1016万例文収録!

「しゃんかん」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しゃんかんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しゃんかんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49936



例文

車両の排気管例文帳に追加

VEHICLE EXHAUST PIPE - 特許庁

駐車監視装置例文帳に追加

PARKING MONITORING DEVICE - 特許庁

車輌監視装置例文帳に追加

VEHICLE-MONITORING SYSTEM - 特許庁

車両監視装置例文帳に追加

VEHICLE MONITORING APPARATUS - 特許庁

例文

車窓管理装置例文帳に追加

CAR WINDOW CONTROL DEVICE - 特許庁


例文

車両管理装置例文帳に追加

VEHICLE MANAGEMENT APPARATUS - 特許庁

輻射式乾燥機例文帳に追加

RADIATING DRYER - 特許庁

車外監視装置例文帳に追加

VEHICLE EXTERIOR MONITORING SYSTEM - 特許庁

感圧複写用紙例文帳に追加

PRESSURE SENSITIVE COPY SHEET - 特許庁

例文

車両監視装置例文帳に追加

VEHICLE MONITORING DEVICE - 特許庁

例文

加入者交換機例文帳に追加

SUBSCRIBER EXCHANGE - 特許庁

車両管理装置例文帳に追加

VEHICLE MANAGEMENT EQUIPMENT - 特許庁

輻射乾燥装置例文帳に追加

RADIATION DRIER - 特許庁

車外監視装置例文帳に追加

VEHICLE OUTSIDE MONITOR - 特許庁

投写管装置例文帳に追加

PROJECTION CRT TUBE DEVICE - 特許庁

車両排気管例文帳に追加

VEHICULAR EXHAUST PIPE - 特許庁

管理作業車例文帳に追加

TENDING WORK VEHICLE - 特許庁

車外監視装置例文帳に追加

CAR OUTSIDE MONITORING DEVICE - 特許庁

車両感知装置例文帳に追加

VEHICLE-SENSING DEVICE - 特許庁

患者介護車例文帳に追加

PATIENT CARE VEHICLE - 特許庁

おむつ交換車例文帳に追加

DIAPER REPLACING VEHICLE - 特許庁

感圧複写用紙例文帳に追加

PRESSURE SENSITIVE COPY PAPER - 特許庁

駐車管理装置例文帳に追加

PARKING CONTROL EQUIPMENT - 特許庁

感圧複写シート例文帳に追加

PRESSURE SENSITIVE COPYING SHEET - 特許庁

車両換気装置例文帳に追加

VEHICLE VENTILATING DEVICE - 特許庁

感圧複写用紙例文帳に追加

PRESSURE SENSITIVE COPYING PAPER - 特許庁

投写管装置例文帳に追加

PROJECTION TUBE DEVICE - 特許庁

簡易遮光器具例文帳に追加

SIMPLE SHADING TOOL - 特許庁

感熱複写用紙例文帳に追加

THERMAL COPYING PAPER - 特許庁

駐車管理装置例文帳に追加

PARKING MANAGEMENT DEVICE - 特許庁

車両管理装置例文帳に追加

VEHICLE CONTROL DEVICE - 特許庁

配車管理装置例文帳に追加

VEHICLE DISPATCH MANAGEMENT DEVICE - 特許庁

畳乾燥車例文帳に追加

TATAMI MAT DRYING VEHICLE - 特許庁

『神に感謝する。』例文帳に追加

"'Thank God,'  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

と時間旅行者。例文帳に追加

said the Time Traveller.  - H. G. Wells『タイムマシン』

と時間旅行者。例文帳に追加

asked the Time Traveller.  - H. G. Wells『タイムマシン』

「機関車を換えて——」例文帳に追加

`Change engines--'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

関係[関連]会社.例文帳に追加

an affiliated company  - 研究社 新英和中辞典

無関心な傍観者例文帳に追加

an uninvolved bystander  - 日本語WordNet

短時間雇用管理者例文帳に追加

Part-Time Employment Manager  - 日本法令外国語訳データベースシステム

同志社啓明館本館例文帳に追加

Doshisha Keimeikan Honkan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駐車管理システム、駐車管理装置、駐車管理方法例文帳に追加

PARKING CONTROL SYSTEM, PARKING CONTROL UNIT, PARKING CONTROL METHOD - 特許庁

官邸, 公邸, 官舎.例文帳に追加

an official residence  - 研究社 新英和中辞典

なかなかきかん気者だ例文帳に追加

He is a lad of spirit  - 斎藤和英大辞典

なかなかきかん気者だ例文帳に追加

She is a woman of spirit.  - 斎藤和英大辞典

両者間の関係例文帳に追加

the relation between the two  - 斎藤和英大辞典

ギリシャ語は分かんないよ。例文帳に追加

I don't know Greek. - Tatoeba例文

(ある事を)さかんに喋る例文帳に追加

to continue chatting about something  - EDR日英対訳辞書

(社)観世会監事。例文帳に追加

Auditor of Kanze Kai Association.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

貫通管遮蔽装置例文帳に追加

PENETRATION PIPE SHIELD DEVICE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS