It was very big when I saw it up close, so I was surprised.
近くで見たときにはとても大きかったのでびっくりしました。 - Weblio Email例文集
This summer class was fresh for me, so it was very fun.
この夏の授業は私にとって新鮮でとても楽しかった。 - Weblio Email例文集
The air conditioner in the car was not working well, so it was really hot.
車の中はエアコンが調子悪く、とても暑かったです。 - Weblio Email例文集
There, it wasso hot and humid that I thought I was in a bath wearing clothes.
そこは、服を着て風呂場にいるかと思うほど蒸し暑かった。 - Weblio Email例文集
It wasso hot and humid there that it was like wearing clothes in a bath.
そこは、服を着て風呂場にいるような蒸し暑さだった。 - Weblio Email例文集
That was the first time that I knew that so I was very shocked.
その時にそれを初めて知ったのでとてもショックでした。 - Weblio Email例文集
I was busy the whole time I was in Yamagata, so I want a little free time.
山形にいる間ずっと忙しかったので、私は少し暇が欲しい。 - Weblio Email例文集
Today's job was one where I had to pay attention so I was very tired.
今日の仕事は神経を使うものだったので、私はとても疲れました。 - Weblio Email例文集
I was teaching my son math during the summer, so I was very tired.
夏休みの間、息子に数学を教えていたので、私はとても疲れた。 - Weblio Email例文集
The sunlight was very strong and it was hot that day so it felt very good.
その日はとても日差しが強く、暑かったのでとても気持ちがよかったです。 - Weblio Email例文集
The sunlight was very strong and it was hot that day so it felt good.
その日はとても日差しが強く、暑かったので気持ちがよかったです。 - Weblio Email例文集
I wasso busy with studying this summer vacation that I was not able to play at all.
私の夏休みは、勉強で忙しく全然遊べませんでした。 - Weblio Email例文集
But, I was able to speak to many people so it was good.
でも、私はたくさんの人とお喋りができたのでよかったです。 - Weblio Email例文集
But, I was able to speak to many people so it was fun.
でも、私はたくさんの人とお喋りができたので楽しかったです。 - Weblio Email例文集
The weather this year was nice, so I was able to see the night scenery from there.
今年は天気が良かったのでそこからの夜景が綺麗に見えました。 - Weblio Email例文集
It was the first time in a while for us to hang out, so I was very happy.
私たちは一緒に遊ぶのが久しぶりだったので嬉しかったです。 - Weblio Email例文集
This was the first time this issue was raised in Japan so it received a lot of attention.
これは日本で初めての案件だったので注目を集めました。 - Weblio Email例文集
I slept in and was late for the train, so I was late to work today.
今日は寝坊をして電車に乗り遅れたため、会社に遅刻しました。 - Weblio Email例文集
I was tired today, so I was spacing out all day. 私は今日は疲れていたので、一日中ぼんやりしていました。 - Weblio Email例文集
His voice is small and fast so it was hard to catch what he was saying. 彼の声は小さくて早口なので、聞き取るのが難しかった。 - Weblio Email例文集
That day was a weekday so the beach was relatively uncrowded.
その日は平日だったので、海水浴場は比較的空いていた。 - Weblio Email例文集
Field Day was held on a weekday, so there was no compensatory day off. 運動会は平日に行われたので代休はありません。 - 時事英語例文集
It was very tiresome of John [John was tiresome] not to come till so late.
そんなに遅くまでやってこないなんてジョンも実にいやな男だ. - 研究社 新英和中辞典
The room was illuminated so brilliantly that it looked as if it was in full daylight.
明々と照明された室内は昼を欺く明るさであった. - 研究社 新和英中辞典
As I set foot on Hokkaido I was surprised to find it was not so cold.
北海道に降り立ってみるとそんなに寒くないのに驚いた. - 研究社 新和英中辞典
She wasso tired that she was in no mood for dancing.
彼女はひどく疲れていて, ダンスをしようという気分ではなかった. - 研究社 新和英中辞典
There was no way I could answer, when the matter was brought up so suddenly.
急にそんなことを言い出されて返事のしようがなかった. - 研究社 新和英中辞典
I was scheduled to attend the dinner party, but was unable to do so [go].
晩餐会は予定に組み込まれていたが, 出席できなかった. - 研究社 新和英中辞典
He wasso pitiably thrown into panic [confusion] when his secret was brought to light that I couldn't stand to see it.
秘密がばれて彼が狼狽した様は見るにたえないほどだった. - 研究社 新和英中辞典
It was raining and I had no room for the night, so I was really miserable.
雨は降るし, 泊まるところはないし, みじめな思いだった. - 研究社 新和英中辞典
At the very height of his happiness [Just when everything was going so well for him], he was afflicted by an unexpected illness.
幸せのただ中に彼は思いもかけぬ病気に襲われた. - 研究社 新和英中辞典
He is all the more to blame because he knew what he was doing [he knew it was wrong to do so].
あの男は悪いと知りつつやったのだから, なおさらたちが悪い. - 研究社 新和英中辞典
The bus wasso crowded yesterday that I was forced to stand all the way to the last stop.
昨日のバスはこんでいて終点まで立ち詰めだった. - 研究社 新和英中辞典
She wasso blunt [short‐tempered] that there was no way for him to get close to her.
彼女のつっけんどんな態度に彼は取りつく島もなかった. - 研究社 新和英中辞典
His argument wasso logical and cogent that there was no refuting it.
彼の主張は理路整然として説得力にとみ反駁の余地がなかった. - 研究社 新和英中辞典
There wasso much hooting and jeering that the speaker was unable to continue.
やじがあまりにひどくて, 弁士は立ち往生してしまった. - 研究社 新和英中辞典
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything. ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。 - Tatoeba例文
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down. 先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。 - Tatoeba例文
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking. 霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。 - Tatoeba例文
She wasso preoccupied that she was oblivious of her surroundings. 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 - Tatoeba例文
So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 - Tatoeba例文
I thought it was unusual that he was up so late at night. 彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。 - Tatoeba例文
The sun was shining and it was warm, so I took the day off. 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 - Tatoeba例文
The bus wasso crowded that I was kept standing all the way to the station. バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 - Tatoeba例文
The night wasso chilly that when I returned I was almost frozen. その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。 - Tatoeba例文
That boy wasso clever that he was helpful to the merchant in dealing. その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。 - Tatoeba例文
The play wasso popular that the theater was almost full. その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。 - Tatoeba例文
The noise wasso loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 - Tatoeba例文
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me. 気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。 - Tatoeba例文
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out. 安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。 - Tatoeba例文