨を引く - 斎藤和英大辞典
to settle a fortune on a child
子どもに財産を付ける - 斎藤和英大辞典
I shall settle accounts at the end of the year.
年末に勘定する - 斎藤和英大辞典
Settle down for a while and concentrate.
少しは腰を据えてやれ。 - Tanaka Corpus
Settle down for a while and concentrate. 少しは腰を据えてやれ。 - Tatoeba例文
settle the family problem down 家庭の問題を片付ける - Eゲイト英和辞典
We shall settle the matter between ourselves.
相対で事を定めます - 斎藤和英大辞典
settle the bills
勘定を精算してください - 日本語WordNet
It's ok so settle down! amemiya! いいから落ち着けよ! 雨宮! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll settle up here. 私がこれを清算するんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll settle it here. 俺が ここで決着をつける。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Devlin's inclination was to settle デヴリィンは なだめたかったが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to settle a matter privately―arrange a matter privately―settle a matter out of court―settle the matter between ourselves―settle a matter by compromise―compromise a dispute―compromise with the other party―compound a matter
示談にする - 斎藤和英大辞典
Let me settle the dispute!
このけんかは僕が預った - 斎藤和英大辞典
I have failed to settle the matter.
この事件にはてこずった - 斎藤和英大辞典
to be able to settle accounts
決算をすることができる - EDR日英対訳辞書
settle the matter out of court 事件を示談で解決する - Eゲイト英和辞典
to divide one's property among one's children―settle property on one's children
子どもに身代を分ける - 斎藤和英大辞典
So you'll just settle on saving the world, right? 世界を救うためでしょ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let me settle the quarrel!
このけんかは俺が預かった - 斎藤和英大辞典
to settle accounts―cancel accounts―square accounts―cross off accounts―with some one
墨引き(帳消し)にする - 斎藤和英大辞典
to firmly settle a matter
(物を)しっかりと備え付ける - EDR日英対訳辞書
I want to get married and settle down. 結婚して、身を固めたい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
pay someone and settle a debt
支払って、負債を清算する - 日本語WordNet
settle as a colony
入植者として定住する - 日本語WordNet
I will settle this with you today! 今日こそ お前と決着を! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let's settle this, team ragnarok! 決着をつけよう チーム・ラグナロク! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm right on the line, settle down. 正しいコースにいる、落ち着け - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Settle! we are not getting married. oh. 違うわよ 結婚しないわよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You may settle everything at your discretion.
万事おはからいにまかせる - 斎藤和英大辞典
to wreak one's grudge―glut one's ire―revenge oneself―be revenged―settle accounts with one―get even with one―get square with one―quit scores with one
遺恨を晴らす - 斎藤和英大辞典
Somehow I cannot settle down to work.
どうも仕事が手に着かない。 - Tanaka Corpus
settle by concession
譲歩によって決着をつける - 日本語WordNet
Somehow I cannot settle down to work. どうも仕事が手に着かない。 - Tatoeba例文
"to settle what remains.
「残っていることを片付けよう、 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
Will Crested Ibises Settle in the Wild?
トキは野生化するのだろうか? - 浜島書店 Catch a Wave
I'm not the type to settle, you know? 私は中途半端じゃない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I will settle the next in naruto. 次で決着をつけるぞ ナルト。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You and me, we're gonna settle up. 俺とお前のことも解決だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This will settle the account―cancel the account―make the account even―make all even―make all square.
これで貸借が無くなる - 斎藤和英大辞典
to divide one's property among one's children―settle a fortune on a child
財産を子どもに分ける - 斎藤和英大辞典
Fighting won't settle anything.
喧嘩では何事も解決しない。 - Tanaka Corpus
to settle a nation as a monarch
君主になって国を治める - EDR日英対訳辞書
To settle this confusion この混乱を収拾するために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to dispose of a matter―get rid of anything―despatch one's business―make an end of one's business―settle a matter―finish one's work―get through with one's task―bring a matter to a termination―bring a matter to a conclusion
片をつける - 斎藤和英大辞典
to revenge one's wrongs―revenge oneself―be revenged―pay off old scores―wipe off old scores―settle accounts with one―quit scores with one―get even with one―get square with one
恨みを報いる - 斎藤和英大辞典
to settle a dispute without bloodshed
刃を血塗らずして事を決する - 斎藤和英大辞典