II. TheFirst Request
一番目の願い - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
14 TheFirst Blow
14 最初の一撃 - Robert Louis Stevenson『宝島』
He was the husband of the younger sister of thefirst.
初代の妹婿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1274: The Bunei Invasion (the first invasion by the Mongols) is repulsed.
文永の役(1274年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the offering of thefirst product of the season
初物の献上品 - EDR日英対訳辞書
Combining thefirst kanji from his foster father's first name (朝) with thefirst kanji from his biological father's first name (業), he took the name Tomonari (朝業) for himself.
実父と養父の名を取り合い、朝業と名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So first, thefirst thing I want to tell you is that まずお話ししたいのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At first, thefirst thing I thought was 私が最初に思ったのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thefirst day is thefirst position 本選の初日は トップだったんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's about thefirst page. thefirst? 最初のページぐらいなのよね。 最初? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And thefirst of these, thefirst two of these その中の最初の1つ いや2つは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The play was first staged [was put on for thefirst time] in 1950.
この劇の初演は 1950 年です. - 研究社 新和英中辞典
He was the eldest son of thefirst generation.
-初代の長男。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ralph the rat, thefirst cloned rat; 初のクローンネズミ ラルフ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
1099 (the first year of the Kowa era)
康和元年(1099年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to write for thefirst time in the New Year
書き初めをする - 斎藤和英大辞典
The last one becomes thefirst.
後の雁が先になる - 斎藤和英大辞典
Kosho (the first note of the ancient chromatic scale)
黄鐘(こうしょう) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
on thefirst day of the month
月のはじめの日に - EDR日英対訳辞書
the act of seeing something for thefirst time
初めて見ること - EDR日英対訳辞書
the act of hearing something for thefirst time
初めて聞くこと - EDR日英対訳辞書
He was thefirst son of Moritomo TANI, thefirst lord of the domain.
初代藩主谷衛友の長男。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Move the cursor immediately to the right of theFirst Name:JLabel we just added.
First Name: JLabel の右側にカーソルを移動します。 - NetBeans
The keys are explained in the following list: first-Thefirst name of the author.
それぞれのキーについて説明します。 first- 著者のファーストネーム。 - PEAR
for thefirst time in months 数ヶ月ぶりに - Weblio Email例文集
came for thefirst time 初めて来ました - Weblio Email例文集
This is thefirst time in two years.
2年ぶりです - Weblio Email例文集
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”
邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994, (Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。 This work is dedicated to the Public Domain. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。