意味 | 例文 (8件) |
小伍の英語
追加できません
(登録数上限)
「小伍」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
午前10時頃、三上中尉率いる小隊が大滝平付近で雪中に立つ後藤伍長を発見した。例文帳に追加
Around 10 a.m. the platoon led by Lieutenant Mikami found Corporal Goto standing in the snow near Otakidaira.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最終的に生存したのは、倉石一大尉(山形)、伊藤格明中尉(山形)、長谷川貞三特務曹長(秋田)、後藤房之助伍長(宮城)、小原忠三郎伍長(岩手)、及川平助伍長(岩手)、村松文哉伍長(宮城)、阿部卯吉一等卒(岩手)、後藤惣助一等卒(岩手)、山本徳次郎一等卒(青森)、阿部寿松一等卒(岩手)、の11人のみであった。例文帳に追加
Final survivors were only 11 persons; Captain Hajime KURAISHI (Yamagata Prefecture), Lieutenant Masaaki ITO (Yamagata Prefecture), Sergeant Major Teizo HASEGAWA (Akita Prefecture), Corporal Fusanosuke GOTO (Miyagi Prefecture), Corporal Chuzaburo OHARA (Iwate Prefecture), Corporal Heisuke OIKAWA (Iwate Prefecture), Corporal Fumichika MURAMATSU (Miyagi Prefecture), Private First Ukichi ABE (Iwate Prefecture), Private First Sosuke GOTO (Iwate Prefecture), Private First Tokujiro YAMAMOTO (Aomori Prefecture), Private First Hisamatsu ABE (Iwate Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1月31日午前9時頃、鳴沢北方の炭焼き小屋にいた三浦武雄伍長と阿部卯吉一等卒の2人が救出されるが三浦伍長は救出後に死亡した。例文帳に追加
Around 9 a.m. on January 31, Corporal Takeo MIURA and Private First Ukichi ABE, who had been staying in a charcoal making shack in the northern Narusawa, were rescued, though Corporal Miura died after being rescued.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生存者の小原伍長の証言によれば、誰も予備の手袋、靴下を用意しておらず、装備が濡れてしまったら換えはなかった。例文帳に追加
According to survivor, Corporal Ohara, they had no spare gloves and socks to change into when their clothes got wet.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以降、岡鬼太郎・岡本綺堂・小山内薫・池田大伍・真山青果・舟橋聖一・谷崎潤一郎など外部からの新作歌舞伎が多く作られることになる。例文帳に追加
Since then, a large number of new Kabuki have been created by Onitaro OKA, Kido OKAMOTO, Kaoru OSANAI, Daigo IKEDA, Seika MAYAMA, Seiichi FUNAHASHI, Junichiro TANIZAKI and other outside writers.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小原伍長自身も「もしあの時、予備の軍手、靴下の一組でも余計にあれば自分は足や指を失わなかっただろうし、半分の兵士が助かっただろう」と後年、供述している。例文帳に追加
Corporal Ohara recalled, he himself ' wouldn't have lost my legs and fingers and half of the soldiers would have been alive, if we had had only one pair of gloves and socks to change.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
代表作には坪内逍遥の『桐一葉』『沓手鳥孤城落月』、小山内薫の『息子』、岡本綺堂の『修善寺物語』『鳥辺山心中』、岡鬼太郎の『今様薩摩歌』、真山青果の『元禄忠臣蔵』、池田大伍の『西郷と豚姫』などがある。例文帳に追加
The most important works of Shin Kabuki are "Kiri Hitoha" (A Single Paulownia Leaf) & "Hototogisu Kojo no Rakugetsu" (The Sinking Moon Over the Lonely Castle Where the Cuckoo Cries) both by "Shoyo TSUBOUCHI," "Musuko" (Son) by "Kaoru OSANAI," "Shuzenji Monogatari" (The Tale of Shuzen-ji Temple) & "Toribeyama Shinju" (Love Suicides on Mt. Toribe) both by "Kido OKAMOTO," "Imayo Satsuma Uta" (Modern Style Satsuma Songs) by Onitaro OKA, "Genroku Chusingura" (The 47 Ronin) by Seika MAYAMA, "Saigo to Buta Hime" (Saigo and His Favorite Fat Woman) by Daigo IKEDA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「小伍」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
現在では、大企業も含め、競合企業が次々とイントラネットのセキュリティの分野に参入し、同社は追われる立場となったが、この分野に先行して取り組んできたことによる技術的な強みと、中小企業だからこそ実現できる顧客に対するきめ細かな対応を武器に、同社は大企業と伍しながら最前線を走り続けている。例文帳に追加
Now, with competitors including some large enterprises joining the field of intranet security in quick succession, it has become a market where the company has heavy competition. However, armed with the technological strength that has come from pioneering work in this field, and the detailed manner of dealing with clients that it is capable of as a result of being an SME, Cyber Solutions Inc. will continue to run at the forefront of the market, ranking together with its larger counterparts. - 経済産業省
|
意味 | 例文 (8件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1unmet
-
2destiny
-
3while
-
4硬貨
-
5consider
-
6present
-
7leave
-
8experience
-
9appreciate
-
10whether
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |