例文 (2件) |
しのみやちゅうざいじちょうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2件
技術面では任天堂が支援し、建築費用21億円は財団理事長で任天堂相談役の山内溥個人が負担、さらに代表取締役専務の宮本茂がプロデュースを行っている。例文帳に追加
Hiroshi YAMAUCHI, president of the foundation and executive adviser to Nintendo, personally bore the construction costs, and Shigeru MIYAMOTO, executive director of Nintendo, runs it with technological support from Nintendo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
いつぞや申し上げたと思いますが、やはり最終的に復旧・復興というと、民間金融機関というのは蒸気機関車のようなものだと言いましたが、石炭と水で動き出さないと、やはり力強い経済の発展というのはないわけですけれども、しかし、この民間金融機関というのは、(蒸気機関車で例えれば)少しでも傾斜がありますと、スイッチバックだとかアプト式でなければ、非常に自重が重たいものですから、なかなか坂は登れないのです。例文帳に追加
However, private financial institutions as a whole provide a larger amount of loans than public institutions. As I said previously, private financial institutions are somewhat like steam locomotives. Ultimately, we cannot achieve strong economic growth unless the restoration and reconstruction work is driven by these financial locomotives. However, the financial locomotives have difficulty climbing a slope because of their large weight. - 金融庁
例文 (2件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |