1016万例文収録!

「かいさ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かいさの意味・解説 > かいさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かいさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49963



例文

解散例文帳に追加

Dismissed! - Eゲイト英和辞典

例文帳に追加

Kai (a mall)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見さかいなく例文帳に追加

without distinctionwithout discriminationindiscriminately  - 斎藤和英大辞典

不快さ例文帳に追加

unpleasant nastiness  - 日本語WordNet

例文

境界標例文帳に追加

a boundary post  - 斎藤和英大辞典


例文

溝開削機械例文帳に追加

TRENCHING MACHINE - 特許庁

境界標例文帳に追加

LANDMARK - 特許庁

境界標例文帳に追加

BOUNDARY MARKER - 特許庁

開会挨拶例文帳に追加

Opening Address - 厚生労働省

例文

<開会挨拶>例文帳に追加

Opening Address - 厚生労働省

例文

「降参かい?」例文帳に追加

"Do you give it up?"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

議会が開会[散会]する.例文帳に追加

Parliament sits [rises].  - 研究社 新英和中辞典

三回例文帳に追加

thricethree times  - 斎藤和英大辞典

交際界例文帳に追加

society  - 斎藤和英大辞典

産科医例文帳に追加

an obstetrician - 斎藤和英大辞典

産科医例文帳に追加

an accoucheur - 斎藤和英大辞典

最下位例文帳に追加

the lowest rank  - 日本語WordNet

境目例文帳に追加

a borderland  - EDR日英対訳辞書

五 解散例文帳に追加

(v) Dissolution;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

堺市例文帳に追加

Sakai City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三 買氏例文帳に追加

3. Kashi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

端境例文帳に追加

The boundary  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『遍境』例文帳に追加

"Henkyo" (Remote Region)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶話会例文帳に追加

Sawakai Group  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

再会。例文帳に追加

They reunited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒井氏例文帳に追加

Sakai clan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

界磁子例文帳に追加

FIELD MAGNETON - 特許庁

改札機例文帳に追加

TICKET GATE - 特許庁

…といさかいをする.例文帳に追加

have a tiff with…  - 研究社 新英和中辞典

気が短かいさ例文帳に追加

being short tempered  - EDR日英対訳辞書

かいさ例文帳に追加

the condition of having good weather  - EDR日英対訳辞書

「さて、いいかい、ジム。例文帳に追加

"Well, now, Jim,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

使い果されたさま例文帳に追加

used up  - 日本語WordNet

高さが高いさま例文帳に追加

of a height, high  - EDR日英対訳辞書

その会議が開催された。例文帳に追加

That meeting was opened.  - Weblio Email例文集

夫婦間のいさかいを裁く.例文帳に追加

adjudicate matrimonial disputes  - 研究社 新英和中辞典

議会が再開された.例文帳に追加

Parliament resumed work [its labors].  - 研究社 新英和中辞典

国会は解散された.例文帳に追加

The Diet has been dissolved.  - 研究社 新和英中辞典

国会は解散された。例文帳に追加

The Diet has been dissolved. - Tatoeba例文

国会は解散された。例文帳に追加

The Diet has been dissolved.  - Tanaka Corpus

議会を解散する.例文帳に追加

dissolve Parliament  - 研究社 新英和中辞典

議会は解散した.例文帳に追加

Parliament has dissolved.  - 研究社 新英和中辞典

砂粒, 細かい砂.例文帳に追加

particles of sand  - 研究社 新英和中辞典

議会の解散例文帳に追加

the dissolution of the Diet  - 斎藤和英大辞典

会が散会する例文帳に追加

A meeting breaks up.  - 斎藤和英大辞典

かい挨拶例文帳に追加

a warm greeting  - 日本語WordNet

理事会の開催例文帳に追加

Holding of Council  - 日本法令外国語訳データベースシステム

開発審査会例文帳に追加

Development Investigation Committee  - 日本法令外国語訳データベースシステム

協会の解散例文帳に追加

Dissolution of the Association  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

12月12日開山会例文帳に追加

December 12: Kaisan-e  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS