意味 | 例文 (999件) |
じゅうじょうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49950件
9.5.1 多重継承例文帳に追加
9.5.1 Multiple Inheritance - Python
十四 陵園妾例文帳に追加
14. Ryoensho - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
重量の単位例文帳に追加
Unit of weight - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
波長多重回路例文帳に追加
WAVELENGTH MULTIPLEXER CIRCUIT - 特許庁
反重力装置例文帳に追加
ANTIGRAVITY DEVICE - 特許庁
充電制御装置例文帳に追加
CHARGE CONTROLLER - 特許庁
作業台什器例文帳に追加
WORKING TABLE FIXTURE - 特許庁
重量骨材例文帳に追加
HEAVY WEIGHT AGGREGATE - 特許庁
追従制御装置例文帳に追加
TRACKING CONTROLLER - 特許庁
定量充填機例文帳に追加
重量モルタル例文帳に追加
HEAVY WEIGHT MORTAR - 特許庁
重量物基礎例文帳に追加
HEAVY LOAD FOUNDATION - 特許庁
重量選別機例文帳に追加
WEIGHT SORTING DEVICE - 特許庁
住所認識装置例文帳に追加
ADDRESS IDENTIFIER - 特許庁
充電制御装置例文帳に追加
CHARGING CONTROLLER - 特許庁
電子重量計例文帳に追加
ELECTRONIC GRAVIMETER - 特許庁
加重制御装置例文帳に追加
LOAD CONTROL DEVICE - 特許庁
居住用建物例文帳に追加
RESIDENTIAL BUILDING - 特許庁
重量計測器例文帳に追加
WEIGHT MEASURING INSTRUMENT - 特許庁
重大な影響例文帳に追加
Significant influence - 経済産業省
第二節 会員(第七十九条の二十六―第七十九条の二十八)例文帳に追加
Section 2 Members (Article 79-26 - Article 79-28) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四節 管理(第七十九条の三十四―第七十九条の四十八)例文帳に追加
Section 4 Management (Article 79-34 - Article 79-48) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第八節 監督(第七十九条の七十五―第七十九条の七十七)例文帳に追加
Section 8 Supervision (Article 79-75 - Article 79-77) - 日本法令外国語訳データベースシステム
『群書類従』(ぐんしょるいじゅう)は国書の叢書である。例文帳に追加
"Gunsho Ruiju" is a library of Japanese literature. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二款 設立(第二十二条―第三十条の十五)例文帳に追加
Subsection 2: Incorporation (Article 22 - Article 30-15) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十款 雑則(第六十三条―第六十七条の二)例文帳に追加
Subsection 10: Miscellaneous Provisions (Article 63 - Article 67-2) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二節 手続(第四十五条—第七十条の二十二)例文帳に追加
Section II Procedures (Articles 45 to 70-22 inclusive) - 日本法令外国語訳データベースシステム
重量充填装置の制御方法及び重量充填装置例文帳に追加
CONTROL METHOD FOR WEIGHT-FILLING EQUIPMENT, AND WEIGHT-FILLING EQUIPMENT - 特許庁
第四節 監督(第六十六条の十九―第六十六条の二十三)例文帳に追加
Section 4 Supervision (Article 66-19 - Article 66-23) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三節 経理(第五十二条の四十九—第五十二条の五十一)例文帳に追加
Section 3 Accounting (Article 52-49 - 52-51) - 日本法令外国語訳データベースシステム
本朝廿四孝(廿四孝)例文帳に追加
Honcho Nijyushiko (Nijyushiko) (24 Paragons of Filial Piety of our Country) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |