1016万例文収録!

「あった」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あったの意味・解説 > あったに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あったの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49900



例文

あった!例文帳に追加

Here it is!  - 研究社 新和英中辞典

あった!例文帳に追加

(I've) found it!  - 研究社 新和英中辞典

あっ、来た来た。例文帳に追加

Here he is! - Tatoeba例文

あっ、来た来た。例文帳に追加

Here he is!  - Tanaka Corpus

例文

はずであった例文帳に追加

Was supposed to  - Weblio Email例文集


例文

何があった例文帳に追加

What happened?  - Weblio Email例文集

何があったの?例文帳に追加

What happened?  - Weblio Email例文集

これだ, あった.例文帳に追加

There it is!  - 研究社 新英和中辞典

勝負あった.例文帳に追加

The game is over.  - 研究社 新和英中辞典

例文

勝負あった.例文帳に追加

Game!  - 研究社 新和英中辞典

例文

死人があった例文帳に追加

Lives were lost.  - 斎藤和英大辞典

事故があった例文帳に追加

There's been an accident. - Tatoeba例文

何があったの?例文帳に追加

What happened? - Tatoeba例文

何かあった例文帳に追加

Anything new? - Tatoeba例文

何かあった例文帳に追加

Did something happen? - Tatoeba例文

何かあったの?例文帳に追加

Did something happen? - Tatoeba例文

何があったの?例文帳に追加

What's happened? - Tatoeba例文

何があったの?例文帳に追加

What has happened? - Tatoeba例文

何かあったの?例文帳に追加

Is anything up? - Tatoeba例文

何かあったの?例文帳に追加

Did something happen? - Tatoeba例文

何かあったの?例文帳に追加

Has something happened? - Tatoeba例文

不運であった例文帳に追加

had hard luck  - 日本語WordNet

事故があった例文帳に追加

There's been an accident.  - Tanaka Corpus

何があったの。例文帳に追加

What happened?  - Tanaka Corpus

何かあったの。例文帳に追加

What is happening?  - Tanaka Corpus

何かあった例文帳に追加

Anything new?  - Tanaka Corpus

73歳であった例文帳に追加

He was aged 73.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なにがあった例文帳に追加

What happened to you?  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

見たことはあった例文帳に追加

I'd seen it.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「大儀であった例文帳に追加

"I am immensely indebted to you.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

チャンスはあった例文帳に追加

There was a chance. - Weblio Email例文集

愚かであった例文帳に追加

I was a fool.  - Weblio Email例文集

あっという間だった。例文帳に追加

Time flies.  - Weblio Email例文集

影響があった例文帳に追加

There was an influence. - Weblio Email例文集

雨にあった.例文帳に追加

I was caught in the rain.  - 研究社 新英和中辞典

何かあったのか.例文帳に追加

What's coming down?  - 研究社 新英和中辞典

ご利益があった.例文帳に追加

My prayers were answered [heard].  - 研究社 新和英中辞典

弱震があった.例文帳に追加

There was an earth tremor.  - 研究社 新和英中辞典

飲みでがあった.例文帳に追加

It was a substantial drink.  - 研究社 新和英中辞典

引きがあった.例文帳に追加

There was a tug on the line.  - 研究社 新和英中辞典

あっぱれでかしたり例文帳に追加

Bravo!  - 斎藤和英大辞典

不幸のあった例文帳に追加

a bereaved family  - 斎藤和英大辞典

激論があった例文帳に追加

There were high words  - 斎藤和英大辞典

激論があった例文帳に追加

Words ran high.  - 斎藤和英大辞典

どこにあった例文帳に追加

Where did you find it?  - 斎藤和英大辞典

大事件があった例文帳に追加

A great event happened.  - 斎藤和英大辞典

即死であった例文帳に追加

He died on the instant.  - 斎藤和英大辞典

即死であった例文帳に追加

The death was instantaneous.  - 斎藤和英大辞典

競走があった例文帳に追加

Races were run.  - 斎藤和英大辞典

例文

危い目にあった例文帳に追加

I was exposed to danger  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS