1016万例文収録!

「序」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 11792



例文

例文帳に追加

order  - EDR日英対訳辞書

Ⅰ.例文帳に追加

I. Introduction  - 経済産業省

例文帳に追加

Introduction  - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

例文

例文帳に追加

Foreword  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』


例文

言.例文帳に追加

introductory remarks  - 研究社 新英和中辞典

例文帳に追加

the opening act  - 斎藤和英大辞典

例文帳に追加

ordinal numbers  - 日本語WordNet

例文帳に追加

an introductory chapter - Eゲイト英和辞典

例文

例文帳に追加

introductory remarks - Eゲイト英和辞典

例文

例文帳に追加

an ordinal number - Eゲイト英和辞典

例文帳に追加

Public Policy  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. 例文帳に追加

1 Preface  - FreeBSD

例文帳に追加

Kojo (afterword)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文帳に追加

Jo kotoba (introductive word)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文帳に追加

Daijo (prologue)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文帳に追加

Act Ⅰ (Jomaku)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1.例文帳に追加

I. INTRODUCTION - 経済産業省

文 ........................................ix例文帳に追加

Foreword ........................................ix  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

破急の例文帳に追加

an introduction in Japanese traditional music  - EDR日英対訳辞書

表:文、書・詩・和歌の三種。例文帳に追加

Jo-hyo: "jo" is a preface, and there are three kinds of prefaces: a preface of writing, a preface of verse, and a preface of waka poem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

にかなう順例文帳に追加

a sequence  - EDR日英対訳辞書

文, 緒言.例文帳に追加

preliminary remarks  - 研究社 新英和中辞典

紊乱例文帳に追加

to be in disorder  - 斎藤和英大辞典

文を書く例文帳に追加

to preface a book  - 斎藤和英大辞典

不同例文帳に追加

not in order  - 斎藤和英大辞典

書き例文帳に追加

a programme  - 斎藤和英大辞典

例文帳に追加

the opening actthe first act―the prelude  - 斎藤和英大辞典

円錐花例文帳に追加

a panicled inflorescence  - 日本語WordNet

法と秩例文帳に追加

law and order  - 日本語WordNet

例文帳に追加

ordinal relation (sequential order)  - EDR日英対訳辞書

文を書く例文帳に追加

to write a preface  - EDR日英対訳辞書

法と秩例文帳に追加

law and order - Eゲイト英和辞典

を守る例文帳に追加

keep order - Eゲイト英和辞典

真名例文帳に追加

Manajo (a preface written in Chinese)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はない。例文帳に追加

It does not have a foreword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はない。例文帳に追加

It had no preface.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

破の例文帳に追加

Introduction of development  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文帳に追加

Jodan (the first section)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「鶯啼」。例文帳に追加

e.g.: "Oteijo"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(『古事記』例文帳に追加

(Preface of "Kojiki")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌合例文帳に追加

Utaawasejo (order of poetry contest)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1 章 例文帳に追加

Chapter 1 Preliminary - 特許庁

第I 部 例文帳に追加

PART I PRELIMINARY - 特許庁

第I部 例文帳に追加

1. Citation and commencement. - 特許庁

第1部例文帳に追加

Part 1 Preliminary - 特許庁

回路例文帳に追加

SEQUENTIAL CIRCUIT - 特許庁

を乱す、順を狂わす例文帳に追加

to disturb the orderput things in wrong order  - 斎藤和英大辞典

を立てる、秩を立てる例文帳に追加

to reduce anything to orderreduce anything to system  - 斎藤和英大辞典

例文

を数える際の数32例文帳に追加

the ordinal number of thirty-two in counting order  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS