1016万例文収録!

「すあり」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すありに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すありの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49930



例文

「いやありすあります。例文帳に追加

"Oh, yes;  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

アリス!」例文帳に追加

`Alice!'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

あります例文帳に追加

It's in...  - Weblio Email例文集

痔があります。例文帳に追加

I have hemorrhoids. - Tatoeba例文

例文

ここにあります。例文帳に追加

It's here. - Tatoeba例文


例文

痔があります。例文帳に追加

I have hemorrhoids.  - Tanaka Corpus

2点あります。例文帳に追加

I have two questions.  - 金融庁

ありえますね。」例文帳に追加

"Perhaps,"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

マスクがあります。例文帳に追加

We have masks. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

アリス。例文帳に追加

said Alice.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

例文

アリス。例文帳に追加

Alice said.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

アリス。例文帳に追加

she said.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

アリス。例文帳に追加

said Alice;  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

アリス。例文帳に追加

said Alice,  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

アリス。例文帳に追加

said Alice.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

アリス。例文帳に追加

she remarked.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

アリス。例文帳に追加

Alice asked.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

アリス。例文帳に追加

shouted Alice.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

アリス。例文帳に追加

said Alice:  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

アリス。例文帳に追加

inquired Alice.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

アリス)——例文帳に追加

said Alice)--  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

予定があります。例文帳に追加

I have a schedule. - Weblio Email例文集

熱はありますか?例文帳に追加

Do you have a fever?  - Weblio Email例文集

運はありますか?例文帳に追加

Any luck with this?  - Weblio Email例文集

質問があります。例文帳に追加

I have a question.  - Weblio Email例文集

たくさんあります例文帳に追加

Have many - Weblio Email例文集

何個ありますか?例文帳に追加

How many are there?  - Weblio Email例文集

確認があります。例文帳に追加

have something to check - Weblio Email例文集

興味があります例文帳に追加

I'm interested - Weblio Email例文集

今日、~があります。例文帳に追加

I have ... today. - Weblio Email例文集

浮力があります。例文帳に追加

It has buoyancy.  - Weblio Email例文集

空きありますか例文帳に追加

Are there any vacancies?  - Weblio Email例文集

空きありますか例文帳に追加

Are there any openings?  - Weblio Email例文集

いろいろあります例文帳に追加

Various types are available.  - Weblio Email例文集

問題があります例文帳に追加

There is a problem.  - Weblio Email例文集

熱はありますか。例文帳に追加

Do you have a fever? - Weblio英語基本例文集

いくつありますか.例文帳に追加

How many are there?  - 研究社 新英和中辞典

50 坪あります.例文帳に追加

This lot is 50 tsubo.  - 研究社 新和英中辞典

便通があります例文帳に追加

My bowels move well.  - 斎藤和英大辞典

まだあります例文帳に追加

I have some more―some others.  - 斎藤和英大辞典

腹痛があります。例文帳に追加

I have a stomachache. - Tatoeba例文

微熱があります。例文帳に追加

I have a slight fever. - Tatoeba例文

熱はありますか。例文帳に追加

Any fever? - Tatoeba例文

熱はありますか。例文帳に追加

Do you have a fever? - Tatoeba例文

提案があります。例文帳に追加

I have a suggestion. - Tatoeba例文

質問があります。例文帳に追加

I have a question. - Tatoeba例文

質問があります。例文帳に追加

I've got a question. - Tatoeba例文

ビールありますか。例文帳に追加

Do you have beer? - Tatoeba例文

金貨があります。例文帳に追加

There is a gold coin. - Tatoeba例文

例文

時間はあります。例文帳に追加

I'm free. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS