例文 (999件) |
こちくの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
このシャツはちくちくする.例文帳に追加
This undershirt scratches. - 研究社 新和英中辞典
ここがちくちく痛みます。例文帳に追加
I have a pricking pain here. - Tatoeba例文
ここがちくちく痛みます。例文帳に追加
I have a pricking pain here. - Tanaka Corpus
こんちくしょう!例文帳に追加
Damn you!=God damn you! - 研究社 新英和中辞典
こんちくしょう!例文帳に追加
God damn you [him, etc.]! - 研究社 新英和中辞典
こんちくしょう。例文帳に追加
God damn it. - Tatoeba例文
ここでお待ちください例文帳に追加
Please wait here. - Weblio Email例文集
ここでお待ちください。例文帳に追加
Please wait here. - Tatoeba例文
高声蓄音機例文帳に追加
a gramophone - 斎藤和英大辞典
構築工法例文帳に追加
CONSTRUCTION METHOD - 特許庁
筑紫国(筑前国、筑後国)例文帳に追加
Tsukushi Province (Chikuzen Province, Chikugo Province) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こちらでお待ちください例文帳に追加
Please wait here. - Weblio Email例文集
構築される例文帳に追加
Be constructed - Weblio Email例文集
人事の構築例文帳に追加
construction of personnel - Weblio Email例文集
貯蓄銀行.例文帳に追加
a savings bank - 研究社 新英和中辞典
古典建築.例文帳に追加
classic architecture - 研究社 新英和中辞典
高層建築.例文帳に追加
a multistory building - 研究社 新英和中辞典
建築工事.例文帳に追加
building operations - 研究社 新英和中辞典
家畜小屋.例文帳に追加
a cattle shed - 研究社 新英和中辞典
含蓄構文例文帳に追加
pregnant construction - 斎藤和英大辞典
貯蓄銀行例文帳に追加
a savings bank - 斎藤和英大辞典
改築工事例文帳に追加
reconstruction works - 斎藤和英大辞典
家畜を殺す例文帳に追加
to kill domestic animals - EDR日英対訳辞書
建築工事例文帳に追加
construction work - EDR日英対訳辞書
建築工事例文帳に追加
building operations - Eゲイト英和辞典
臨港地区例文帳に追加
Waterfront Area - 日本法令外国語訳データベースシステム
17.4. World の再構築例文帳に追加
24.4 Rebuilding world - FreeBSD
建築コース例文帳に追加
Architecture course - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
黄築紀行例文帳に追加
Ochiku kiko (travelogue) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |