1016万例文収録!

「しゃんかん」に関連した英語例文の一覧と使い方(999ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しゃんかんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しゃんかんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49936



例文

自分たちがコーランの唯一の正しい解釈者であると信じ、穏健なイスラム教徒が不信心者であると考える過激派スンニ派のイスラム過激派組織例文帳に追加

a militant group of extremist Sunnis who believe themselves the only correct interpreters of the Koran and consider moderate Muslims to be infidels  - 日本語WordNet

他の全ての参加者に変化がない限り、参加者の誰もが戦略の変化により利益を得ることができない数人の相互作用している参加者に関係したシステムの安定状態例文帳に追加

a stable state of a system that involves several interacting participants in which no participant can gain by a change of strategy as long as all the other participants remain unchanged  - 日本語WordNet

5 一般貨物自動車運送事業者は、安全統括管理者を選任し、又は解任したときは、国土交通省令で定めるところにより、遅滞なく、その旨を国土交通大臣に届け出なければならない。例文帳に追加

(5) Upon assignment or dismissal of the General Manager of Safety, general motor truck transportation business operator shall notify the same to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism without delay pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 一般貨物自動車運送事業者は、第一項の規定により運行管理者を選任したときは、遅滞なく、その旨を国土交通大臣に届け出なければならない。これを解任したときも、同様とする。例文帳に追加

(3) Upon assignment of an Operation Manager in accordance with the provision in paragraph (1), the general motor truck transportation business operator shall notify the same to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism without delay. The same shall apply to the event of its dismissal.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第六十三条 相互会社は、剰余金の分配のない保険契約その他の内閣府令で定める種類の保険契約について、当該保険契約に係る保険契約者を社員としない旨を定款で定めることができる。例文帳に追加

Article 63 (1) A Mutual Company may, by a provision in its articles of incorporation, exclude from its membership the holders of non-participating policies or any other class of insurance policy specified by a Cabinet Office Ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

9 社会保険庁長官は、第七項の同意をしたときは、当該同意に係る年金保険者(第百三十六条において「特定年金保険者」という。)を公示しなければならない。例文帳に追加

(9) The secretary of said Social Insurance Agency, when providing consent as set forth in paragraph (7), shall issue a public notice of the Pension Insurer pertaining to said consent (hereinafter referred to as "Specified Pension Insurer" in Article 136).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五百九十四条 業務を執行する社員は、当該社員以外の社員の全員の承認を受けなければ、次に掲げる行為をしてはならない。ただし、定款に別段の定めがある場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 594 (1) Partners who execute the business may not carry out the following acts without the approval of all partners other than such partners; provided, however, that this shall not apply in cases where the articles of incorporation provide otherwise:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 受益債権の消滅時効は、受益者が受益者としての指定を受けたことを知るに至るまでの間(受益者が現に存しない場合にあっては、信託管理人が選任されるまでの間)は、進行しない。例文帳に追加

(2) The extinctive prescription for a distribution claim as a beneficiary shall not begin to run until the beneficiary becomes aware that the beneficiary has been designated as a beneficiary (if there is no beneficiary at the time in question, until the trust caretaker is appointed).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第千四十一条 受贈者及び受遺者は、減殺を受けるべき限度において、贈与又は遺贈の目的の価額を遺留分権利者に弁償して返還の義務を免れることができる。例文帳に追加

Article 1041 (1) A beneficiary or donee may avoid a duty to refund by compensating a claimant to statutory reserved portion the value of the object of the gift or testamentary gift, to the extent subject to abatement.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

ハ 登録申請者の代表権を有する役員が、事業者の役員又は職員(過去二年間に当該事業者の役員又は職員であつた者を含む。)であること。例文帳に追加

(c) the representative officer of the applicant for registration is an officer or employee of the business operator (including a person who has been an officer or employee of the business operator in the past two years); and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第三十八条の八 社団である職業訓練法人と特定の社員との関係について議決をする場合には、その社員は、表決権を有しない。例文帳に追加

Article 38-8 In the case where any resolution is to be made with respect to the relationship between a vocational training association and any particular member, such member shall have no voting right.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十一条 会社及び地域会社の定款の変更、合併、分割及び解散の決議並びに会社の剰余金の処分(損失の処理を除く。)の決議は、総務大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。例文帳に追加

Article 11 (1) Any resolution for change in the articles of incorporation, or for merger, partition or dissolution of the Company and the Regional Companies or for disposal of profits of the Company shall not take effect unless authorized by the Minister.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

在地における預所では本所より派遣された者や現地の有力者、開発領主・寄進者本人(または子孫などの関係者)が任じられることが多かった。例文帳に追加

To Azukaridokoro in the manor, an officer dispatched from honjo, an influential local person, Kaihatsu ryoshu (local noble who actually developed the land), or the benefactor of the manor (or his descendent or a related person) were often appointed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加えて西行物語は写本・版本間の異同が大きい作品であり、古い時代の西行物語の写本(例えば鎌倉中期の伝阿仏尼写本)では父の出家時のエピソードしか存在しない。例文帳に追加

In addition, the content of Saigyo Monogatari varies widely among various manuscripts and printed books, and only the episode concerning the scene of his becoming a monk was depicted in the manuscripts of the old age (for example, Den Abutsuni Shahon (the manuscript attributed to Abutsuni) in the middle of Kamakura period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

交通局の車両を使用する列車は東西線内六地蔵~太秦天神川駅間の運転で、交通局車は京阪京津線へは乗り入れない。例文帳に追加

Trains using cars of the Kyoto Municipal Transportation Bureau are operated only in the section between Rokujizo Station and Uzumasa-tenjingawa Station on the Tozai Line; they aren't operated onto the Keihan Keishin Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、その回避策として、京阪の車両が地下鉄東西線から京津線に直通する直前の御陵駅到着時および始発駅発車時に、運賃に関する車内アナウンスが放送されている。例文帳に追加

To avoid such a case from occurring, fare-related announcements are made within the train cars when Keihan trains depart from their starting stations and immediately before they arrive at Misasagi Station where they enter the Keishin Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、少額短期保険業者の登録等を行わないと決定した業者については、事前に廃業承認申請が必要となるところ、その承認に当たっては保険契約者等の保護の観点から遺漏なきよう対処する。例文帳に追加

Stance on Businesses Not Filing a Notice as Specific Insurance Businesses  - 金融庁

障害発生時等でやむを得ず開発担当者がアクセスする場合には、当該オペレーションの管理者による開発担当者の本人確認及びアクセス内容の事後点検を行っているか。例文帳に追加

When a developer must access operations for reasons such as system problems, does the institution ensure that the Manager of the relevant operation verifies the identity of the developer and conducts follow-up inspections of the access records?  - 金融庁

INPIがライセンス提供の条件書を第三者に付与した旨を特許権者に通知した場合,特許権者は,60日以内-この期間は最大180日まで延長可能-に交渉の進展についてINPIに報告しなければならない。例文帳に追加

As of the notice to the owner of the providing of the conditions of the offering to third parties, the owner will, in a term of sixty (60) terms, extendable up to the completion of a term of one hundred eighty (180) days, notify to INPI the development of the negotiations.  - 特許庁

登録所有者及び排他的実施権者の両者が訴訟の権利を共に有するか又は有した侵害に(全面的若しくは部分的に)関係する意匠権侵害訴訟が提起された場合は,例文帳に追加

Where an action for infringement of design right is brought which relates (wholly or partly) to an infringement in respect of which the registered proprietor and an exclusive licensee have or had concurrent right of action-- - 特許庁

(a) 名義人若しくは特許権者又は名義人若しくは特許権者の前権原者によって,又はその同意を得て,次の者又は機関に限定して提供された情報例文帳に追加

(a) any information given by, or with the consent of, the nominated person or the patentee, or his or her predecessor in title, to any of the following, but to no other person or organisation:  - 特許庁

複数の自然人が工業所有権の主題の創造に参加した場合は,その全員が創作者として認められる。創作者に帰属する権利を使用する順序は,創作者間の合意によって決定される。例文帳に追加

If several natural persons participated in the creation of an object of industrial property, all of them shall be recognized as its authors. The order of using the rights, which belong to the authors shall be determined by agreement between them. - 特許庁

発明者の資格が侵害されたか又は発明者の権利がその他の態様で侵された場合は(第14条),発明者は,個人への侵害に関する民法の規範に従って,裁判所に訴える権利を有する。例文帳に追加

If the inventorship of the inventor has been infringed or the rights of an inventor have been otherwise violated (Section 14), the inventor has the right to apply to court in accordance with the norms of the Civil Law regarding personal infringement. - 特許庁

電子写真とその撮影場所間の移動手段を表す情報とから電子写真アルバムを作成する際の作業性を向上させることができる電子写真アルバム作成支援装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electrophotography album preparation supporting device capable of enhancing the workability of preparing an electrophotography album from an electrophotography and information showing moving means among photograph places. - 特許庁

主燃料噴射及び副燃料噴射を実行する内燃機関の燃料噴射制御システムにおいて、気筒内における燃焼をより好適に制御する。例文帳に追加

To further suitably control combustion within a cylinder in a fuel injection control system for an internal combustion engine executing main fuel injection and auxiliary fuel injection. - 特許庁

リボン状のイオンビームを曲げる分析電磁石であって、出射時のイオンビームの形態の乱れを小さく抑えることができる分析電磁石とその関連技術を提供する。例文帳に追加

To provide an analysis electromagnet in which a ribbon-shaped ion beam is bent, and disorder in the form of the ion beam at the time of emitting can be suppressed small, and its related technology. - 特許庁

アノード転写シートとカソード転写シートとでイオン交換電解質膜を挟み込んでホットプレスで触媒層を転写して、膜電極接合体を作製した(S18)。例文帳に追加

An ion exchange membrane is interposed between the anode transfer sheet and the cathode transfer sheet, and the catalyst layers are transferred with a hot press to manufacture a membrane electrode assembly (S18). - 特許庁

レーザー・ドップラ振動計検出部から2つの貫通孔に向けて照射されたレーザビームは転動体の表面において反射し、その反射光がレーザー・ドップラ振動計検出部において検出される。例文帳に追加

A laser beam emitted from the laser Doppler vibrometer detection part toward the two through holes is reflected at the surface of the rotator, and its reflected light is detected by the laser Doppler vibrometer detection part. - 特許庁

長尺ウレタン材料から複数個の長尺ウレタン製品を切断する場合の各切断ユニットの位置調整を短時間で行うことができる長尺ウレタン切断装置を提供する。例文帳に追加

To provide a long urethane cutting device capable of adjusting a position of each cutting unit in a short time, when a plurality of long urethane products are cut from a long urethane material. - 特許庁

路上通信端末から送信されたプレート識別情報をもとに路上通信端末管理センター12は、前方駐車か後方駐車かの駐車方向の正誤を判定する。例文帳に追加

A road communication terminal managing center 12 decides the correction of the parking direction of the front parking or backward parking based on the plate identification information transmitted from the road communication terminal. - 特許庁

トナーに対する離型性が良く、トナー転写、クリーニング効率に優れ、とくにカラーレーザープリンターなどの高品質な画像品質が要求される用途に好適に用いられる電子写真用中間転写部材を提供する。例文帳に追加

To provide an intermediate transfer member for electrophotography being excellent in toner releasing property, in toner transferring efficiency and in cleaning efficiency and especially suited for use application requiring high image quality such as use in a color laser printer. - 特許庁

さらに、波長依存反射器または波長無依存反射器の反射率を調整することによって、レーザ共振空間で増幅された光が多波長光源又は独立光源として使用できるようにする。例文帳に追加

By adjusting the reflectivities of the wavelength-dependent reflectors or the wavelength-independent reflectors, light amplified in the laser resonant cavity can be used as a wavelength multiplexed light source or independent light sources. - 特許庁

本発明は、転写シートから剥離層が殆ど剥離せず、触媒層を完全に転写できる、電極−電解質膜接合体製造用転写シートを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a transfer sheet for manufacturing an electrolyte membrane-electrode assembly capable of completely transferring a catalyst layer without almost peeling off a peeling-off layer from the transfer sheet. - 特許庁

移動体端末所持者の現在状況確認システム,情報管理サーバ,移動体端末,情報利用者クライアント,プログラム,記憶媒体及び移動体端末所持者の現在状況確認方法例文帳に追加

CURRENT STATE CONFIRMATION SYSTEM FOR POSSESSOR OF MOBILE TERMINAL, INFORMATION MANAGEMENT SERVER, MOBILE TERMINAL, INFORMATION USER CLIENT, PROGRAM, STORAGE MEDIUM, AND CURRENT STATE CONFIRMATION METHOD FOR POSSESSOR OF MOBILE TERMINAL - 特許庁

筒内噴射式内燃機関において、点火を行うことなく噴射された燃料を考慮して、以降の燃焼サイクルについての燃料噴射量を算出し、空燃比を適正化する。例文帳に追加

To appropriate air-fuel ratio by calculating fuel injection amount in the following combustion cycles with a fuel injected without igniting taken into account in a cylinder injection internal combustion engine. - 特許庁

例文

均質燃焼が要求される場合には、同一の機関サイクルにおいて、筒内噴射用インジェクタ22およびポート噴射用インジェクタ20の双方に燃料を噴射させる。例文帳に追加

When homogeneous combustion is required, in the same engine cycle, both the injector 22 for cylinder injection and the injector 20 for port injection are made to inject fuel. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS