All non-tariff barriers are to be converted to tariffs using tariff equivalents (tariffication), (Article 4.2) and concessions are to be made. After conversion, tariffs, in principle, should be equal to the difference between import prices and domestic wholesale prices. すべての非関税措置を関税に置き換える(関税化)(第4条2項)とともに、これらを譲許する。 - 経済産業省
Each of your tariffs will increase 25% until we've built the reserves again. それぞれの関税を25%上げる 再び蓄えを満たすために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
use tariffs to favor domestic industry
国内産業に有利な計らいをするために関税を使用する - 日本語WordNet
The proposal that tariffs (should) be lowered was unanimously accepted.
関税を下げようという提案は満場一致で承認された. - 研究社 新英和中辞典
an international agreement called General Agreement on Tariffs and Trade
関税と貿易に関する一般協定という国際協定 - EDR日英対訳辞書
However, official definitions based on the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT)/WTO law have not yet been confirmed. しかしながら、GATT ╱ WTO法上の定義は未確定である。 - 経済産業省
Vietnam is to start reducing tariffs by 2004 and abolish them by 2008. ベトナムは2004年までに関税引き下げ開始、2008年までに撤廃。 - 経済産業省
Laos and Myanmar are to start reducing tariffs by 2006 and abolish them by 2009. ラオスおよびミャンマーは2006年までに開始、2009年までに撤廃。 - 経済産業省
(Replacement of agricultural protection by tariffs with support by direct payments) (関税による農業保護から直接支払による支援へ) - 経済産業省
For automobiles, it is committed to immediately eliminating tariffs on passenger cars with an engine displacement of less than 3000 cc, eliminating tariffs on passenger cars with an engine displacement of 3000 cc or more within 3 years, and eliminating tariffs on commercial vehicles (pick-up trucks, etc.) within 10 years. 自動車分野では、3000cc未満の乗用車の関税は即時撤廃、3000cc以上の乗用車の関税は3年以内に撤廃、商用車(ピックアップトラック等)は10年かけて関税を撤廃する。 - 経済産業省
Colombia, Bolivia, and Ecuador eliminated intra-regional tariffs by 1993. Peru commenced reductions of tariffs from 1997 and achieved complete elimination thereof at the end of December 2005. 域内関税について、コロンビア、ボリビア、エクアドルは1993年までに撤廃し、ペルーは97年から引き下げを開始し、2005年12月末に完全撤廃。 - 経済産業省
Tariffs were gradually reduced over the course of several negotiating rounds. 数次のラウンド交渉を経て、次第に関税引き下げが実現された。 - 経済産業省
The Ukrainian government, in March 2009, raised tariffs on a wide range of products. 2009 年3 月ウクライナ政府は広範な品目の関税を引き上げた。 - 経済産業省
An Application for Approval for Tariffs and Charges for International Air Transport Services
国際航空運送事業に係る運賃及び料金の認可申請 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Principle regarding Tariffs as Legitimate Measures for the Protection of Domestic Industries ④合法的な国内産業保護手段としての関税に係る原則 - 経済産業省
No tariffs, cheap materials, cheap labor products for the u.s. market. [アメリカ市場向けの製品には 関税が無く] [物価も人件費も安い] - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The EU is a member of the Information Technology Agreement, and therefore, is obliged to make covered IT products free of tariffs; however, the EU imposed tariffs on IT products which should be free of tariffs (multi-functional machines, PC monitors and the like).
○EUは、WTO情報技術協定(Information Technology Agreement)の参加国であり、対象IT製品の関税を0%とする義務があるが、本来無税とされるべきIT製品(複合機、PC用モニター等)に対して関税を賦課。 - 経済産業省
・Correction of Tariffs on Products Covered by the Information Technology Agreements <new item> ・情報技術協定対象製品への関税賦課の是正<新規案件> - 経済産業省
Correction of Tariffs on Automobile Parts 完成車特徴認定制度に基づく自動車部品への関税賦課の是正 - 経済産業省
Correction of Tariffs on Products Covered by the Information Technology Agreements <new item> 情報技術協定対象製品への関税賦課の是正<新規案件> - 経済産業省
a system of setting different tariffs on each trading country, called {maximum-and-minimum tariff system}
最高と最低の税率適用を取引相手国により変える主義 - EDR日英対訳辞書
Sliding tariffs were applied due to the risen cost of imported goods. 輸入品の価格が上昇した為にスライド関税の適用が決定した。 - Weblio英語基本例文集
Under the GATT framework, tariffs were reduced as much as possible on the basis of multinational negotiations between contracting parties, and the tariffs so reduced were applied equally to all contracting parties. また、GATTは、締約国による多国間関税交渉で関税を可能な限り引き下げ、それを全ての締約国に無差別に適用してきた。 - 経済産業省
Excessive tariffs were imposed on 37 product items that belong to the HS37 type of photosensitive material. 写真感光材料HS37に属する37品目に、高関税が賦課されていた。 - 経済産業省
General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT 1994) ①千九百九十四年の関税及び貿易に関する一般協定(1994年のGATT) - 経済産業省
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 - Tanaka Corpus
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. 日本が不当な関税を撤廃しない限り、合衆国は制裁を科すだろう。 - Tatoeba例文
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. 日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 - Tatoeba例文
Tariffs on essentially all iron and steel products will be eliminated within 10 years.
実質上全ての鉄鋼製品の関税は、10年以内に撤廃される。 - 経済産業省
(viii) In the case of levying tariffs or charges without obtaining approval under the provisions of Article 105 paragraph (3) or without complying with the approved tariffs or charges
八 第百五条第三項の規定による認可を受けないで、又は認可を受けた運賃若しくは料金によらないで、運賃又は料金を収受したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) In the case of levying tariffs or charges without obtaining approval under the provisions of Article 129-2 or without complying with the approved tariffs or charges
一 第百二十九条の二の規定による認可を受けないで、又は認可を受けた運賃若しくは料金によらないで、運賃又は料金を収受したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Correction of Tariffs on digital cameras Indonesia, one of the member countries of the ITA, agreed to bind and eliminate tariffs on digital cameras beginning in 2003. デジタルカメラへの関税賦課の是正ITA(Information Technology Agreement:情報技術協定)の参加国であるインド12ネシアは、2003 年よりデジタルカメラに対する関税を無税とする譲許を行っていた。 - 経済産業省
Both countries commenced tariff reduction on 82 early harvest products from September 2004 (with tariffs to be eliminated by 2006). 2004年9月からアーリーハーベスト82品目の関税削減を開始(2006年までに撤廃)。 - 経済産業省
Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (Anti-Dumping Agreement) ⑦千九百九十四年の関税及び貿易に関する一般協定 - 経済産業省
Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (Customs Valuation Agreement) ⑧千九百九十四年の関税及び貿易に関する一般協定 - 経済産業省
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。 - Tanaka Corpus
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。 - Tatoeba例文
The tariffs on essentially all the goods in Japan will be eliminated immediately.
日本が輸入する鉱工業品の関税は、実質上全て即時撤廃される。 - 経済産業省
(2) Not imposing higher tariffs or more restrictive trade rules on nonmember countries. 2)域外国に対する関税その他の通商規則をより制限的なものにしない - 経済産業省
On the other hand, the Japanese side has eliminated virtually all the tariffs imposed on industrial goods from Malaysia. 一方、我が国側では鉱工業品の関税が実質上すべて即時撤廃された。 - 経済産業省
However, compared internationally, East Asia still maintains high levels of effective tariffs (Figure 4-3-1). しかし、国際比較の視点から見ると、東アジアの実効関税率は高い(第4-3-1図)。 - 経済産業省
Between 1870 and 1890, Austria-Hungary, Germany, Italy and France followed each other in introducing high tariffs. オーストリア・ハンガリー、ドイツ、イタリア、フランス等が1870~90年代にかけて次々と高関税を導入した。 - 経済産業省
Under the ITA, Indonesia was due to eliminate tariffs on the products covered by the agreement by 2002. ITAでは、2002年までに対象製品を無税譲許することに合意している。 - 経済産業省
The Japanese government applies preferential tariffs on imported goods from developing countries. 日本政府は開発途上国からの輸入品に対して特恵税率を適用する。 - Weblio英語基本例文集
Tariffs on autos and auto components and parts in Malaysia will be eliminated as agreed.
マレーシアの自動車・自動車部品の関税は、以下に合意されたとおり撤廃される。 - 経済産業省
(2) Abolition of imposing tariffs on products that are subject to the WTO (2)無税とされるべきWTO 情報技術協定(ITA)対象製品に対する関税賦課の廃止 - 経済産業省
・Elimination of tariffs on commodities applicable to the Information Technology Agreement (ITA), which should be tax-free ・無税とされるべき情報技術協定(ITA)対象製品に対する関税賦課の廃止 - 経済産業省
Of these tariff cuts, the tariffs on about half of all the iron and steel exported, in value terms, are to be eliminated immediately and the tariffs on auto parts are scheduled to be basically eliminated in 5-7 years. このうち、鉄鋼に関しては全輸出額の約半分が即時撤廃されており、また、自動車部品に関しても原則5~7年後に関税撤廃されることとなっている。 - 経済産業省
The elimination of tariffs in FTAs/EPAs is regulated by Article XXIV of GATT, which effectively states that tariffs concerning substantially all the trade within the relevant region must be eliminated within a reasonable length of time. なお、FTA/EPA における関税撤廃に関しては、域内の関税を実質上のすべての貿易について妥当な期間内に廃止しなくてはならない等の、GATT 第24条の規律が課されている。 - 経済産業省
Canadian tariffs enabled United States lumber companies to raise prices at home
カナダの関税によって、米国の材木会社は本国で価格を上げることができるようになった - 日本語WordNet