1016万例文収録!

「じあぞ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じあぞに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じあぞの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49967



例文

さあ, 始めるぞ.例文帳に追加

Here goes.  - 研究社 新和英中辞典

さあ始めるぞ例文帳に追加

Here goes!  - 斎藤和英大辞典

 あらじとぞ思う例文帳に追加

That mortal man can feel. - 斎藤和英大辞典

みぞれまじりの雨.例文帳に追加

a sleety rain  - 研究社 新英和中辞典

例文

人造藍例文帳に追加

synthetic indigo  - 斎藤和英大辞典


例文

アジ科の1属例文帳に追加

a genus of Carangidae  - 日本語WordNet

洗い地蔵例文帳に追加

Arai Jizo (Jizo of wash)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤地蔵例文帳に追加

Aka Jizo (red Jizo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

汗かき地蔵例文帳に追加

Asekaki Jizo (sweating Jizo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

もち上げ地蔵例文帳に追加

Mochiage Jizo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

EGR構造例文帳に追加

EGR STRUCTURE - 特許庁

ジアゾ化合物例文帳に追加

DIAZO COMPOUND - 特許庁

ネジ穴構造例文帳に追加

SCREW HOLE STRUCTURE - 特許庁

青天井, 青空, 大空.例文帳に追加

the vault of heaven  - 研究社 新英和中辞典

どうぞ、あの肱掛椅子に。例文帳に追加

Pray take the basket-chair.  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

あごなし地蔵例文帳に追加

Agonashi Jizo (Jizo without a chin)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あんこ地蔵例文帳に追加

Anko Jizo (Jizo of sweet bean paste)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アジアゾウ(「美都」)例文帳に追加

Asian elephant ('Mito')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泡状エアゾール例文帳に追加

FOAM AEROSOL - 特許庁

「ここにアマゾン族の女王がいるぞ。」例文帳に追加

"Here is the Queen of the Amazons,"  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

ご援助ありがたくぞんじます。例文帳に追加

We appreciate your help. - Tatoeba例文

ご援助ありがたくぞんじます。例文帳に追加

We appreciate your help.  - Tanaka Corpus

あの人をご存じですか例文帳に追加

Do you know that man?  - 斎藤和英大辞典

(特にマアジ)アジ属例文帳に追加

the scads (particularly horse mackerels)  - 日本語WordNet

川沿いにある神社例文帳に追加

a Shinto shrine beside a river  - EDR日英対訳辞書

「ありがたく存じます、陛下。例文帳に追加

"I thank your Majesty.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

あとはご存じの通りです。例文帳に追加

You know the rest.  - H. G. Wells『タイムマシン』

木造地蔵菩薩立像-平安時代。例文帳に追加

Wooden Jizo Bosatsu-zo: Heian period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地蔵菩薩像-地蔵堂安置例文帳に追加

Statue of Jizo Bosatsu: Enshrined in Jizo-do  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どうぞご自愛下さい。例文帳に追加

Please take care of your body. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ただの赤青メガネじゃないぞ。例文帳に追加

They aren't just any 3-D glasses. - Tatoeba例文

ただの赤青メガネじゃないぞ。例文帳に追加

These aren't just any 3-D glasses. - Tatoeba例文

持続的であるが従属的な主題例文帳に追加

a persistent but subordinate motif  - 日本語WordNet

アサ神族の1人例文帳に追加

one of the Aesir  - 日本語WordNet

頭上の青空例文帳に追加

the blue sky above - Eゲイト英和辞典

六 ジアゾ化合物例文帳に追加

(vi) diazo compounds  - 日本法令外国語訳データベースシステム

大溝陣屋跡例文帳に追加

Oomizo Jinya-ato Ruins  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足切り地蔵例文帳に追加

Ashikiri Jizo (Jizo with its toes cut off)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

目洗い地蔵例文帳に追加

Mearai Jizo (eye-washing Jizo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジアゾニウム塩例文帳に追加

DIAZONIUM SALT - 特許庁

ジアゾ感光紙例文帳に追加

DIAZO PHOTOSENSITIVE PAPER - 特許庁

疑似雪エアゾール例文帳に追加

ARTIFICIAL SNOW AEROSOL - 特許庁

IC実装構造例文帳に追加

IC MOUNTING STRUCTURE - 特許庁

ジアゾ複写機例文帳に追加

DIAZO COPYING MACHINE - 特許庁

アジャスタ構造例文帳に追加

ADJUSTER STRUCTURE - 特許庁

ドア支持構造例文帳に追加

DOOR SUPPORT STRUCTURE - 特許庁

ドアの保持構造例文帳に追加

HOLDING STRUCTURE OF DOOR - 特許庁

樹脂アーム構造例文帳に追加

RESIN ARM STRUCTURE - 特許庁

足場支持構造例文帳に追加

SCAFFOLD SUPPORT STRUCTURE - 特許庁

例文

ドアヒンジ構造例文帳に追加

DOOR HINGE STRUCTURE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS