PARTとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)

意味・対訳 (全体を構成する)部分、(…の)一部(分)、重要な部分、要素、(全体のうちの他の部分に対する)割合、…分の 1、(書物・戯曲・詩などの)部、編、巻、(連載物の)回
コア | 全体の中の「一部分」 |
PARTの |
PARTの |
|
PARTの |
PARTの学習レベル | レベル:1英検:3級以上の単語学校レベル:中学以上の水準TOEIC® L&Rスコア:220点以上の単語 |
研究社 新英和中辞典での「PART」の意味 |
|
part
1
可算名詞 (全体を構成する)部分 〔of〕《★【類語】 part は全体の一部をなす部分; portion は分け前・割り当てとして全体から区分された部分; piece は切断・分離された部分; cf. whole 1》.
用法 |
3
可算名詞
mix together equal parts of A and B A と B を等しい割合で混ぜる. |
4
可算名詞
a novel in three parts 3部作の小説. |
6
可算名詞
bathe the affected part with warm water 患部を湯に浸す. |
2
可算名詞
part.
映画・音楽のほかの用語一覧
「PART」を含む例文一覧
該当件数 : 49950件
specified part of something such as leftover, first part, etc. (remaining part of a matter)発音を聞く例文帳に追加
残余の事柄 - EDR日英対訳辞書
a constituent part発音を聞く例文帳に追加
成分. - 研究社 新英和中辞典
the diseased part発音を聞く例文帳に追加
患部. - 研究社 新英和中辞典
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
Eゲイト英和辞典での「PART」の意味 |
|
part
コア全体の中の「一部分」
部品;(人などの)器官▷名詞2
地方▷名詞3
一つの部分;…分の1▷名詞4
(文学作品などの)部▷名詞5
声部,音部▷名詞6
役割;関係▷名詞7
役▷名詞8
一方の側▷名詞10
引き離す▷他動詞1
分ける▷他動詞2
別れる▷自動詞1
分かれる▷自動詞2
名詞
b(((a) part of ...で))…の一部(分),…のいくらか;…の一員
|
2a((しばしば~s))(機械の)部品
b(人・動植物の)器官;((~s))((口))局部,陰部
3((~s))地方,地域
4((基数詞の後で))(全体を等分したときの)一つの部分;((序数詞の後で))…分の1
5(文学作品などの)部;分冊;(テレビ番組など連続物の)部,編(pt.と略す)
6≪音楽≫(合唱の)声部,(合奏の)音部,パート
7((ふつうa [the, one's] ~))(仕事の)役割,役目,本分;関係,関わり,関与,参加
8(俳優の)役;せりふ;みせかけの態度
9((ふつう~s))((古))(さまざまな)才能,能力,技能
10(競争・議論・契約などの)一方の側
11((米))(頭髪の)分け目(((英))parting)
成句a part of speech
≪文法≫品詞(語を文法上の機能によって分類したもので,伝統的には英語では次の8品詞がある.動詞verb, 名詞noun, 代名詞pronoun, 形容詞adjective, 副詞adverb, 前置詞preposition, 接続詞conjunction, 間投詞interjection)
成句do |one's| part
(自分の)役割を果たす,務めを果たす
成句for |one's| (own) part
((かたい))(自分)に関する限り,(自分)としては
成句for the most part
((かたい))大部分は,ほとんど;たいてい
成句in part
((かたい))部分的に,一部は,いくらか
成句in parts
ところどころで
成句look [dress] the part
その地位[身分]にふさわしい服装をする
成句on the part of |a person|=on |a person's| part
((かたい))(人)の側の[に]
|
成句part and parcel
〈…の〉重要な部分〈of〉
成句play a part
①〈活動などに〉関わる;〈…で〉役割[役目]を果たす〈in〉
②(劇で)役を演じる;((比ゆ))お芝居をする,見せかけの行為をする
成句take |a person's| part=take the part of |a person|
((英))(議論などで)(人)の味方をする,(人)を支持する
成句take part in ...
(議論・会話・競争・儀式など)に参加する,加わる
成句the best [better] part of ...
…の大部分,…の大半
|
成句want no part of [in] ...
…に関わりたくない
動詞
自動詞
副詞
形容詞
ネットワーク部分 part :全体の中の「一部」を意味する最も一般的な語.ある基準で分け,分割は任意で行われる portion :割り当てとして全体から区分された一部 piece :全体から分離・切断された一部 section :全体を分割してできた部分のうちの一つ segment :内在的な基準によって分けられた部分.分割は自然に行われるというイメージがある |
part.
マイクロソフト用語集での「PART」の意味 |
|
part
対訳 パーツ
解説
An element in a control template that has special, possibly mandatory, significance and semantics in the functioning of the control. For example, a template for a ScrollBar control should supply a Thumb part for the ScrollBar to function correctly, but it need not provide a small decrease or a small increase button.
日本語WordNet(英和)での「PART」の意味 |
|
part
バラバラになる
(one of the portions into which something is regarded as divided and which together constitute a whole)
(the melody carried by a particular voice or instrument in polyphonic music)
(something determined in relation to something that includes it)
Weblio英和対訳辞書での「PART」の意味 |
|
Wiktionary英語版での「PART」の意味 |
part
語源
The noun is from Middle English part, from 古期英語 part (“part”) and Old French part (“part”); both from Latin partem, accusative of pars (“piece, portion, share, side, party, faction, role, character, lot, fate, task, lesson, part, member”), from Proto-Indo-European *par-, *per- (“to sell, exchange”). The verb is from Middle English parten, from Old French partir. Akin to portio (“a portion, part”), parare (“to make ready, prepare”). Displaced Middle English del, dele (“part”) (from 古期英語 dǣl (“part, distribution”) > Modern English deal (“portion; amount”)), Middle English dale, dole (“part, portion”) (from 古期英語 dāl (“portion”) > Modern English dole), Middle English sliver (“part, portion”) (from Middle English sliven (“to cut, cleave”), from 古期英語 (tō)slīfan (“to split”)).
発音
- (Received 発音) IPA(key): /pɑːt/
- (General American) enPR: pärt, IPA(key): /pɑɹt/
- (General Australian, New Zealand) IPA(key): /pɐːt/
- 韻: -ɑː(ɹ)t
名詞
- A portion; a component.
- A fraction of a whole.
- 1992, Rudolf M[athias] Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, New York, N.Y.: Columbia University Press, →ISBN, page vii:
- 2013 June 1, “Towards the end of poverty”, in The Economist, volume 407, number 8838, page 11:
- A distinct element of something larger.
- 2012 December 1, “An internet of airborne things”, in The Economist, volume 405, number 8813, page 3 (Technology Quarterly):
- A farmer could place an order for a new tractor part by text message and pay for it by mobile money-transfer. A supplier many miles away would then take the part to the local matternet station for airborne dispatch via drone.
- A group inside a larger group.
- Share, especially of a profit.
- A unit of relative proportion in a mixture.
- 3.5 centiliters of one ingredient in a mixed drink.
- A section of a document.
- A section of land; an area of a country or other territory; region.
- (mathematics, dated) A factor.
- (US) A room in a public building, especially a courtroom.
- A fraction of a whole.
- Duty; responsibility.
- to do one’s part
- Position or role (especially in a play).
- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
- We drove back to the office with some concern on my part at the prospect of so large a case. Sunning himself on the board steps, I saw for the first time Mr. Farquhar Fenelon Cooke. He was dressed out in broad gaiters and bright tweeds, like an English tourist, and his face might have belonged to Dagon, idol of the Philistines.
- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter V, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- (music) The melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices, within a polyphonic piece.
- Each of two contrasting sides of an argument, debate etc.; "hand".
- 1603, Michel de Montaigne, chapter 15, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC, page 356:
- Meaning to to gaine thereby, that the fruition of life, cannot perfectly be pleaſing vnto vs, if we ſtand in any feare to looſe it. A man might nevertheleſſe ſay on the contrarie part, that we embrace and claſp this good ſo much the harder, and with more affection, as we perceive it to be leſſe ſure, and feare it ſhould be taken from vs.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Mark 9:40:
- He that is not against us is on our part.
- 1650, Edmund Waller, to my Lady Morton (epistle)
- Make whole kingdoms take her brother's part.
- (US) The dividing line formed by combing the hair in different directions.
- (Judaism) In the Hebrew lunisolar calendar, a unit of time equivalent to 3⅓ seconds.
- A constituent of character or capacity; quality; faculty; talent; usually in the plural with a collective sense.
- 1790 November, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France, and on the Proceedings in Certain Societies in London Relative to that Event. […], London: […] J[ames] Dodsley, […], →OCLC:
- 1856 December, [Thomas Babington] Macaulay, “Samuel Johnson [from the Encyclopædia Britannica]”, in T[homas] F[lower] E[llis], editor, The Miscellaneous Writings and Speeches of Lord Macaulay, new edition, London: Longman, Green, Reader, & Dyer, published 1871, →OCLC:
同意語
下位語
Holonyms
派生語
- foreign parts
- forepart
- multi-part
- part-of
- part-whole
- partly
関連する語
- apartment
- depart
- impart
- part and parcel
- part of speech
- partage
- partial
- participant
- participate
- participation
- participial
- participialize
- participle
- particle
- particular
- partisan
- partisanism
- partisanry
- partisanship
- partite
- partition
- partitioner
- partitive
- partner
- party
派生した語
動詞
part (三人称単数 現在形 parts, 現在分詞 parting, 過去形および過去分詞形 parted)
- (intransitive) To leave the company of.
- 1879, Anthony Trollope, John Caldigate
- 1841, Andrew Reed, The is an Hour when I must Part [1]
- 1860, George Eliot, Recollections of Italy
- his precious bag, which he would by no means part from
- To cut hair with a parting; shed.
- (transitive) To divide in two.
- to part the curtains
- 1884 December 10, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter VII, in The Adventures of Huckleberry Finn: (Tom Sawyer’s Comrade) […], London: Chatto & Windus, […], →OCLC:
- (intransitive) To be divided in two or separated; shed.
- (transitive, now rare) To divide up; to share.
- (obsolete) To have a part or share; to partake.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 1 Samuel 30:24:
- They shall part alike.
- To separate or disunite; to remove from contact or contiguity; to sunder.
- c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene viii]:
- The narrow seas that part / The French and English.
- 1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- (obsolete) To hold apart; to stand or intervene between.
- To separate by a process of extraction, elimination, or secretion.
- to part gold from silver
- (transitive, archaic) To leave; to quit.
- 1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:
- (transitive, Internet) To leave (an IRC channel).
派生語
- part-finance
- part-fund
- take part
参照
- part on Wikipedia.
Further reading
part.
|
6
7
8
9
10
|
|
PARTのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2023 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
© 2000 - 2023 Hyper Dictionary, All rights reserved | |
© 2023 Microsoft | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. | |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
Copyright (C) 2023 船戸和弥のホームページ All rights reserved. | |
Copyright (C) 2023 ライフサイエンス辞書プロジェクト | |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
Copyright(C)2002-2023 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
Copyright © 2023 CJKI. All Rights Reserved | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのpart (改訂履歴)、part. (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |

-
1ennui
-
2indeed
-
3while
-
4consider
-
5assume
-
6present
-
7apply
-
8provide
-
9appropriate
-
10appreciate

weblioのその他のサービス
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |