小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Wiktionary英語版 > creditor's rightsの意味・解説 

creditor's rightsとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Wiktionary英語版での「creditor's rights」の意味

creditor's rights


「creditor's rights」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35



例文

a creditor who assumes the rights of debtor発音を聞く 例文帳に追加

債権者が債務者の権利を代わって行使する権利 - EDR日英対訳辞書

the act of a creditor representing the rights of the debtor, called indirect action発音を聞く 例文帳に追加

債権者の債権確保のため債務者の有する権利を代位行使する権利 - EDR日英対訳辞書

(2) A bankruptcy creditor who has received payment pursuant to the provision of Article 101(1) and a bankruptcy creditor who has received payment prescribed in Article 109 may not exercise their voting rights with regard to the amount of the claim paid.発音を聞く 例文帳に追加

2 第百一条第一項の規定により弁済を受けた破産債権者及び第百九条に規定する弁済を受けた破産債権者は、その弁済を受けた債権の額については、議決権を行使することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If an Agreement Claim Creditor referred to in the preceding paragraph is not a person who holds the Agreement Claims on behalf of others, the Convener may reject the inconsistent exercise of the voting rights held by such Agreement Claim Creditor under the provisions of that paragraph.発音を聞く 例文帳に追加

2 招集者は、前項の協定債権者が他人のために協定債権を有する者でないときは、当該協定債権者が同項の規定によりその有する議決権を統一しないで行使することを拒むことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Seizure of a patent shall be effected by means of an extrajudicial instrument served on the owner of the patent, on the National Institute of Industrial Property and on any persons holding rights in the patent; as a result of seizure, no subsequent changes to the rights deriving from the patent may be invoked against the creditor effecting seizure.発音を聞く 例文帳に追加

特許の差押は,特許所有者,工業所有権庁及び特許に係る権利を有する者に送達される裁判手続外証書によって行われる。差押の結果として,特許に由来する権利についてのその後の如何なる変更も,差押をする債権者に対抗することはできない。 - 特許庁

(i) The member or creditor making such request (hereinafter referred to as "Requestor" in this paragraph) does so with any other intent than to inspect matters regarding the protection or exercise his/her rights;発音を聞く 例文帳に追加

一 当該請求を行う社員又は債権者(以下この項において「請求者」という。)がその権利の確保又は行使に関する調査以外の目的で請求を行ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) Notwithstanding the provision of paragraph (1), with regard to any of the following rehabilitation claims, a rehabilitation plan may not provide for reduction and release of debts or any other measures that would affect the rights concerned, except with consent of the rehabilitation creditor concerned:発音を聞く 例文帳に追加

3 第一項の規定にかかわらず、再生債権のうち次に掲げる請求権については、当該再生債権者の同意がある場合を除き、債務の減免の定めその他権利に影響を及ぼす定めをすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「creditor's rights」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35



例文

(3) The inheritance obligee or donee or heir's creditor set forth in paragraph (1) may not exercise their voting rights with regard to the amount of the claims paid under the preceding paragraph.発音を聞く 例文帳に追加

3 第一項の相続債権者若しくは受遺者又は相続人の債権者は、前項の弁済を受けた債権の額については、議決権を行使することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The shareholder or creditor who made such request (hereinafter in this paragraph referred to as the "Requestor") made the request for a purpose other than for research on securing or exercising his/her rights;発音を聞く 例文帳に追加

一 当該請求を行う株主又は債権者(以下この項において「請求者」という。)がその権利の確保又は行使に関する調査以外の目的で請求を行ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to the cases where it is necessary for the purpose of pursuing the liability of Officers by a creditor of a Company with Auditors and to the cases where it is necessary for the purpose of exercising the rights of a Member of the Parent Company.発音を聞く 例文帳に追加

3 前項の規定は、監査役会設置会社の債権者が役員の責任を追及するため必要があるとき及び親会社社員がその権利を行使するため必要があるときについて準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provision of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to the cases where it is necessary for the purpose of pursuing the liability of committee members by a creditor of a Company with Committees and where it is necessary for the purpose of exercising the rights of a Member of the Parent Company.発音を聞く 例文帳に追加

4 前項の規定は、委員会設置会社の債権者が委員の責任を追及するため必要があるとき及び親会社社員がその権利を行使するため必要があるときについて準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A creditor who gives the advance notice under the second sentence of paragraph (1) may petition the court for the disposition necessary to preserve the rights to claim the refund of the equity interest.発音を聞く 例文帳に追加

3 第一項後段の予告をした同項の債権者は、裁判所に対し、持分の払戻しの請求権の保全に関し必要な処分をすることを申し立てることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Seizure shall mean that any subsequent amendment made by the owner of the rights deriving from the patent application or the patent shall have no effect in respect of the creditor carrying out the seizure.発音を聞く 例文帳に追加

差押は,特許出願又は特許に起因する権利の所有者がその後において行う如何なる変更も差押を実施する債権者に対し効力を有さないことを意味する。 - 特許庁

(3) A bankruptcy trustee, when he/she has participated in foreign insolvency proceedings under the provision of the preceding paragraph, may perform any and all acts involved in the foreign insolvency proceedings in the interest of the bankruptcy creditor whom he/she represents pursuant to the provision of said paragraph; provided, however, that delegation of powers from said bankruptcy creditor shall be required in order to withdraw a proof of claim filed, seek a settlement or perform any other act that is likely to prejudicing the rights of other bankruptcy creditors.発音を聞く 例文帳に追加

3 破産管財人は、前項の規定による参加をした場合には、同項の規定により代理した破産債権者のために、外国倒産処理手続に属する一切の行為をすることができる。ただし、届出の取下げ、和解その他の破産債権者の権利を害するおそれがある行為をするには、当該破産債権者の授権がなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) For the purpose of application of the provisions of the proviso to Article 189(7) and the proviso to Article 190(1) in cases where an order of revocation of the rehabilitation plan that specifies special clauses on home loan becomes final and binding, in these provisions, the phrase "any rights acquired by a rehabilitation creditor based on the rehabilitation plan" shall be deemed to be replaced with "any rights acquired by a rehabilitation creditor based on the rehabilitation plan and the effect generated pursuant to the provision of the main clause of Article 204(1)."発音を聞く 例文帳に追加

2 住宅資金特別条項を定めた再生計画の取消しの決定が確定した場合における第百八十九条第七項ただし書及び第百九十条第一項ただし書の規定の適用については、これらの規定中「再生債権者が再生計画によって得た権利」とあるのは、「再生債権者が再生計画によって得た権利及び第二百四条第一項本文の規定により生じた効力」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

creditor's rightsのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのcreditor's rights (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS