「the same」を含む例文一覧(49981)

<前へ 1 2 .... 902 903 904 905 906 907 908 909 910 .... 999 1000 次へ>
  • I had only noticed that she rode on the same train as me at the beginning of the second term.
    その子が同じ電車だと気が付いたのは二学期の始めだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The anime staff had the same question so they went back through the manga.
    アニメスタッフも同じこと思って 今回 コミックス読み返して探したんだよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Not to bring the victims and the perps to the same hospital.
    被害者と加害者を一緒の病院に搬送しないでって言ったのに・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The bullet came from the same gun as the one belonging to officer serizawa.
    ☎芹沢巡査長の拳銃と 同じ拳銃から発射されたものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Because, although the police and the prosecutor have their differences they both have their eyes on the same thing.
    警察と検察の違いはあっても 目指すところは同じなんだから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is this the same thief as the one on the news?
    これ ニュースになってる連続空き巣 事件の犯人と同一犯人じゃない? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It was the first day of the second semester when I realized she rode the same train as me.
    その子が同じ電車だと気が付いたのは二学期の始めだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You see, the strange thing, the horrible thing, is that i've been having the same dream for weeks.
    奇妙だ なんて恐ろしい この数週間 見ていた夢が現実に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So sometimes they wake up in the morning, they find out they're wearing the same thing the entire day.
    だから 時々朝 目覚めて 丸一日同じ物を 着ていたと気づく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The person who drew this manga might be the same person who drew the cultural festival poster!
    そのポスターを描いた人とこの漫画を描いた人が同じ人なのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Not to bring the assailant and the victim to the same hospital.
    被害者と加害者を一緒の病院に搬送しないでって言ったのに・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Yeah, you know... you go in one side of the board and come out the other, but it's always the same board.
    知ってるでしょ? 片方の壁から出ても 反対側から戻るの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Isn't it basically the same as the drama we watched with mom the other day?
    だって それ こないだ お母さんと 見たドラマと まったく一緒じゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's exposed to exactly the same level of pain as the dog in the first box
    この犬は初めの犬と全く同じレベルの 苦痛にさらされるのですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The river never stops running, and the water is never the same as before. The bubbles are floating on the pool; some bubbles are disappearing and some are coming up; they will never be the same.'
    「ゆく河の流れは絶えずして、しかも、もとの水にあらず。淀みに浮かぶうたかたは、かつ消え、かつ結びて、久しくとどまりたる例なし。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kunten is in the same style as the Zushoryo version, but includes the old version to some extent.
    -訓点は図書寮本と同系統であるが、多少古態を存する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (In the "Nihonshoki," it says that this episode occurred in Suruga Province, but the basic points are overall the same.)
    (『日本書紀』では駿河国のこととなっているが大筋はほぼ同じ。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the same time, the song occupies an important place as a Kokyu Honkyoku (Music for the Kokyu).
    同時に、胡弓本曲としても重要な位置を占める曲である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Wafuku means the same as what the Chinese characters for the word indicate, i.e., '和' Japanese '服' clothing.
    和服は、文字通り「和」の「服」、すなわち日本の衣服という意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (The Gyotai is also called as "賜緋銀魚袋" [given cardinal, silver Gyotai] [the pronunciation of "賜" is the same as "借"]).
    (また「賜緋銀魚袋」などという(「賜」も「借」同様である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The old calendar in each country is essentially the same although the standard time is different.
    各国の旧暦は基本はほとんど同じだが、標準時が異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, depending on the companies or the workmen, multiple works may be done at the same time.
    ただし、会社・職人によっては複数の職をこなせる場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a landing in which all three wheels of the aircraft touch the ground at the same time
    航空機の3つの車輪がすべて同時に地面に着くような着陸 - 日本語WordNet
  • the transaction file must be sorted into the same sequence as the master file
    トランザクションファイルをマスターファイルと同じ順序に分類する必要がある - コンピューター用語辞典
  • The LINKFORSHARED definition corresponds to the variable of the same name in Python's top-levelMakefile.
    LINKFORSHARED の定義内容は、 Python のトップレベルMakefile 内の同名の変数に対応しています。 - Python
  • The XEqualRegionfunction returns True if the two regions have the same offset, size,and shape.
    関数XEqualRegionは、2 つのリージョンが同じオフセット、大きさ、形を持つときにTrueを返す。 - XFree86
  • It is also regarded as the same entity as Butsugen Butsumo (a deity that symbolizes the eye of Buddha, representing the Buddhist truth).
    また仏眼仏母と表裏一体の存在とも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Thus, the main system server A and the standby system server B are turned to the same load.
    したがって、主系サーバAおよび予備系サーバBは同一負荷となる。 - 特許庁
  • Furthermore, the dish rib 4 is constituted of the same material as the dish 2.
    また、ディッシュリブ4は、ディッシュ2と同一材料により構成されている。 - 特許庁
  • The same color as that of the housing 2 is applied to the metal plate 5.
    そして、金属板5には、筐体2の色と同じ色が施されている。 - 特許庁
  • The individual semiconductor device 1 is fixed to a case by pinching the same by the upper wall of a case body 5 and the bottom plate 7 of the same from upper and lower parts of the device.
    個別半導体装置1は、ケース本体5の上壁部とケース底板7とによって上下から挟み込まれることにより、ケースに固定されている。 - 特許庁
  • The graduation numeric values 2a indicated on the side faces of the plurality of leg parts 2 are to show the same numeric values at the same vertical positions of the each leg part 2.
    複数の脚部2それぞれの側面に表示される目盛数値2aは、脚部2それぞれの同一上下位置について同一の数値とする。 - 特許庁
  • In the multiple tube, the plurality of tubes exist on the same flat surface.
    上記複数のチューブが同一平面上に存在している多連チューブ。 - 特許庁
  • The character string of the character image and the picture of the picture image represent the same concept and are displayed nearly at the same position on a monitor 14.
    文字画面における文字列と絵画面における絵とは、同一の概念を表すものであって、かつ、モニタ14上においてほぼ同位置に表示される。 - 特許庁
  • Further, a decorative shelf 4 is arranged on the east side of the straight staircase 14 to be adjacent to the same.
    直進階段14の東に隣接して飾り棚4を設けた。 - 特許庁
  • Basic policies are the same as when calculating the number of establishments or the number of entering establishments.
    基本方針は、事業所数の集計、開業数の集計に同じ。 - 経済産業省
  • The values shown here are the same as the classification reference values of gas.
    またここで示された値は、ガスの分類基準値と同じものとなっている。 - 経済産業省
  • In this method, the image 3 wherein a plurality of same articles 1 are arranged on the same plane is imaged, and the position and the attitude 9 of the article are detected from the image.
    複数の同一物品1が同一平面上に並んだ画像3を撮像し、画像から物品の位置及び姿勢9を検出する。 - 特許庁
  • As I did the same I felt the hand of the man behind me grab at my ankle,
    続いて私が飛ぼうとすると、追っ手に足首をつかまれてしまった。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
  • The angle where the soldier lay was on another spur of the same cliff.
    兵士が横たわっているところの角もまた、同じような崖になっていた。 - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
  • The vegetable jerky is prepared by soaking thin-sliced meat into a soaking sauce, then half-drying the same, applying a vegetable paste on the surface, putting the same on a baking plate, further holding the meat between baking plates from above, heating the same for 2 minutes at a temperature of 120°C by adding pressure, subsequently taking out from the baking plate and drying the same.
    薄切りの肉をつけ汁に漬け込んだ後に、生乾燥し、表面に野菜ペーストを塗り、焼き板に乗せ、上からさらに焼き板で挟み、圧力を加えながら2分間120度の温度で加熱した後、焼き板より取りだし、乾燥する。 - 特許庁
  • A main rope 5 is provided with a first same path rope 5a and a second same path rope 5b extending along the same path at normal time.
    主ロープ5には、正常時に同じ経路に沿って延びている第1及び第2の同経路ロープ5a,5bが設けられている。 - 特許庁
  • POLYLACTIC ACID-BASED RESIN FILM AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME
    ポリ乳酸系樹脂フィルム及びその製造方法 - 特許庁
  • MOTION PREVENTING STRUCTURE AND TV RECEIVER EQUIPPED WITH THE SAME
    移動阻止構造及びこれを備えるテレビジョン装置 - 特許庁
  • PAPER FEEDER AND IMAGE FORMING APPARATUS INCLUDING THE SAME
    給紙装置およびこれを備えた画像形成システム - 特許庁
  • VALVE UNIT AND FUEL INJECTION DEVICE USING THE SAME
    弁装置およびそれを用いた燃料噴射装置 - 特許庁
  • ELECTRONIC APPLIANCE, LIQUID CRYSTAL DISPLAY, AND MANUFACTURING METHOD FOR THE SAME
    電子機器、液晶ディスプレイ及びその製造方法 - 特許庁
  • CONTENT DISPLAY DEVICE, CONTROL METHOD OF THE SAME, AND PROGRAM
    コンテンツ表示装置、その制御方法及びプログラム - 特許庁
  • BACTERICIDALLY DISINFECTANT COMPOSITION, AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME
    殺菌消毒剤組成物、およびその製造方法 - 特許庁
  • STEREOSCOPIC VIDEO DISPLAY MEMBER AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME
    立体映像表示部材及びその製造方法 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 902 903 904 905 906 907 908 909 910 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について