1153万例文収録!

「²³」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

²³を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49988



例文

Uh, 23.例文帳に追加

23 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

23 shots...?例文帳に追加

23コロ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Number 23.例文帳に追加

"23です" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

November 23 例文帳に追加

11月23 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

December 23 例文帳に追加

12月23 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

April 23 例文帳に追加

4月23 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

October 23 例文帳に追加

10月23 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

May 23 例文帳に追加

5月23 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(November 23) 例文帳に追加

(11月23日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

23 months.例文帳に追加

23ヶ月も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

It takes 1 hour 23 minutes. 例文帳に追加

1時間23 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It falls around September 23 例文帳に追加

9月23日ごろ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hisho (128 books) - 23 compilations 例文帳に追加

秘鈔(128巻)23 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was 23 years old. 例文帳に追加

享年23 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Died at the age of 23. 例文帳に追加

享年23 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

23 to 25 slates. 例文帳に追加

23橋~25橋。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

23 programs adopted 例文帳に追加

採択23 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died at the age of 23. 例文帳に追加

享年23 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The age of death was 23. 例文帳に追加

享年23 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died at 23. 例文帳に追加

享年23 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Died at 23. 例文帳に追加

享年23 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Died age 23. 例文帳に追加

享年23 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

23. (Deleted)例文帳に追加

23 条 [削除] - 特許庁

Tuesday 23 October 2012例文帳に追加

10月23日(火) - 厚生労働省

Sutter was 23.例文帳に追加

サターは 23 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I think he's 22 or 23.例文帳に追加

22か23 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We'll take 23 north.例文帳に追加

23号で向かう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He was 23.例文帳に追加

23歳だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We'll take 23.例文帳に追加

23号線で行く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

23 minutes.例文帳に追加

23分だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

23 squared, ok.例文帳に追加

23の二乗、ok - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Ab: 23 squared, ok.例文帳に追加

AB: 23の二乗、OK - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

At the age of 23.例文帳に追加

23歳でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What are you, 22, 23?例文帳に追加

年は22 23か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When I was 23.例文帳に追加

私? 23のとき - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Twenty three years old. 例文帳に追加

23 - Weblio Email例文集

Time: 14:21 例文帳に追加

時間: 12:23 - NetBeans

That's a 5.23.例文帳に追加

5. 23だな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

CHAPTER XXIII 例文帳に追加

23 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

I need size 23.例文帳に追加

23を探しています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

(23) Ruri Kannon 例文帳に追加

(23)瑠璃観音(るり) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died on February 23, 1936. 例文帳に追加

2月23日没。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

- July 23, August 4 例文帳に追加

-7月23日8月4日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

November 23 : the Ohitaki Festival 例文帳に追加

11月23日:御火焚祭 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

March 23, Kidendo 例文帳に追加

3月23日紀伝道 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaku OKAUCHI, age 23 例文帳に追加

岡内格23歳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

September 23, 2011 例文帳に追加

2011年9月23日(金) - 財務省

23 Further evidence.例文帳に追加

規則23 追加証拠 - 特許庁

Art. 23. The Claims例文帳に追加

23条 クレーム - 特許庁

例文

23. Certificate of registration例文帳に追加

規則23 登録証 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS