意味 | 例文 (8件) |
耶舎の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Yasa
「耶舎」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
『観無量寿経』劉宋畺良耶舎(きょうりょうやしゃ)訳例文帳に追加
"Kanmuryoju-kyo Sutra," translated by Ryuso Kyoryoyasha.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『仏説観無量寿経』劉宋畺良耶舎(きょうりょうやしゃ)訳例文帳に追加
"Bussetsu Kanmuryojukyo" translated by Kyoryoyasha from Liu Song発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『仏説観無量寿経』1巻劉宋の畺良耶舎(きょうりょうやしゃ)訳。例文帳に追加
"Bussetsu Kanmuryoju Kyo:" Volume 1, by Kyoryoyasha in Liu-song発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『仏説観無量寿経』1巻宋(南朝)畺良耶舎訳(略称『観経』)例文帳に追加
"Bussetsu Kanmuryoju-kyo" (The Sutra of Contemplation on the Buddha of Immeasurable Life): One volume, translated by-kyoryoyasha of the Sung dynasty (Southern dynasty) (an abbreviated title: "Kankyo Sutra")発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鳩摩羅什は、インド僧仏陀耶舎(ぶっだやしゃ)が口誦したものを漢訳したと言われている。例文帳に追加
It is said that Kumaraju translated the oral tradition chanted by Buddhayazas, who was an Indian priest, into Sinitic.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浄土教日本の根本聖典の一つで、『観無量寿経』(畺良耶舎訳)、『阿弥陀経仏説阿弥陀経』(鳩摩羅什訳)とともに「浄土三部経」と総称される。例文帳に追加
It is among the basic scriptures of Japanese Jodo sect and is called 'the Jodo Sanbu-kyo,' along with "Kammuryoju-kyo (Meditation Sutra)," translated by Ryuso Kyoryoyasha, and "Amida-kyo Bussetsu Amida Sutra," translated by Kumaraju.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浄土教日本の根本聖典の一つで、『仏説無量寿経』(康僧鎧訳)、『観無量寿経』(畺良耶舎訳)とともに「浄土三部経」と総称される。例文帳に追加
It is one of the fundamental sacred scriptures of the Japanese Jodo (Pure Land) sect; together with Bussetsu Muryoju-kyo (the Sutra of the Buddha of Immeasurable Life) (translated by Koso) and "Bussetsu Kanmuryoju-kyo" (The Sutra of Contemplation on the Buddha of Immeasurable Life) (translated by Kyoryoyasha) they are collectively called 'The Jodo Sanbu-kyo' (the three main sutras of the Pure Land sect).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「耶舎」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
平安末期から鎌倉時代に入ると、法然(1133年-1212年)は、『選択本願念仏集(選択集)』を著して浄土宗を開創し、根本経典を『無量寿経仏説無量寿経』(曹魏康僧鎧訳)、『仏説観無量寿経』(劉宋畺良耶舎訳)、『仏説阿弥陀経』(姚秦鳩摩羅什訳)の「浄土三部経」に、天親の『浄土論』加え制定した(「三経一論」)。例文帳に追加
From the end of the Heian period to the Kamakura period, by writing "Senchaku Hongan Nenbutsu-shu (Senchaku-shu)" Honen (1133-1212) established Jodo sect and determined the basic sutras by adding "Jodo-ron" of Tenjin to "Three Sutras of the Pure Land," namely "Muryoju-kyo Bussetsu Muryoju-kyo Sutra" (translated by Sogi Kosogai), "Bussetsu Kan Muryoju-kyo Sutra" (translated by Ryuso Kyoryoyasha) and "Bussetsu Amida-kyo Sutra" (translated by Yoshin Kumaraju) ('Three Sutras and One Theory').発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (8件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |